در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی kick out آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی kick out
به طور خلاصه ترجمه kick out در فارسی به معانی زیر است:
بیرون انداختن؛
اخراج کردن؛
و غیره
کاربرد kick out
اگر شخصی را از مکانی بیرون بیندازید؛ فعل kick out بیانگر چنین عملی است. فعل kick out که یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است بیشتر جنبه محاوره و غیررسمی (informal ) دارد. این فعل معمولا به صورت kick someone or something out در جمله به چشم میخورد. معنی kick out به فارسی عبرات است از:
در حالت محاوره:
با اردنگی بیرون انداختن، بیرون کردن، بیرون پرت کردن، با تیپا بیرون کردن، اخراج کردن و یا بیرون انداختن؛
در فوتبال: (توپ) اوت کردن و یا به اوت فرستادن.
برای اینکه بهتر با مفهوم، معنی و کاربرد این فعل در جمله آشنا شوید؛ به شما چند مثال به همراه ترجمه فارسی ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی kick out در لیست افعال باقاعده زبان انگلیسی جای دارد که برای تبدیل شدن به زمان گذشته وکامل، نیازمند ed است. از این رو، زمان گذشته و شکل سوم این فعل در جمله kicked out میشود. همچنین میتوانید از kicking out نیز بهعنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله بهره ببرید.
مثال برای فعل kick out
George said they'd been kicked out of the country club.
جورج گفت که آنها از باشگاه شهر بیرون انداخته شده بودند. (اخراج شده بودند).
Ali was too afraid to tell his parents that he was gay because he knew his father would kick him out.
علی میترسید که به والدینش بگویید همجنسگراست چون میدانست پدرش با تیپا بیرونش میکند.
If you get drunk and make trouble, you'll be kicked out of the bar.
اگر مست کنی و دردسر درست کنی با اردنگی از بار بیرون پرت خواهی شد.
Any athletes who test positive for illegal drugs will be kicked out of the Olympic team.
هر ورزشکاری که جواب آزمایش داروهای غیرمجاز او مثبت شود؛ از تیم المپیک اخراج خواهد شد.
Sarah was kicked out of the exam room because she tried to cheat.
سارا از جلسه امتحان بیرون انداخته شد چرا که سعی داشت تقلب کند. (سارا را از جلسه امتحان بیرون کردند چرا که میخواست تقلب کند).