در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی offer up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی offer up
به طور خلاصه ترجمه offer up در فارسی به معانی زیر است:
پیشکش کردن؛
تقدیم کردن؛
و غیره
کاربرد offer up
اگر چیزی را برای سپاسگزاری، ستایش و یا عبادت خدا و یا خدایان تقدیم میکنید؛ فعل offer up برای بیان این منظور بهکار میرود. معمولا از این فعل به صورت offer something up (to someone or something) و یا offer up something استفاده میشود. معنی offer up به فارسی عبارت است از:
تقدیم کردن، پیشکش کردن، اهدا کردن، ارائه دادن، نثار کردن، هدیه کردن و یا اعطا کردن.
اصطلاح offer up a prayer to God به معنی به درگاه خدا دعا کردن و یا نیایشی به درگاه خدا کردن خواهد بود.
همچنین عبارت offer up thanks to God نیز میتواند به معنی به درگاه خدا شکر کردن مورد استفاده قرار گیرد. در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم کرد تا هرچه بهتر بتوانید با کاربرد و معنی این فعل در جمله آشنا شوید.
فعل عبارتی offer up در گروه افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تغییر حالت دادن به زمان گذشته و کامل باید ed بگیرد. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل offered up میشود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز offering up خواهد بود.
مثال برای فعل offer up
We offered our gratitude up to the ruler.
قدردانی خود را نثار حاکم کردیم.
After the accident, Nola offered up prayers for her child's recovery.
بعد از تصادف، نولا برای بهبودی فرزندش دعا کرد.
We offered up our gratitude to the queen.
ما قدردانی خود را تقدیم ملکه کردیم.
Dear Lord, we offer up our prayers.
پروردگار عزیز، ما به درگاهت نیایش میکنیم.
In a traditional ceremony, the villagers offered up sacrificed animals to their gods.
روستاییان در یک مراسم سنتی، حیوانات قربانی را به خدایان خود تقدیم کردند.
After winning the lottery, Benjamin wanted to show appreciation to God, so he offered up his thanks.
بنیامین پس از برنده شدن در قرعهکشی میخواست قدردانی خود را به خدایان نشان دهد و به همین دلیل تشکر خود را تقدیم کرد.