حرف اضافه Get married چه می‌شود؟

در این بخش حروف اضافه واژه get married را به شما توضیح خواهیم داد.

حرف اضافه Get married چه می‌شود؟.jpg

می‌توانیم از واژۀ "marry" بدون حرف اضافه یا با حرف اضافۀ "to" استفاده کنیم. همچنین ممکن است در برخی از جملات، عبارت "married with" به چشمتان بخورد که به‌ندرت استفاده می‌شود و معنای متفاوتی به جمله ارائه می‌کند.

به‌طور کلی، فعل "marry" به معنای «ازدواج‎کردن»، یک فعل متعدی (transitive verb) است که در جمله یک مفعول (object) می‌گیرد. هنگامی از این واژه در جملات معلوم(active voice) استفاده می‌کنیم، نیازی به استفاده از حرف اضافه نداریم. به مثال‌های زیر دقت کنید:

  1. I want to marry someone special.

من می‌خواهم که با یک شخص خاص ازدواج کنم.

  1. Peter is going to marry Jessica.

قرار است که پیتر با جسیکا ازدواج کند.

  1. He married Jane last year.

او در سال گذشته با جین ازدواج کرد.

  1. Will you marry me?

با من ازدواج می‌کنی؟

  1. It was their destiny to marry each other.

سرنوشت آن‌ها این بود که با هم ازدواج کنند.

هنگامی که از واژۀ "marry" به‌صورت فعل مجهول و همراه "be" یا "get" استفاده می‌کنیم، به حرف اضافۀ "to" نیاز داریم:

  1. I got married to John last year.

من پارسال با جان ازدواج کردم.

  1. I'm getting married to Jane in February.

من در ماه فوریه با جین ازدواج می‌کنم.

  1. She got married to someone she met at college.

او با کسی که در دانشگاه با او آشنا شده بود، ازدواج کرد.

  1. She’s married to someone she met at the party.

او با کسی که در مهمانی دیده بود ازدواج کرده است.

  1. Are quitting your job to get married to a woman you've known for less than a year?

آیا داری شغلت رو برای ازدواج با زنی که کمتر از یک ساله می‌شناسیش رها می‌کنی؟

معمولاً برای صحبت دربارۀ مراسم و جشن ازدواج (و نه صرفاً برای اشاره به وضعیت متأهل بودن و ازدواج‌کردن با یک نفر)، از عبارت "get married" استفاده می‌شود:

I got married to Jessica! The wedding was amazing.

من با جسیکا ازدواج کردم! عروسی شگفت‌انگیز بود.

اگر در چنین جمله‌هایی نام شخص را حذف کنید، نیازی به استفاده از حرف اضافۀ "to" ندارید:

I got married in Vegas.

من در وگاس ازدواج کردم.

در انگلیسی رسمی، برای اضافه‌کردن اطلاعات بیشتر و اضافه‌ به وضعیت ازدواج خود، می‌توانید از عبارت "married with" استفاده کنید. این عبارت مخصوصاً زمانی که لازم است فرم‌های رسمی و اداری را تکمیل کنید، استفاده می‌شود. مثلاً اگر می‌خواهید اشاره کنید که هنگام ازدواج بچه داشته‌اید، باید بگویید: .Married with children

با این حال اگر می‌خواهید دربارۀ شخص دیگری که کسی با آن ازدواج کرده است صحبت کنید، نباید از حرف اضافۀ "with" استفاده کنید:

Jane is married with Paul.

Jane is married to Paul.

معنی: جین با پائول ازدواج کرده است.

از آنجا که ما در زبان فارسی از اصطلاح «با کسی ازدواج‌کردن» استفاده می‌کنیم، بسیاری از زبان‌آموزان با ترجمۀ مستقیم جمله به انگلیسی، به‌اشتباه از عبارت "married with" استفاده می‌کنند.

برای جلوگیری از چنین مشکلاتی، لازم است که دستورزبان انگلیسی را مطابق با قواعد همین زبان و با دیدن مثال‌های مختلف در موقعیت‌های متفاوت یاد بگیرید. با نصب اپلیکیشن زبان‌شناس و ثبت‌نام در آن، می‌توانید از دوره‌های آموزشی و تمرین‌های این برنامه برای یادگیری حروف اضافه و تقویت مهارت‌های خود در زبان انگلیسی استفاده کنید.