در جواب me too چه بگوییم؟

یکی از جواب‌های رایج در پاسخ بعضی از جمله‌های انگلیسی، عبارت me too است. در این مقاله، با معنی، کاربرد، پاسخ‌ها و جایگزین‌های این عبارت بیشتر آشنا می‌شوید.

در جواب me too چه بگوییم؟

عبارت me too به چه معناست؟

احتمالا این عبارت را در جواب بسیاری از جمله‌های انگلیسی شنیده‌اید. معمولا در تعارف‌ها و احوالپرسی‌ها یا در پاسخ جمله‌هایی مثل I love you از این عبارت استفاده می‌کنند. در انگلیسی me too یعنی من هم دقیقا همان چیزی که الان گفتید انجام می‌دهم یا احساس می‌کنم.

me too=I too [do exactly what you just said you did]

معنای تحت‌اللفظی این عبارت یعنی «من هم...»

گاهی اوقات در جواب بعضی جمله‌ها از این عبارت استفاده می‌کنند که از نظر گرامری، پاسخ درستی محسوب نمی‌شود ولی استفاده از این جمله رواج پیدا کرده و بدون توجه به دستور زبان، از آن استفاده می‌شود.

عبارت Me too و You too، کدام صحیح است؟

یکی از سوالاتی که زبان‌آموزان با آن مواجه می‌شوند این است که در جواب بعضی جمله‌ها باید از کدام یک از عبارت‌های Me too یا You too استفاده کنند. در بیشتر موارد، موقع جواب دادن چندان به منطق پشت این جمله توجهی نمی‌شود. هر دو عبارت صرفا جواب‌های کوتاه برای پاسخ دادن مودبانه به تعارفات رایج است.

عبارت You too حالت کوتاه‌شده‌ی جمله‌هایی مثل It is nice to meet you too است. در جواب جمله‌ای مثل I'm glad to meet you باید از عبارت me too استفاده کنید چون این عبارت کوتاه‌شده‌ی Me too, I'm glad to meet you است.

در مجموع برای جواب دادن به این جمله‌ها بهتر است که جمله‌ی کامل را بگویید مثلا I'm glad to meet you too.

در ادامه با چند مورد از این جایگزین‌ها آشنا می‌شوید تا بدون نگرانی و سردرگمی از آن‌ها در مکالمه‌های خود استفاده کنید.

جایگزین‌‌های Me Too

عبارت me too به چه معناست؟

از عبارت Me Too زمانی استفاده می‌شود که شما بخواهید به طرف مقابل بگویید که احساس مشابهی دارید، کار مشابهی انجام می‌دهید یا با نکته‌ای که طرف مقابل گفته، موافقید. البته این عبارت همیشه بهترین جواب برای جمله‌های مختلف نیست و شما می‌توانید از جایگزین‌های مختلفی استفاده کنید که نشان می‌دهد تسلط بیشتری به اسپیکینگ زبان انگلیسی دارید و زبان شما طبیعی‌تر و نزدیک به نیتیو به نظر می‌رسد.

در ادامه فهرستی از این جایگزین‌ها را می‌بینید که با توجه به موقعیت می‌توانید از آن‌ها استفاده کنید:

  • Same here
  • Likewise
  • Ditto
  • Same
  • Join the club
  • Welcome to the club
  • Me also
  • Me as well
  • Same for me
  • That applies to me as well
  • Agreed
  • Seconded

بهترین گزینه در بین این جایگزین‌ها same here است. این عبارت برای موقعیت‌های غیررسمی مناسب است و با آن به طرف مقابل نشان می‌دهید که شما هم موافقید یا احساس، عملکرد، شرایط و تجربه‌ی مشابهی دارید.

Same Here

منم همین‌طور.

این عبارت یک جواب غیر رسمی است و با آن نشان می‌دهید که ایده‌ی مشابه یا موقعیت مشابه با طرف مقابل دارید. این عبارت به همین شکل استفاده می‌شود و نیازی به اضافه کردن ضمیر ندارد. در مثال‌های زیر می‌توانید کاربرد این عبارت را ببینید:

Same here! I think Japanese restaurants are my favorite kinds!

من هم همین‌طور! فکر می‌کنم رستوران‌های ژاپنی رستوران‌های مورد علاقه‌ی من هستند!

Same here! I knew I could count on you to agree with me on this one!

من هم همین‌طور! می‌دانستم که می‌توانم روی این موضوع حساب کنم که با من موافق باشید!

Likewise

همچنین

این کلمه یک پاسخ رایج برای زمانی است که بخواهید با دیگران موافقت کنید. وقتی از آن استفاده می‌شود که بخواهید اعلام کنید که یک مطلب که قبلا بیان شده، در مورد شما هم صدق می‌کند. این کلمه هم به همین شکل، کامل و کافی است و نیازی به اضافه کردن ضمیر ندارد. در جمله‌های زیر می‌توانید نمونه‌ای از کاربرد آن را ببینید:

Likewise, Pete! I agree with all of the things you just said.

همچنین، پیت! با تمام مواردی که گفتی موافقم.

Yeah, likewise! I want to visit that city before the end of the week if everyone else in the group is okay with that!

آره، همین‌طوره! من می‌خواهم قبل از پایان هفته از آن شهر دیدن کنم اگر همه افراد گروه با آن موافق باشند!

Ditto

ایضا، همچنین

این کلمه برای زمانی مناسب است که بخواهید بگویید چیزی که همین الان مطرح شده، در مورد شما هم صدق می‌کند. علاوه‌بر‌این، اگر کسی پیشنهادی مطرح می‌کند می‌توانید با گفتن این کلمه از آن پشتیبانی و حمایت کنید. اگر کسی تجربه‌ای را مطرح می‌کند، با این کلمه می‌توانید بگویید که شما هم تجربه‌ی مشابهی داشته‌اید.

این کلمه ممکن است کمی قدیمی به نظر برسد ولی هنوز هم استفاده می‌شود و می‌تواند برای مکالمه‌های روزمره، کاربردی باشد. در مثال‌های زیر می‌توانید نمونه‌ای از کاربرد آن را ببینید:

Ditto! I would like to back up Danny’s argument and add my own stuff to it.

همین‌طوره! من می‌خواهم از استدلال دنی پشتیبانی کنم و مطالب خودم را به آن اضافه کنم.

Ditto! I knew someone would have musical taste as good as me!

همین‌طوره! میدونستم یه نفر ذوق موسیقی به خوبی من داره!

Ditto! You’re speaking the truth now, and I knew we’d be good friends.

همین‌طوره! شما اکنون حقیقت را می‌گویید و من می‌دانستم که ما دوستان خوبی خواهیم بود.

Same

همچنین، همین‌طور، من هم

این کلمه در واقع ساده‌شده و کوتاه‌شده‌ی same here است. البته این کلمه خیلی غیررسمی است و برای زمانی مناسب است که بخواهید با دیگران موافقت کنید یا اعلام کنید که تجربه‌ی مشابهی داشته‌اید. این کلمه برای مکالمه‌های دوستانه با دوستان صمیمی و نزدیک مناسب است. در مثال‌های زیر می‌توانید کاربرد آن را ببینید:

Same! I didn’t think you’d be able to say something that I actually relate to!

من هم همین‌طور! فکر نمی‌کردم بتوانید چیزی بگویید که من واقعاً تجربه کرده باشم!

Oh my god! Same, man! Thank you for speaking out about it!

اوه خدای من! من هم همین‌طور مرد! از شما برای اینکه در موردش صحبت کردید متشکرم!

Same! I’d love to go to the place that Jill just suggested!

من هم همین‌طور! من دوست دارم به جایی بروم که جیل الان پیشنهاد کرد!

Join The Club

به باشگاه بپیوند

این جمله زمانی استفاده می‌شود که بخواهید با کسی موافقت کنید یا بخواهید اعلام کنید که علایق و افکار مشترکی با کسی دارید. این کلمه‌ی باشگاه در معنای واقعی به کار نرفته است. منظور مجموعه‌ای از افراد است که عقاید مشابهی دارند. در ادامه می‌توانید نمونه‌ای از کاربردهای این جمله را ببینید:

Join the club, Freddie! I knew someone else would make the same mistake as me sooner or later.

به باشگاه بپیوند، فردی! می‌دانستم دیر یا زود شخص دیگری هم مثل من اشتباه می‌کند.

Join the club, buddy! It’s great over here when no one else agrees with us!

به باشگاه بپیوند رفیق! اینجا عالیه وقتی هیچ کس دیگری با ما موافق نیست!

Welcome To The Club

به باشگاه خوش آمدی.

این جمله هم تقریبا شبیه جمله‌ی بالا است. یعنی «شما هم به جمع موافقان و افرادی که طرز فکر و تجربه‌های یکسانی دارند خوش آمدید.» با این جمله به طرف مقابل نشان می‌دهید که هم‌فکر او هستید. در جمله‌های زیر نمونه‌ای از کاربرد آن را می بینید:

Welcome to the club, Martin! It’s a pleasure to have you here agreeing with me!

به باشگاه خوش آمدی، مارتین! خوشحالم که با من موافق هستید!

Welcome to the club! I’m not going to lie; I thought I’d be the only one here!

به باشگاه خوش آمدی! دروغ نگم فکر می‌کردم اینجا تنها من باشم!

Welcome to the club! I had to go through something like that years ago too!

به باشگاه خوش آمدی! منم مجبور شدم سال‌ها پیش همچین چیزی رو بگذرونم!

Me Also

من هم

عبارت Me also جایگزین مستقیم Me too است و می‌توانیم از دو کلمه‌ی too و also به‌جای هم و در معنای هم استفاده کنیم. اما استفاده از too رواج بیشتری دارد. در جمله‌های زیر می‌توانید کاربرد آن را ببیند.

Me also! I thought I was the only one who thought that.

من نیز همچنین! فکر می‌کردم من تنها کسی هستم که چنین فکری می‌کند.

Can you get some for me also? I would love to eat some fresh pizza!

آیا می توانید برای من هم تهیه کنید؟ من دوست دارم پیتزای تازه بخورم!

Me As Well

من هم همین‌طور

یکی دیگر از جایگزین‌های مستقیم me too همین عبارت است. البته نمی‌توانید از عبارت as well در تمام شرایط به‌جای too استفاده کنید. در جمله‌های زیر نمونه‌هایی از کاربرد این عبارت را ببینید:

What he said applies to me as well. Thank you for bringing it to everyone else’s attention.

آنچه او گفت در مورد من نیز صدق می‌کند. از اینکه آن را مورد توجه دیگران قرار دادید متشکرم.

Yeah, me as well. I never thought I’d find someone with similar views.

آره منم همین‌طور. هرگز فکر نمی‌کردم کسی را با دیدگاه‌های مشابه پیدا کنم.

Me as well! I’m starving!

منم همین‌طور! دارم از گرسنگی می‌میرم!

Same For Me

برای من هم همین‌طور

این عبارت هم راه دیگری برای گفتن me too است. وقتی می‌خواهیم نشان دهیم که با کسی موافقیم یا کاری که از آن صحبت کرده‌اند قبلا انجام داده‌ایم، از این جمله استفاده می‌کنیم. از ضمیر me برای تاکید بیشتر در این عبارت استفاده شده است. جمله‌های زیر نمونه‌هایی از کاربرد این عبارت است:

Same for me, though I’m sure there are other views in this group that need raising.

من هم موافقم، اگرچه مطمئنم نظرات دیگری در این گروه وجود دارد که نیاز به مطرح کردن دارد.

Same goes for me! Thank you for sharing that information, Jack.

برای من هم همین طور! از به اشتراک گذاشتن این اطلاعات متشکرم جک.

Same for me! I think it would be beneficial to go along with the original plan.

منم همین‌طور! فکر می‌کنم که همراهی با طرح اصلی مفید باشد.

That Applies To Me As Well

در مورد من هم صدق می‌کند

این جمله احتمالا یکی از بهترین جواب‌هایی است که به‌جای me too می‌توانید در موقعیت‌های رسمی استفاده کنید. از این جمله‌ی بلند زمانی استفاده کنید که بخواهید نشان دهید یک مطلب یا نکته، در مورد شما هم صدق می‌کند. این جمله‌های بلند و رسمی برای زمانی مناسب است که بخواهید حرفه‌ای تر به نظر برسید و در گفت‌وگوهای حرفه‌ای در موقعیت‌های رسمی بدرخشید. مثال‌های زیر می‌تواند کاربرد این جمله را نشان دهد:

That applies to me as well. I’ll be sure to look into it further.

این در مورد من نیز صدق می‌کند. حتما بیشتر بررسی خواهم کرد.

That thing applies to me as well. I didn’t think anyone else had the same experiences as me.

این موضوع در مورد من نیز صدق می‌کند. فکر نمی‌کردم کس دیگری مانند من تجربه داشته باشد.

That applies to me as well. Thank you for sharing, Margaret.

این در مورد من نیز صدق می‌کند. از به اشتراک‌گذاری شما متشکرم، مارگارت.

Agreed

موافقم

این کلمه را زمانی استفاده کنید که با دیگران موافق هستید و از این شرایط، خوشحالید. مثلا در یک جمع بزرگ موقع صحبت کردن، با این کلمه می‌توانید موافقت خود را با حرفی که زده شده اعلام کنید. در جمله‌های زیر چند نمونه از کاربرد این کلمه را ببینید:

Agreed! You don’t have to try much harder to convince me now.

موافقم! لازم نیست خیلی بیشتر تلاش کنید تا من را متقاعد کنید.

I’m agreed with Daniel. I think this is well worth our time, and we should give it a go!

من با دنیل موافقم. فکر می‌کنم این ارزش زمان ما را دارد و باید آن را امتحان کنیم!

Agreed! Though I would like to take other people’s opinions into account before any final decisions are made!

موافقم! اگرچه می‌خواهم قبل از تصمیم‌گیری نهایی، نظرات دیگران را در نظر بگیرم!

Seconded

تایید می‌کنم

این جمله زمانی کاربرد دارد که بخواهید از کسی پشتیبانی و حمایت کنید و حرف او را تایید کنید. در جمله‌های زیر می‌توانید چند نمونه کاربرد آن را ببینید:

Seconded from me. I think we should definitely pursue Jonathan’s idea tonight.

من تایید می‌کنم. فکر می‌کنم شما حتما باید ایده‌ی جاناتان را امشب دنبال کنید.

Seconded! That’s a great restaurant, and it was more than worth a recommendation!

تایید می‌کنم. رستوران فوق‌العاده‌ایه و بیشتر از یک توصیه ارزش داره!

در جواب me too چه بگوییم؟

عبارت me too در جواب جمله‌هایی مثل تعارفات یا ابراز علاقه استفاده می‌شود. در جواب me too معمولا نیازی به جواب دیگر نیست.

جمع‌بندی

جایگزین‌‌های Me Too

عبارت me too در جواب تعارف‌ها و ابراز علاقه استفاده می‌شود. بهتر است به جای این عبارت، از جایگزین‌های بهتری که برای موقعیت‌های رسمی و غیر رسمی مناسب است استفاده کنید.

برای تشخیص جواب درست در مکالمه‌ها، باید دامنه‌ی لغات وسیعی داشته باشید و مکالمه‌ها و پادکست‌های مختلف را شنیده باشید. برای تسلط بر این بخش زبان، هر منبع آموزشی که نیاز دارید در اپلیکیشن زبانشناس در اختیار شما است. انواع پادکست‌ها، دوره‌های آموزشی مکالمه، فیلم و سریال و موسیقی، بهترین کتاب‌ها و منابع آموزشی با مربیان نیتیو در این اپلیکیشن گنجانده شده تا شما برای تسلط به زبان انگلیسی به هیچ منبع دیگری غیر از گوشی خود نیاز نداشته باشید.

اگر دوست دارید مکالمه‌های روان و حرفه‌ای داشته باشید، خواندن مطالب زیر را به شما توصیه می‌کنیم:

در جواب I love you چه بگوییم؟

در جواب how are you چه بگوییم؟

در جواب are you married چه بگوییم؟