در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی pour in آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی pour in
به طور خلاصه ترجمه pour in در فارسی به معانی زیر است:
به جایی هجوم بردن؛
وارد جایی شدن؛
و غیره
کاربرد pour in
اگر جمعیت زیادی با شدت و سرعت بالایی به جایی رسیده و یا وارد جایی شوند؛ میتوانید با pour in این عمل را بهتصویر بکشید. فعل pour in یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است. معنی pour in به فارسی عبارت است از:
(مردم، جمعیت و غیره) هجوم آوردن، سرازیر شدن، ریختن و یا وارد شدن؛
(مردم، جمعیت و غیره) سرازیر کردن و یا ریختن.
در ادامه با بررسی چند مثال، با کاربرد و معنی این فعل در جمله بیش از پیش آشنا خواهید شد. فعل عبارتی pour in از جمله افعال باقاعده زبان انگلیسی بوده که برای تبدیل شدن به زمان گذشته و کامل نیازمند ed است. از این رو، زمان گذشته و شکل سوم این فعل poured in میشود. همچنین اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن نیز pouring in خواهد بود.
مثال برای فعل pour in
As soon as the doors opened, the waiting shoppers poured in and ran for the bargain bins.
به محض باز شدن درها، خریداران منتظر هجوم آوردند و به سمت صندوقهای خرید دویدند.
Applications for the government's new low-interest student loans have been pouring in.
درخواستها برای وامهای جدید دانشجویی کم بهره دولت سرازیر شده است.
I left the window open and the rain just poured in.
پنجره را باز گذاشتم و باران سرازیر شد.
Refugees have been pouring in to neighboring countries to escape the civil war.
پناهندگان برای فرار از جنگ داخلی به کشورهای همسایه هجوم بردند.
After he advertised his car on the internet, offers to buy it poured in and he soon sold it.
بعد از اینکه ماشینش را در اینترنت تبلیغ کرد، پیشنهادات خرید آن سرازیر شد و خیلی زود آن را فروخت.
Complaints poured in to the television station after the scandalous broadcast.
پس از پخش رسوایی، شکایات به ایستگاه تلویزیونی سرازیر شد.