کاربرد و معنی remind of چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف remind of آشنا شوید.

remind of.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی remind of آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی remind of

به طور خلاصه ترجمه remind of در فارسی به معانی زیر است:

تداعی کردن؛

به یاد کسی یا چیزی انداختن؛

و غیره

کاربرد remind of

اگر چیزی یا کسی شما را به یاد چیزی یا فرد دیگری بیاندازد؛ می‌توانید از remind of برای بیان آن استفاده کنید. فعل remind of یکی از افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که بیش‌تر به‌صورت remind someone of something or someone مورد استفاده قرار می‌گیرد. معنی remind of به فارسی عبارت است از:

کسی را به یاد کسی یا چیزی انداختن ، کسی یا چیزی را به یاد کسی آوردن، یادآور کسی یا چیزی بودن، کسی یا چیزی را برای کسی تداعی کردن و یا کسی یا چیزی را یاد کسی انداختن.

در ادامه به شما چند مثال از کاربرد درست و معنی remind of در جمله ارائه خواهیم داد. فعل عبارتی remind of از جمله افعال باقاعده زبان انگلیسی است که برای تغییر شکل دادن به زمان گذشته و کامل کافیست به انتهای آن ed بیفزایید. در نتیجه زمان گذشته و شکل سوم این فعل reminded of می‌شود. هم‌چنین اگر نیاز به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری آن در جمله داشتید؛ می‌توانید reminding of را به‌کار ببرید.

مثال برای فعل remind of

The smell of eucalyptus reminds me of holidays I had in the Australian bush when I was a kid.

بوی اکالیپتوس مرا به یاد تعطیلاتی می‌اندازد که در دوران کودکی در بوته‌های استرالیایی داشتم.

Whenever she hears birds singing, Jill says she's reminded of the beauty of nature.

جیل می‌گوید که هروقت آواز پرندگان را می‌شنود، زیبایی طبیعت را به یادش می‌افتد.

When I saw my new neighbor, she reminded me of my sister. They look like each other.

وقتی همسایه جدیدم را دیدم مرا به یاد خواهرم انداخت. آن‌ها. شبیه یکدیگر هستند.

Your hair and eyes remind me of your mother.

موها و چشمانت مرا یاد مادرت می‌اندازد.

The happy song reminded us of our cabin on the lake.

آهنگ شاد ما را به یاد کلبه‌مان روی دریاچه انداخت.