در زبان انگلیسی برای واژۀ "good"، از حروف اضافۀ "at"، "with"، "in" و "for" استفاده میکنیم. برای بهتر صحبتکردن، از عبارت "good at" قبل از یک فعل و از "good with" قبل از یک اسم استفاده کنید. عبارت "good in" چندان رایج نیست و بهندرت در جملات دیده میشود. همچنین عبارت "good for"، یعنی یک چیز برای یک چیز دیگر خوب است.
Good at
عبارت "good at" به معنای ماهر (Skilled)، توانا (Able) و بااستعداد (Talented) است. معمولاً یک فعل به شکل اسم مصدر (Verb + ing) بعد از این عبارت در جمله میآوریم؛ برای مثال:
My father is good at fixing cars.
پدرم در تعمیر ماشینها خوب است.
همانطور که میبینید، در جملۀ بالا، واژۀ "fixing" شکل مصدری فعل "fix" بوده و مستقیماً بعد از عبارت "good at" به کار رفته است. بهطور کلی، "at" یک حرف اضافه است که معمولاً بعد از صفتهای انگلیسی استفاده میشود. استفاده از این حرف اضافه بعد از واژۀ "good"، نشان میدهد که یک نفر چقدر در انجام کاری خوب و ماهر است:
Kelley is good at drawing.
کلی در نقاشیکشیدن خوب است.
برای گفتن اینکه یک نفر در یک ورزش توانایی دارد، میتوانید جملۀ خود را به دو شکل بیان کنید:
My cousin is really good at playing soccer = My cousin is really good at soccer.
پسرعموی من واقعاً در فوتبال خوب است.
بنابراین هنگام استفاده از عبارت "good at" برای یک ورزش یا مبحث کلی، شکل مصدری فعل درک میشود و لازم نیست که حتماً به آن "ing" اضافه کنیم؛ مثلاً:
My brother was good at many sports in high school.
برادرم در دبیرستان، در بسیاری از ورزشها مهارت داشت.
Victor is good at math.
ویکتور در ریاضیات خوب است.
البته توجه کنید که این مسئله برای نواختن یک ساز صدق نمیکند و نمیتوانید بگویید:
I want to be really good at piano.
بلکه باید بگویید:
I want to be really good at playing piano.
میخواهم که واقعاً در نواختن پیانو خوب باشم.
بگذارید چند مثال دیگر را با یکدیگر بررسی کنیم:
- My student always helps me when I have trouble with my laptop. He’s good at fixing computers.
دانشآموزم همیشه وقتی با لپتاپم مشکل دارم، به من کمک میکند. او در تعمیر کامپیوتر مهارت دارد.
- My Grandma is good at making cookies. I always loved to visit her when I was a child.
مادربزرگم در درستکردن کلوچه مهارت دارد. وقتی که بچه بودم، همیشه دوست داشتم که به او سر بزنم.
- My Japanese teacher was very good at explaining new grammar.
معلم ژاپنی من در توضیح دستورزبان جدید بسیار خوب بود.
Good in
برای صحبت دربارۀ سطح مهارت یک نفر در یک چیز، بهندرت از عبارت "good in" استفاده میشود. مثلاً برای اینکه بگوییم یک نفر در درس جغرافیا خوب است، میتوانیم بگوییم:
She’s good in Geography.
اما انگلیسیزبانان بومی ترجیح میدهند که از حرف اضافۀ "at" استفاده کنند. حتی ممکن است موقع تایپکردن این جمله در لپتاپ یا تلفن همراه خود، عبارت "good in" بهصورت خودکار به "good at" تبدیل شود!
با این حال، گاهی در جملاتی که دربارۀ شرایطی جدی صحبت میکنند، از حرف اضافۀ "in" برای "good" استفاده میشود؛ برای مثال:
- Let’s send Evan to the meeting, he is good in high pressure situations.
بیا ایوان را به جلسه بفرستیم، او در شرایط پرفشار خوب است.
- They are good in very stressful environments.
آنها در محیطها بسیار پراسترس، خوب عمل میکنند.
- I put winter tires on my car. They’re good in the snow.
لاستیکهای زمستانی را روی ماشینم گذاشتم. آنها در برف خوب عمل میکنند.
همچنین زمانی که منظورتان از واژۀ "good"، «بااستعداد» یا «ماهر» نیست، میتوانید از عبارت "good in" در جملۀ خود استفاده کنید:
I love that shirt! You look good in blue.
آن پیراهن را دوست دارم! در رنگ آبی خوب به نظر میرسی.
Good with
با استفاده از حرف اضافۀ "with" به همراه واژۀ "good" در جمله، به روشی که یک نفر کاری را انجام میدهد اشاره میکنیم. به جملۀ زیر دقت کنید:
Keith is very good with his hands.
منظور جملۀ بالا، این است که کیت خیلی خوب با دستانش کار میکند. بعد از عبارت "good with"، باید از یک اسم غیرقابل شمارش (uncountable noun) یا اسم جمع یک اسم قابل شمارش (Plural form of a countable noun) استفاده کنیم:
Helen is good with money.
این جمله یعنی که هلن پول را خوب مدیریت میکند. واژۀ "money" یک اسم غیرقابل شمارش است.
Alec is good with people.
الک با با مردم خوب است. واژۀ "people"، اسم جمع واژۀ "person" است.
She is good with children.
منظورمان از این جمله این است که او خوب با بچهها سروکله میزند. واژۀ "children" نیز اسم جمع"child" است.
Good for
برای اینکه بگوییم یک چیز برای یک نفر یا چیزی دیگر خوب و مفید است، از عبارت "good for" استفاده میکنیم:
- Exercise is good for your health.
ورزش برای سلامتی شما خوب است.
- Hot soup is good for a cold.
سوپ داغ برای سرماخوردگی خوب است.
- Being with friends is good for him right now.
در حال حاضر بودن با دوستان برای او خوب است.
همچنین عبارت "good for someone" برای زمانی که میخواهیم بگوییم «خوش به حال یک نفر»، به کار میرود:
Good for him.
خوش به حالش!
اگر سؤال دیگری دربارۀ حروف اضافه "good" دارید، میتوانید آن در قسمت نظرات بنویسید. برای یادگیری افعال عبارتی زبان انگلیسی و دیدن مثالهای بیشتر، اپلیکیشن زبانشناس را روی تلفن همراه خود نصب کنید.