آموزش زبان انگلیسی: اول گرامر یا اول لغت؟
در روشهای آموزش زبان انگلیسی مرسوم، معمولاً گرامر در اولویت قرار میگیرد. یعنی آن تأکیدی نیز که بر لغت میشود برای این است که بتوان دستورات گرامری را در چارچوب آن لغات توضیح داد. ولی بهراستی کدامیک از این دو مهمتر است و بایستی در اولویت قرار بگیرد؟ گرامر زبان انگلیسی یا لغت؟ پاسخ بنده همیشه یادگیری لغت است. در دو نوشتار پیشین با نام چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم و اهمیت گرامر در زبان انگلیسی، بهطور ضمنی توضیح داده بودم که لغت بسیار مهمتر است. ولی نیاز دیدم که بهطور ویژه به این موضوع بپردازم.
لغت، بنیاد و اساس هر زبانی است که با به کار بردن آن ساختارهای سختتری مانند دستورات گرامری و اصطلاحات، ساختهوپرداخته میشود. دکتر “کیث فلس” در کتابش به نام باورهای ساختگی دربارهی لغت داستانی تعریف میکند که در یک سوپرمارکت در ژاپن برای وی روی داد. او میخواست مقداری آرد بخرد. جملهی زیر را برای گفتن به فروشنده آماده کرده بود:
“Sumimasen, __ -wa doko desu ka?”
که معنی آن میشود:
Excuse me, where is the __?
ولی یک مشکلی وجود داشت. او نمیدانست که آرد به زبان ژاپنی چه میشود. او یکی از دانشجویان ژاپنی خود را فراخواند و از وی معنی آرد (flour) را به ژاپنی پرسید. ولی آن دانشجو بهاشتباه flower شنید و معنی آن را به ژاپنی گفت. نتیجه این شد که این استاد به بخش گلها فرستاده شد و آنجا بود که ایشان به این موضوع پی برد که چه اندازه دانستن لغت میتواند در برقراری ارتباط مهم باشد. تنها دانستن یک کلمهی آرد بدون بکار بردن هیچ دستور گرامری، میتوانست وی را به هدفش برساند.
با دانستن لغات، این امکان وجود دارد که بهطور دستوپاشکسته خود را به دیگری بفهمانید. ولی اگر هزاری هم گرامر بلد باشید، بدون دانستن لغت، منظور خود را نمیتوانید برسانید. از سوی دیگر هنگامیکه کتابی میخوانید و یا به دیگری گوش میدهید، حتی ندانستن یک کلمه میتواند شما را زمینگیر کند ولی ندانستن گرامر تأثیر چندانی بر درک شما ندارد. برای اینکه این موضوع برای شما روشنتر شود تنها کافی است کتابی را بخوانید که درصد قابل توجهی از لغتهای آن را ندانید.
نگران گرامر زبان انگلیسی نباشید
گرامر زبان انگلیسی، برخلاف پنداشت غالب، با خواندن کتابهای گرامری فراگرفته نمیشود. برای اینکه این موضوع بیشتر برایتان روشن شود به شیوهی زبانآموزی یک بچه دقت نمایید. آیا یک بچه با خواندن کتاب گرامری زبان را یاد میگیرد؟ تنها تفاوت یک بزرگسال با بچه این است که ذهن بزرگسال به دستورات گرامری زبان مادری عادت کرده است. بنابراین برای عادت کردن به دستورات گرامری زبان جدید، بایستی صبر و پشتکار به خرج داد.
بنابراین، گرامر زبان انگلیسی هرگاه نیاز باشد، با درگیری زیاد با ورودیهای صحیح، بهطور ناخودآگاه فراگرفته میشود. اگر کمرو نباشید و از اشتباهات خود نترسید، گرامر دستوپاشکسته، مانع برقراری ارتباط و لذت بردن از زبان انگلیسی نمیشود. ولی کمبود دایرهی لغات شدیداً مانع از برقراری ارتباط مناسب و درک مطالب انگلیسی میشود.
پرداختن بیشازحد به گرامر غیر سازنده است.
پافشاری بسیار زیاد روی گرامر زبان انگلیسی هنگامیکه هنوز از کمبود واژگان رنج میبرید بسیار غیر سازنده است. اگر قرار باشد که هر بار دربارهی گرامر یک عبارت یا یک جمله فکر کنید، گفتگویتان بسیار آهسته میشود. همانگونه که بارها پیشازاین تأکید کردهام گرامر را بایستی بهطور ناخودآگاه فرابگیرید. زیرا هنگامیکه گفتگو میکنید زمانی برای بررسی دستورات گرامری وجود ندارد.
افزایش دایرهی لغات انگلیسی
چگونه دایرهی لغات خود را افزایش میدهیم؟ این کار با خواندن و شنیدن مطالب جذاب انجام میشود. در نوشتار بهترین کتاب برای یادگیری زبان انگلیسی اشاره کردم که کتابهای درسی نهتنها جذاب نیستند، بدتر از آن، اینکه روش مناسبی را نیز برای آموزش زبان انگلیسی، بکار نمیبرند. بنابراین بهترین کتاب، کتابهای داستان و یا کتابهایی که از خواندن آنها لذت میبرید است. برای شنیدن نیز همینگونه است. دیدن فیلم و یا شنیدن دکلمه موارد مناسبی برای تقویت مهارت شنیداری و افزایش دایرهی لغات است. در نرمافزار اندرویدی آموزش زبان انگلیسی زبانشناس این امکان فراهم شده است که دایرهی لغات خود را با خواندن و شنیدن مطالب جذاب به طرز چشمگیری افزایش دهید. در این نرمافزار یک ویژگی هایلایت لغات جدید فراهم شده است. این ویژگی باعث میشود که همهجا بدانید چه لغتی جدید است و چه لغتی را از پیش میدانید.
دیدگاهها
بهنام
۵ مهر ۱۳۹۵
سلام
حقیقتش تازه شروع کردم به به یادگیری زبان و اولین بارم هست که کلاس زبان ثبت نام کردم و با گذشت 4 ماه در حال حاضر سطح 3 المنتری هستم . من خیلی دوست داشتم دنبال روش های بگردم که در روند یاد گیری من تآثیر بهتری بزاره این بود که با سایت شما آشنا شدم و خیلی عالیه که همه چیز رو توضیح دادین و دیگه نیاز نیست بریم دنبال روش خاصی بگردیم و ازهمه بهتر اینه که من با روش های خوبی که شما گفتین دیگه سر در گم نمیشم و راه درست رو در پیش میگیرم.
یه نکته : در مورد اپلیکیشن شما اینکه نمیدونم آیا باعث تکراری شدن و خسته شدن میشه یا نه چون کلآ ذات انسان یه جوریه هر چیزی
که تکراری بشه رو دیگه مثل روز اول جدی نمیگیره میخواستم بدونم چطوری باید تنوع ایجاد کنیم برای یادگیری با استفاده از برنامه زبان شناس تا خسته کننده نشه .
با تشکر
حسین
۶ مهر ۱۳۹۵
سلام
یکی از راه های خسته نشدن اینه که منابع به روز باشن که ما سعی خودمون رو در این زمینه میکنیم
روش های ما هم تا جای ممکن کاربردی هستن که نتیجه رو میبینین و خسته نمیشن
اما شما هم میتونین تنوع بدین تو یادگیری. مثلا تو پارک، تو طبیعت، و ... با اپلیکیشن ما زبان انگلیسی بخونین که به دلیل اینکه تو موبایلتون هست کاملا شدنیه.
Shahrooz
۱ مهر ۱۳۹۵
من نمیتونم یاد بگیرم توموبایلم فکرکنم خیلی نرم افزار مترجم ویادگیری زبان هست ولی یه زره گوش یا میخونم خسته میشم.نمیدونم چرا شاید آگه سنم کمتر بود حوصله بیشتری داشتم ولی خیلی خیلی دوست دارم یاد بگیرم.لطفا کمک کنید من یاد بگیرم تا از بقیه عقب نمونم چون زبان انگلیسی خیلی مهمه.متشکرم
امیر
۲۸ شهریور ۱۳۹۵
با سلام
کار خیلی جالبی است خیلی متشکریم امیدوارم بخش بار گذاری فایل pdf به نرم افزار اضافه شود
حسین
۲۰ مرداد ۱۳۹۵
دوست گرامی شما به یک نکته توجه نکردید گرامر را برای چی یاد میگیریم .
چون بتونیم بدون نیاز به استاد یا یک بومی جمله مورد نیازمان را بسازیم .
خوب ولی اشتباه همه همین جا است که می خواهند گرامر را در مکالمه پیاده کنند که در اشتباه محض هستند
جریان چیه ؟
خوب توجه کنید وقتی شما جمله مورد نیاز رو ساختید خوب لذت خوبی میبرید و به خاطر سپردن اون جمله هم ساده تر و شیرین تر میشه گرامر یک مبحث سنگینی است که حتما باید به طور خصوصی از یک استاد با تجربه یاد گرفت نه از کتاب های قطور خوب پس متوجه شدید گرامر فقط برای ساختن جمله روی کاغذ بکار میره و بعد ما سعی بر تمرین اون جمله میکنیم تا تسلط پیاده کنیم و رفته رفته انگیزه برای تمرین بیشتر در ما پیدا میشه حتما تجربه کنید
محمدرضا
۱۶ مرداد ۱۳۹۵
بارها و بارها کتاب و جزوه و سایتهایی که گرامر زبان رو آموزش میده امتحان کردم
و بارها و بارها شکست خوردم.
نه اینکه یاد نگرفتم. نه
خیلی راحت ارکان جمله رو تشخیص می دم که چه زمان و جمله ایه.
اما همیشه در بکار بردن زمان ها دچار مشکل بودم و اتفاقا همیشه توی ذهنم این بود که چطور می شه که بچه های کوچیک توی کشور های انگلیسی زبان زمان ها رو یاد می گیرند و من نمی تونم.
با شما موافقم
مهمترین نقص کار من نداشتن همزبانی برای گفتگو بوده و هست.
و خجالت کشیدن از انگلیسی صحبت کردن توی جمع .
میدونی؟
راستش به نظرم بخشی از ضعف زبان آموزان ایرانی مسئله فرهنگیه.
به این معنی که توی خیلی از کشورها زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم به کار می ره ولی توی ایران به عنوان زبان بیگانه! !!
من حتی توی دانشگاه هم احساس می کنم اساتید دانشگاه حتی اونا که انگلیسی درس خوندن این خلاء رو دارند.
من توی دانشگاه هم ندیدم اساتید با هم انگلیسی صحبت کنند و طبیعتا بعد از مدتی کلمات فرار انگلیسی از ذهن خواهد پرید.
تا زمانیکه که توی کشور به زبان انگلیسی به عنوان زبان اجنبی نگریسته شود وضع به همین منوال خواهد بود.
مهشید طاهری
۲۵ خرداد ۱۳۹۵
من سه سال آموزشگاه زبان خیلی معتبری رفتم. ولی نکاتِ سایتِ شما و نرم افزار زبان شناس، حاویِ نکاتی کلیدی است.
مشکلاتی که من در این سه سال از اونها رنج بردم و معلم ها هم کمک چندانی نکردند.
البته من فیلم ها رو کاملا می فهمم و می تونم به انگلیسی صحبت کنم.اما با دایره لغاتی که میشد خیلی گسترده تر باشه.و تلفظ بهتر.و نرم افزار و سایتِ شما و همچنین راهنمایی مشاورین، من رو خیلی دلگرم و امیدوار به پیشرفت کرده.واقعا ممنونم
fa
۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۵
متاسفانه من با اینکه وقت زیادی روی گرامر مخصوصا تو مدرسه گذاشتم چیزی ازش بلد نیستم. حتی ذهن بسیار آشفته ای در مورد گرامر دارم. بنظرم گرامر باید توی نوشته یاد داده بشه و یه کوچولو هم جداگانه. و مهمتر از اون اینه که باید فاصله زمانی آموزش گرامر رو رعایت کرد. به ما هر هفته کلی مطالب یاد میدادن، در صورتی که هنوز مطالب قبلی جا نیفتاده بود. اگه گرامر رو یاد نگرفته باشید میشه یاد بگیرید. اما وقتی ذهن آشفته است درست کردنش خیلی سخت تره. من چند بار سعی کردم درستش کنم. ولی نشد.
حسین
۲۰ اردیبهشت ۱۳۹۵
دقیقا درست میفرمایید. گرامر بایستی ناخودآگاه یاد گرفته بشه.
اکثر افراد تو گفتن حال ساده، که جزو اولین چیزهایی هست که یاد میگیریم، مشکل دارند، اونوقت مثلا تو کتابها گذشته در آینده درس میدن!
احسان
۱۶ اسفند ۱۳۹۴
سلام
منم از لحاظ لغت مشكلي ندارم يعني ميدونم چه كلماتي رو بايد توي جمله ام داشته باشم ولي چيدن كنار همشون برام مشكله و بعضي وقتا توي اين قيد هست صفت هست چي هست ميمونم هرچند توي فارسي هم نميدونم فرق قيد با صفت توي چيه!!!!
خيلي اعصاب خورد كن ميشه
توي مكالمه با يه آدم خارجي جمله م بعضي وقتا زمين تا آسمون عوض ميشه جوري كه طرف فكر ميكنه من دارم يه چي ديگه ميگم!!
حسین
۱۷ اسفند ۱۳۹۴
سلام
شما احتمالا مشکلتون این هست که لغات رو به صورت تکی و با استفاده از روش های حفظی ، حفظ کردین.
ما در نوشته های مختلفی توضیح دادیم که لغات رو نباید حفظ کرد بلکه بایستی مفهوم اونها رو در جمله و در قالب خودش یاد گرفت.
اگر شما این کار رو انجام بدین در به کارگیری اونها توی جملات و هنگامی که مکالمه دارین، هیچ مشکلی نخواهید داشت.
امید
۹ اسفند ۱۳۹۴
سلام خسته نباشید. من زبان انگلیسی هیچی بلد نیستم صفر صفرم .الان تصمیم دارم ک یاد بگیرم از کجا باید شروع کنم اول فرهنگ لغت حفظ کنم یا ک کتاب اموزشی ? هر کدوم ک راحت تره و بهتر یاد میگیرم را توضیح بدید ممنون از لطفتون
حسین
۱۰ اسفند ۱۳۹۴
سلام
البته نرم افزار ما برای صفره صفر زیاد مناسب نیست. مثلا بایستی در حد دبیرستان بلد باشید. اما امتحانش ضرر نداره. نرم افزار ما رو دانلود کنین و از پکیج شاگردان EMMA شروع کنین ببینین میتونین چیزی یاد بگیرین یا نه.
اولش ممکنه یخورده سخت باشه ولی افراد مبتدی زیادی از این دروس شروع کردن و به جاهای خوبی رسیدن.
مهسا
۱۰ آذر ۱۳۹۴
سللام آقای مدیر خوبید؟
وقتتون بخیر ! ببخشید من یکسری سوال دارم! و میخوام تا 3ماه دیگه آزمون تافل بدم! میتونم بگم خیلی از راه ها رو رفتم! اما بزرگترین مشکل من تو گرامر هست! اتفاقن تمام فایل های آقای ای جی هوگ رو هم گوش دادم و میتونم بگم بییشترشون رو حفظ هستم! اما همچنان با گرامر مشکل اساسی دارم! جوری که هنوز نمیتونم تشخیص بدم چه وقتی باید از فعل یا فاعل و مفعول و حرف اضافه استفاده کنم!!!!
ممنون میشم به من یه ایمیل بزنید تا آنلاین باهاتون بتونم ارتباط برقرار کنم و مشکلاتم رو بهتون بگم و ازتون کمک بگیرم
ممنون از لطف بی پایانتون :)
ارادتمند شما مهسا.
حسین
۱۱ آذر ۱۳۹۴
سلام
با تشكر از ارتباطي كه برقرار كردين
ميشه بفرمايين چطوري فايلهاي آقاي هوگ رو خوندين كه هنوز مشكل دارين؟
كلا بيشتر بكگراندتونو توضيح بدين كه بهتر راهنمايي كنم
ممنون
مهسا
۱۲ آذر ۱۳۹۴
سلام!!!!
اصلن باورم نمیشه به این زودی جواب مسیجم رو بهم دادین!
واقعا خوشحالم از اینکه باهام ارتباط برقرار کردین
ببخشید، اما من نمیدونم the چه وقتهایی میاد؟ یا حتی وقتی ing استفاده میکنم بعدش چی باید بیاد؟
یا در کل این چیزا!
حرف اضافه رو نمیدونم کجا و چطوری ازشون استفاده کنم!
نمیدونم چه وقتایی pp بای بیارم!
بازم بگم یا کافیه?؟
بازم ممنووووون، خیلیییییی لطف کردید.
حسین
۱۳ آذر ۱۳۹۴
خوب ببينين منم نميدونم اينايي كه شما ميگين كي استفاده ميشه
در حقيقت بخوام دقيقتر بدونم من فارسي نميدونم فعل چيه فاعل چيه ماضي بعيد چيه و ... كي از كتاب دستور زبان فارسي خوشش اومده كه حالا از دستور زبان انگليسي خوشمون بياد ?
مهم اينه بتوني ارتباط برقرار كني حتي چنتا غلط گرامري هم داشتي اشكال نداره
الان مشكل شما دقيقا چيه مكالمتون ضعيفه؟
وقتي متني ميخونين درك مطلبتون چقدره؟
مهسا
۱۴ آذر ۱۳۹۴
نه وقتی میخونم میفهمم چی ب چیه !! حتی حرف زدنمم فکر میکنم خوبم
اما بیشتر از همه نوشتاریم ? یعنی یکی متنهام رو میخونه میگه برو بشین اینترچنگ اولی رو شروع کن بخون! اینقد سطحم پایینه
حسین
۱۵ آذر ۱۳۹۴
ببين شما هيچ مشكلي به نظر من ندارين يعني كاملا طبيعي هستين
الان خيليا هستن فارسي خوب نميتونن انشا بنويسن
چرا؟
چون كتاب كم خوندن
نه كتاب هاي دستور زبان و نگارش
بلكه كتابهاي داستان رمان كتاب آموزنده و اينجور كتابا
به نظرم علاوه بر اينكه فايل هاي اي جي و اين جور چيزا رو گوش ميدين شروع كنين به خوندن چنتا كتاب داستان
مشكلتون كم كم برطرف ميشه
مهسا
۱۶ آذر ۱۳۹۴
اهان!
پس فقط باید بخونم و تمرین کنم تا یادشون بگیرم؟
هیچ راهی دیگه نیست!
ممنون، لطف کردید??
حسین
۱۷ آذر ۱۳۹۴
راهش همينه ديگه كه گرامرو حفظ نكنين
من خودم كلي كتاب گرامري داشتم ولي هربار هيچ به دردم نخوردن
اما من خودم چون كاراي علمي ميكردم خوندن مقالات خيلي بهم كمك كرد
شما هم همين كار رو بكنين
يه فيلمي تو اين پست گذاشتم به اسم قدرت خواندن
حتما ببينيدش خيلي در عوض شدن ديدگاهتون كمك ميكنه