حرف اضافه Influence چه می‌شود؟

در این بخش حروف اضافه فعل influence را به شما توضیح خواهیم داد.

حرف اضافه Influence چه می‌شود؟

فعل "influence" یک فعل کاملاً متعدی است؛ بنابراین در همۀ جمله‌ها لازم نیست که برای آن از حرف اضافه استفاده کنیم:

1. Rap music has heavily influenced me.

موسیقی رپ به‌شدت روی من تأثیر گذاشته است.

2. Her arguments failed to influence her son's decision.

استدلال‌های او تأثیری بر تصمیم پسرش نداشت.

3. His writings have influenced the lives of millions.

نوشته‌های او زندگی میلیون‌ها نفر را تحت‌تأثیر قرار داده است.

4. Economic factors influence our decisions.

عوامل اقتصادی بر تصمیمات ما تأثیر می‌گذارند.

5. She's very good at making friends and influencing people.

او در پیداکردن دوست و تأثیرگذاشتن روی مردم، بسیار خوب است.

با این حال در برخی مواقع، می‌توانیم از حروف اضافۀ زیر در جملۀ خود استفاده کنیم:

On

Over

In

By

To

Of

Influence on/over

عبارت "influence on"، به معنای تأثیرگذاشتن روی یک چیز یا یک نفر است. اگر بخواهیم که به‌صورت کلی دربارۀ تأثیرگذاری یک چیز صحبت کنیم، از حرف اضافۀ "on" استفاده می‌کنیم:

She has a great influence on the kids.

او تأثیر زیادی روی بچه‌ها دارد.

همانطور که می‌بینید، عبارت "influence on" در جملۀ بالا، به این معناست که آن فرد به‌طور کلی تأثیر زیادی روی بچه‌ها دارد؛ اما دقیقاً مشخص نشده که این تأثیر، در کدام قسمت از زندگی آن‌ها و به چه شکلی است. در ادامه، نمونه‌های بیشتری از نحوۀ استفاده حرف اضافۀ "on" بعد از "influence" آورده‌ایم:

1. His years in Hollywood were artistically a very destructive influence on his films.

سال‌های حضورش در هالیوود، از نظر هنری تأثیر بسیار مخربی بر فیلم‌های او گذاشت.

2. Television brings many benefits, but it can also have a bad influence on people.

تلویزیون فواید زیادی به همراه دارد؛ اما می‌تواند تأثیر بدی بر مردم نیز داشته باشد.

3. Small businesses have a positive influence on the economy.

کسب‌وکارهای کوچک تأثیر مثبتی بر اقتصاد دارند.

4. Their family thought Jack was a good influence on their son.

خانوادۀ آن‌ها فکر می‌کردند که جک تأثیر خوبی بر پسرشان دارد.

5. Her friends had a lot of influence on her decision to go into acting.

دوستانش تأثیر زیادی در تصمیم او برای ورود به عرصۀ بازیگری داشتند.

6. The ideas of Karl Marx had a strong influence on him as a youth.

نظرات کارل مارکس، تأثیر زیادی بر او به عنوان یک جوان داشت.

7. His words had a lot of influence on the students.

سخنان او تأثیر زیادی روی شاگردان داشت.

8. My grandmother had a strong influence on my childhood.

مادربزرگم تأثیر زیادی در کودکی من داشت.

9. Parents have a big influence on how kids grow up.

والدین، تأثیر زیادی بر نحوۀ رشد کودکان دارند.

10. You should use your influence on people for promoting good things.

شما باید از تأثیر خود روی مردم، برای تبلیغ چیزهای خوب استفاده کنید.

از حرف اضافۀ "over" نیز می‌توانیم برای واژۀ "influence" استفاده کنیم؛ اما معمولاً این حرف اضافه رواج کمتری از حرف اضافۀ "on" دارد:

1. Teachers have considerable influence over what is taught in the classroom.

معلم‌ها تأثیر قابل‌توجهی بر آنچه در کلاس تدریس می‌شود دارند.

2. He has a huge amount of influence over the city council.

او نفوذ زیادی بر شورای شهر دارد.

3. Consumer groups act as champions and have critical influence over industry.

گروه‌های مصرف‌کننده به عنوان قهرمان عمل می‌کنند و تأثیر مهمی بر صنعت دارند.

4. Technology exerts a powerful influence over our lives.

فناوری تأثیر قدرتمندی بر زندگی ما دارد.

5. His personal influence over those who associated with him was immense.

نفوذ شخصی‌اش بر کسانی که با او ارتباط داشتند، بسیار زیاد بود.

Influence in

عبارت "influence in" نیز به معنای تأثیرگذاری بر افراد یا چیزهای مختلف است؛ با این حال برخلاف "influence on"، هنگام استفاده از حرف اضافۀ "in"، مشخص می‌کنیم که چه بخش‌هایی تحت‌تأثیر قرار می‌گیرند یا آن تأثیر چگونه است. به مثال‌های زیر دقت کنید:

1. She had always been a major influence in her younger sister's life.

او همیشه در زندگی خواهر کوچکترش تأثیر زیادی داشت.

2. She has a lot of influence in the lives of the children.

او تأثیر زیادی در زندگی بچه‌ها دارد.

3. What was your father’s most significant influence in your life?

مهم‌ترین تأثیر پدرت در زندگی‌ات چه بوده است؟

از نظر دستوری، استفاده از هر دو حرف اضافۀ "in" و "on" برای واژۀ "influence" درست است؛ اما همانطور که دیدید، این دو عبارت معنای متفاوتی دارند. عبارت "influence in" دربارۀ تأثیرگذاری روی بخش خاصی از یک چیز است. در مقابل، "influence on" معنای کلی‌تری دارد و فقط به خود آن چیز اشاره می‌کند.

Influence by

هنگام استفاده از فعل "influence" به‌صورت مجهول، از حرف اضافۀ "by" استفاده می‌کنیم. به مثال‌های زیر دقت کنید:

1. I have been heavily influenced by rap music.

من به‌شدت تحت‌تأثیر موسیقی رپ قرار گرفته‌ام.

2. His film is heavily influenced by other film-makers.

فیلم او به‌شدت تحت‌تأثیر فیلمسازان دیگر است.

3. I was deeply influenced by my parents.

من عمیقاً تحت‌تأثیر پدر و مادرم بودم.

4. She had her own style and was not influenced by fashion.

او سبک خاص خود را داشت و تحت‌تأثیر مد نبود.

5. The government refuses to be influenced by public opinion.

دولت حاضر نیست که تحت‌تأثیر افکار عمومی قرار گیرد.

Influence to

معمولاً از حرف اضافۀ to، در ساختار زیر استفاده می‌کنیم:

Influence someone to do something

این ترکیب به معنای «ترغیب‌کردن» و تأثیرگذاشتن روی طرز فکر و رفتار کسی یا نحوۀ وقوع یک چیز است. به مثال‌های زیر دقت کنید:

1. His friends influenced him to take up soccer.

دوستانش روی او تأثیر گذاشتند تا فوتبال را شروع کند.

2. What influenced you to choose a career in nursing?

چه چیزی شما را به انتخاب رشتۀ پرستاری ترغیب کرد؟

3. My dad influenced me to do my homework.

پدرم من را ترغیب کرد که تکالیفم را انجام دهم.

همچنین هنگام استفاده از واژۀ "influence" به عنوان یک اسم (Noun) به معنای «تأثیر» یا «نفوذ»، می‌توانیم از حرف اضافۀ "to" استفاده کنیم:

4. He used his influence to get his son the job.

او از نفوذش استفاده کرد تا برای پسرش کار بگیرد.

5. He exerted all his influence to make them accept his plan.

او تمام نفوذش را اعمال کرد تا آنها را مجبور به پذیرش نقشۀ خود کند.

Influence of

برای صحبت دربارۀ تأثیر یک چیز یا یک نفر، از حرف اضافۀ "of" استفاده می‌کنیم:

1. At the time she was under the influence of her father.

او در آن زمان تحت‌تأثیر پدرش بود.

2. She fell under the influence of an older student.

او تحت‌تأثیر یک دانش‌آموز بزرگ‌تر قرار گرفت.

3. We can see the influence of Picasso in this artist's works.

می‌توانیم تأثیر پیکاسو را در آثار این هنرمند مشاهده کنیم.

4. If he is under the influence of alcohol he will not be allowed to sail.

اگر او تحت‌تأثیر الکل باشد، اجازه قایقرانی نخواهد داشت.

5. I should read about the influence of heat on plants.

من باید درمورد تأثیر گرما بر گیاهان مطالعه کنم.

برای یادگیری حروف اضافۀ بیشتر و نحوۀ استفاده از آن‌ها در جمله، می‌توانید از دوره‌های آموزشی و تمرینات اپلیکیشن زبان‌شناس استفاده کنید.