در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی ring back آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان میکنیم.
ترجمه و معنی ring back
به طور خلاصه ترجمه ring back در فارسی به معانی زیر است:
(در پاسخ به تماس کسی) با کسی تماس گرفتن؛
و غیره
کاربرد ring back
اگر کسی با شما تماس گرفته و اکنون در پاسخ به تماس او با وی تماس میگیرید؛ میتوانید از ring back استفاده کنید. فعل ring back از جمله افعال عبارتی و یا phrasal verbs انگلیسی است که بیشتر بهصورت ring someone back در جملات دیده میشود. معنی ring back به فارسی معادل است با:
(در پاسخ به تماس کسی) با کسی تماس گرفتن، بعدا به کسی زنگ زدن و یا به کسی تلفن کردن. برای درک بهتر این مفهوم، در ادامه چند مثال انگلیسی بههمراه ترجمه فارسی آنها به شما ارائه خواهیم داد.
فعل عبارتی ring back از جمله افعال بیقاعده زبان انگلیسی بوده که تبدیل شدنش به زمان گذشته و کامل، مستلزم هیچ قاعده و قانون خاصی نیست. از این رو باید آن را بهخاطر بسپارید. زمان گذشته این فعل rang back میشود و شکل سوم آن نیز rung back است. اگر نیاز به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل داشتید نیز میتوانید ringing back را بهکار ببرید.
مثال برای فعل ring back
I'll ask Mr. Smith to ring you back when he's free.
من از آقای اسمیت میخواهم که هرزمان وقتش آزاد شد به شما زنگ بزند.
He said he'd ring me back in ten minutes.
او گفت که ده دقیقه دیگر تماس میگیرد.
I'll tell my boss to ring you back when he has free time.
من به رئیسم میگویم هرزمان وقت آزاد داشت به شما تلفن کند.
I will have to ring back the store at a later time.
باید بعداً به فروشگاه زنگ بزنم.
She’s not here now. I suggest you ring back after dinner.
او الان اینجا نیست. به شما پیشنهاد میکنم بعد از شام تماس بگیرید.