متداولترین حرف اضافهای که همراه با واژۀ "jealous" استفاده میشود، "of" است. استفاده از عبارت "jealous of someone" در جمله، مترادف واژۀ "envious" و به معنای حسادتکردن به یک نفر است. به عبارت زیر توجه کنید:
My neighbors have the best of everything. They've got a larger house than I do, they've got a much more expensive car than I do, and they have every possible electronic device. I've only got a cell phone. I'm so jealous of my neighbors! I'm jealous of all their possessions, even though I know I shouldn't be.
همسایههای من بهترینها را دارند. آنها دارای خانهای بزرگتر از من، ماشین بسیار گرانتر و همۀ وسایل الکترونیکی ممکن هستند. من فقط یک تلفن همراه دارم. خیلی به همسایههایم حسودی میکنم! من به تمام داراییهای آنها حسادت میکنم، حتی وقتی میدانم که نباید.
دقت کنید که استفاده از حرف اضافۀ "about" برای واژۀ "Jealous" اشتباه است. به چند مثال زیر نیز توجه کنید:
1. She was jealous of the freedom that her friends had.
او به آزادییهایی که دوستانش داشتند حسادت میکرد.
2. Why are you so jealous of his success?
چرا انقدر به موفقیت او حسادت میکنی؟
3. Sharon had always been jealous of her sister's long blonde hair.
شارون همیشه به موهای بلند و بلوند خواهرش حسادت میکرد.
در آهنگ Jealous از Labrinth، چندین بار از عبارت "Jealous of" استفاده شده است. بگذارید متن این آهنگ و معنی آن را با یکدیگر بررسی کنیم:
I'm jealous of the rain
من به باران حسادت میکنم
That falls upon your skin
بارانی که روی پوست تنت فرو میریزد
It's closer than my hands have been
از آنچه دستان من تابهحال بودهاند، به تو نزدیکتر است
I'm jealous of the rain
من به باران حسادت میکنم
I'm jealous of the wind
من به باد حسادت میکنم
That ripples through your clothes
بادی که لابهلای لباسهایت میپیچد
It's closer than your shadow
از سایهات به تو نزدیکتر است
Oh, I'm jealous of the wind, cause
آه، من به باد حسادت میکنم، زیرا...
I wished you the best of
برایت بهترین چیزی که دنیا
All this world could give
میتوانست به ارمغان آورد را آرزو کردم
And I told you when you left me
و وقتی که ترکم کردی به تو گفتم
There's nothing to forgive
که چیزی برای بخشش باقی نمانده است
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
اما همیشه فکر میکردم که برمیگردی و به من میگویی که تمام آنچه که پیدا کردی
Heartbreak and misery
دلشکستگی و بیچارگی بود
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
گفتنش برایم دشوار است (اما) به طوری که
You're happy without me
بدون من خوشحالی، حسادت میکنم
I'm jealous of the nights
من به شبها حسادت میکنم
That I don't spend with you
شبهایی که با تو نمیگذارنم
I'm wondering who you lay next to
میخواهم بدانم که در کنار چه کسی دراز کشیدهای
Oh, I'm jealous of the nights
آه، من به شبها حسادت میکنم
I'm jealous of the love
من به عشق حسادت میکنم
Love that was in here
عشقی که اینجا بود
Gone for someone else to share
اما از دست رفت تا با دیگری تقسیم شود
Oh, I'm jealous of the love, cause
آه، من به عشق حسادت میکنم، زیرا...
I wished you the best of
برایت بهترین چیزی که دنیا
All this world could give
میتوانست به ارمغان آورد را آرزو کردم
And I told you when you left me
و وقتی که ترکم کردی به تو گفتم
There's nothing to forgive
که چیزی برای بخشش باقی نمانده است
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
اما همیشه فکر میکردم که برمیگردی و به من میگویی که تمام آنچه که پیدا کردی
Heartbreak and misery
دلشکستگی و بیچارگی بود
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
گفتنش برایم دشوار است (اما) به طوری که
You're happy without me
بدون من خوشحالی، حسادت میکنم
As I sink in the sand
همانطور که در ماسههای زمان فرو میروم
Watch you slip through my hands
میبینم که از دستانم گریختهای
Oh, as I die here another day
آه، میرسد روزی که در آن لحظه بمیرم
Cause all I do is cry behind this smile
چون تمام کارم گریهکردن پشت این لبخند است
I wished you the best of
برایت بهترین چیزی که دنیا
All this world could give
میتوانست به ارمغان آورد را آرزو کردم
And I told you when you left me
و وقتی که ترکم کردی به تو گفتم
There's nothing to forgive
که چیزی برای بخشش باقی نمانده است
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
اما همیشه فکر میکردم که برمیگردی و به من میگویی که تمام آنچه که پیدا کردی
Heartbreak and misery
دلشکستگی و بیچارگی بود
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
گفتنش برایم دشوار است (اما) به طوری که
You're happy without me
بدون من خوشحالی، حسادت میکنم
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
گفتنش برایم دشوار است (اما) به طوری که
You're happy without me
بدون من خوشحالی، حسادت میکنم
برای یادگیری حروف اضافه و نحوۀ استفاده از آنها با استفاده از ترانهها، فیلمها، پادکستها و کتابهای انگلیسی، میتوانید از اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید.