فعل بعد از before معمولا به صورت gerund استفاده میشود. برای اینکه بهتر متوجه این منظور شوید؛ ادامه مطلب را بررسی کنید.
ساختار فعل بعد از before
واژه before در زبان انگلیسی هم میتواند یک قید (adverb) محسوب شود و هم یک حرف ربط (conjunction) و هم یک حرف اضافه (preposition). در هر یک از این موارد میتواند کاربردها و معانی متنوع و مختلفی داشته باشد. در این مقاله، تمرکز ما بر روی ساختار فعل بعد از before است. اگر بخواهید بعد از before از یک فعل استفاده کنید؛ شکل این فعل باید به صورت gerund و یا اسم مصدر باشد. این یعنی انتهای فعل باید ing بگیرد. پس درحالت کلی میتوانید از ساختار زیر استفاده کنید:
Before + doing (gerund) something
(حرف اضافه before + اسم مصدر)
در این حالت معنی ساختار فوق عبارت است از: قبل از انجام کاری، پیش از انجام کاری و یا مقدم بر انجام کاری. نکتهای که باید به آن توجه داشته باشید این است که نمیتوانید بلافاصله بعد از before از مصدر با to و یا infinitive در جمله استفاده کنید.
علاوه بر این، شما میتوانید بعد از before از یک فاعل استفاده کرده و پس از آن فعل را (با توجه به زمان و فاعل جمله) بیاورید. در این صورت before در نقش حرف ربط خواهد بود. با این توضیح میتوانید از فرمول زیر برای آوردن فعل بعد از before استفاده کنید:
Before + subject + verb (past, present or future tense)
(حرف ربط before + فاعل + فعل متناسب با زمان جمله)
در این حالت نیز میتوانید از پیش از اینکه کاری انجام شود و یا قبل از اینکه کاری انجام شود بهعنوان معادل فارسی ساختار فوق استفاده کنید. در ادامه به شما چند مثال ارائه خواهیم داد تا بهتر بتوانید شکل فعل بعد از before را به خاطر بسپارید.
مثال برای فعل بعد از before
ابتدا چند مثال برای ساختار before something به شما ارائه خواهیم داد:
I think we have met before.
فکر میکنم قبلا یکدیگر را ملاقات کردهایم. (در اینجا before نقش یک قید را دارد).
He was brought before the judge.
او را نزد قاضی آوردند. (در اینجا before در نقش یک حرف اضافه است).
We had dinner before they arrived.
قبل از اینکه آنها برسند؛ شام خوردیم. (در اینجا before بهعنوان یک حرف ربط ایفای نقش میکند.)
حال چند مثال با ساختار before doing something به شما ارائه میکنیم:
Before going to France, you should read the guide book.
قبل از رفتن به فرانسه باید کتاب راهنما را بخوانید.
Before leaving he said goodbye to each of them.
پیش از رفتن با تکتک آنها خداحافظی کرد.
It's better to listen to him before making any decision.
بهتر است قبل از گرفتن هر تصمیمی به او گوش کنی.
در پایان چند مثال با ساختار before someone do something به شما عرضه خواهیم داشت:
Before we start dinner, I would like to say something.
قبل از اینکه شام را شروع کنیم، میخواهم چیزی بگویم. (قبل از شروع شام میخواهیم چیزی بگویم).
Before I go to bed, I always say a prayer for my parents' good health.
قبل از اینکه به خواب بروم؛ همیشه برای سلامتی والدینم دعا میکنم. (همیشه قبل از خواب برای سلامتی والدینم دعا میکنم).
Before he could reach the door, she quickly closed it.
پیش از اینکه بتواند به در برسد؛ او در را سریع بست.