کاربرد و معنی jerk around چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف jerk around آشنا شوید.

jerk around.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی jerk around آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی jerk around

به طور خلاصه ترجمه jerk around در فارسی به معانی زیر است:

سو استفاده کردن؛

سربه‌سر گذاشتن؛

و غیره

کاربرد jerk around

اگر شخصی با شما بدرفتاری کرده و یا به‌نوعی شما را فریب دهد؛ می‌توانید از jerk around برای بیان این بدرفتاری استفاده کنید. فعل jerk around را می‌توان یک فعل عبارتی و یا phrasal verb قلمداد کرد که بیش‌تر جنبه محاوره و غیررسمی (informal ) دارد و معمولا به صورت jerk someone around مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنی jerk around به فارسی معادل است با:

  • سو استفاده کردن، بدرفتاری کردن و یا فریب دادن؛

  • به بازی گرفتن، سربه سر گذاشتن، اسکول کردن و یا گیر آوردن.

در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا بتوانید معنی و کاربرد این فعل را به‌خاطر بسپارید. فعل عبارتی jerk around به‌عنوان یک فعل باقاعده در زبان انگلیسی شناخته می‌شود که برای تغییر حالت دادن به زمان گذشته، نیازمند ed است. از این رو، شکل سوم و زمان گذشته این فعل jerked around می‌شود. هم‌چنین حالت استمراری و اسم مصدر (gerund) این فعل نیز به صورت jerking around بیان می‌شود.

مثال برای فعل jerk around

I wish the insurance company would stop jerking us around and just pay us the money they owe us.

ای کاش شرکت بیمه دست از به بازی گرفتن ما بردارد و پولی که به ما بدهکار است را پرداخت کند.

If you think you're being jerked around by a company you've bought something from, you should see the people at the consumer protection agency.

اگر فکر می‌کنید از طرف شرکتی که از آن چیزی خریده‌اید، فریب خورده‌اید؛ باید با فردی در آژانس حمایت از مصرف کننده ملاقات کنید.

Stop jerking me around and give me my money back.

دست از اسکول کردن من بردار و پولم را پس بده.

Leave me alone; quit jerking me around!

تنهام بذار؛ سر به سرم نگذار!

I don’t think she really likes Colten. She is just jerking him around.

فکر نمی‌کنم واقعا کولتون را دوست داشته باشد. فقط ازش سو استفاده می‌کند.