کاربرد و معنی zip up چیست؟

با ما همراه شوید تا با معانی و کاربردهای مختلف zip up آشنا شوید.

zip up.jpg

در این بخش شما را با معنی فعل عبارتی zip up آشنا کرده و با ذکر مثال، کاربرد آن را در جمله بیان می‌کنیم.

ترجمه و معنی zip up

به طور خلاصه ترجمه zip up در فارسی به معانی زیر است:

زیپ چیزی را بستن؛

و غیره

کاربرد zip up

اگر زیپ کیف، لباس و غیره خود را می‌بندید؛ می‌توانید این عمل را با zip up به‌تصویر بکشید. فعل zip up یک فعل عبارتی و یا phrasal verb در زبان انگلیسی است که به‌شکل zip someone or something up و یا zip up something or someone کاربرد دارد. البته که شکل مجهول آن یعنی to be zipped up نیز زیاد در جملات به‌چشم می‌خورد. معنی zip up به فارسی عبارت است از:

  • با زیپ بسته شدن؛

  • زیپ چیزی را بستن و یا زیپ چیزی را کشیدن؛

  • (شخص) زیپ (دهن) کسی را کشیدن.

حالت امری این فعل یعنی Zip Up (your mouth)! را می‌توانید در شکل محاوره و غیررسمی (informal) به معنی (دهنت رو) ببند! و یا خفه شو! استفاده کنید. در ادامه چند مثال به شما ارائه خواهیم داد تا بهتر کاربرد و معنی zip up را به‌خاطر بسپارید.

فعل عبارتی zip up در هر دو گروه افعال باقاعده و بی‌قاعده زبان انگلیسی جای می‌گیرد. این موضوع از این جهت است که برای تبدیل کردن آن به زمان گذشته و کامل علاوه بر افزودن ed باید یک p دیگر به انتهای آن بیفزاییم. با این توضیح، زمان گذشته و شکل سوم این فعل zipped up می‌شود. هم‌چنین اگر شما به اسم مصدر (gerund) و یا حالت استمراری این فعل نیاز داشتید نیز می‌توانید zipping up را به‌کار ببرید.

مثال برای فعل zip up

She asked me to help her out by zipping her dress up.

او از من خواست تا با بستن زیپ لباسش به او کمک کنم.

Zip up your bag before you get on the bus, or someone might steal something.

قبل از سوار شدن به اتوبوس زیپ کیف خود را ببندید، وگرنه ممکن است کسی چیزی را بدزدد.

Make sure your fly is zipped up before you go into the interview room.

قبل از رفتن به اتاق مصاحبه مطمئن شوید که زیپ‌تان بسته شده است.

Don't forget to zip up your fly.

فراموش نکنید که زیب‌تان را بالا بکشید.

This dress zips up at the back.

این لباس از پشت با زیپ بسته می‌شود.

Zip your coat up, it's cold outside.

زیب کتت را ببند؛ بیرون سر است.

Zip your mouth up , Fred!

فِرِد زیب دهنت را بکش! (دهنت را ببند!)

You have to help the kids zip their coats up.

باید به کودکان کمک کنید تا زیب کت‌هایشان را بالا بکشند.