در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی leave up to آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی leave up to
به طور خلاصه ترجمه leave up to در فارسی به معانی زیر است:
بر عهده کسی گذاشتن؛
محول کردن به کسی؛
و غیره
کاربرد leave up to
اگر به فردی اجازه دهید که کاری را انجام دهد و یا مسئولیتی را بر عهده بگیرد؛ میتوانید از فعل leave up to برای بیان آن استفاده کنید. فعل leave up to در لیست افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که بیشتر به صورت leave something up to someone در جملات دیده میشود. معنی leave up to به فارسی عبارت است از:
محول کردن به کسی، بر عهده کسی گذاشتن، واگذار کردن به کسی و یا سپردن به کسی .
در ادامه با بیان چند مثال به شما در امر یادگیری هرچه بهتر معنی و کاربرد این فعل در جمله کمک خواهیم کرد. فعل عبارتی leave up to در گروه افعال بیقاعده زبان انگلیسی جای دارد که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل نیازمند ed نخواهد بود. این فعل با تغییر شکل دادن و تبدیل شدن به left up to میتواند زمان گذشته و شکل سوم خود را بهتصویر بکشد. علاوه بر این، میتوانید از leaving up to نیز بهعنوان اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل در جمله بهره ببرید.
مثال برای فعل leave up to
We need to upgrade our computer network, and Harry is our computer expert so we'll leave it up to him.
ما باید شبکه کامپیوتری خود را ارتقا دهیم و هری متخصص کامپیوتر ماست، بنابراین این کار را به او واگذار میکنیم.
We'll leave it up to the accountant to decide how to invest the money.
تصمیمگیری در مورد نحوه سرمایهگذاری پول را به حسابدار محول میکنیم.
In a democracy, the decision on who will govern the country is left up to the country's citizens.
در دموکراسی، تصمیمگیری در مورد اینکه چه کسی کشور را اداره خواهد کرد به عهده شهروندان کشور است. (گذاشته میشود).
We made our suggestions but left the decision up to them.
ما پیشنهادات خود را دادیم اما تصمیمگیری را به آنها سپردیم.