توی رستوران چی باید بگیم؟

توضیح مختصر

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی فصل

You probably look forward to going to a restaurant

in another country.

Food

drinks

fun atmosphere

and time with family and friends.

What’s not to love?

but when you visit a restaurant

where you have to speak a foreign language

the situation goes from relaxing to taxing.

Would you like a drink for your meal?

just water for me.

I’d like a glass of orange juice.

Are you ready to order,sir?

I’ll have T-bone steak please

and I’ll have the grilled chicken please.

would you like a starter?

OK

soup or salad?

That’s fine.

Sorry!

I didn’t get you.

Soup or salad?

As I said that’s OK!

Which is OK?

Souuup or sallllad?

Oh my!

I’m so sorry.

I thought you said “super salad”.

I’d like vegetable soup.

Your language is awkward.

I’d like the chicken soup please.

excellent

I’ll be right back sir

Enjoy your meal.

Before going to a restaurant you better memorize

the titles of different positions in a restaurant.

Here are the most common restaurant jobs:

Host

Their job is to sit you at a table.

Server

waiter

or waitress

This is a person who takes your order.

Cook

or chef

The person who cooks your meal in the restaurant kitchen.

Manager

This is the boss of the restaurant.

Did you enjoy your meal?

yes,it was wonderful

thank you

would you like something for dessert?

What do you serve for dessert?

Ice cream, if you like.

Stop being funny please

Pardon me

Why do you think I’m funny?

we don’t like your scream.

We prefer ice-cream.

I think you misunderstood me.

I didn’t mean “I scream”

but “ice-cream”.

and your language is terrible.

I’ll have ice cream please.

Can I bring you anything else?

No just the bill please.

There are a few common phrases you could use to order food.

Here are some examples:

I’ll have the fried chicken.

I’d like to order the fried chicken.

Can I have the fried chicken?

I would like the fried chicken.

Here are a few things to say when you want to pay the bill:

we’re ready to pay.

Can we have the check please?

Excuse me

we’d like the bill please.

A bottle of water

A glass of orange juice

Grilled chicken

T_ bone steak

A salad

A bowl of chicken soup

and vegetable soup

Ice cream

That will be 47 dollars.

So expensive.

Be my guest.

That’s very kind of you.

You seem to be a nice girl.

What sir?

announce girl?

No

I said a nice girl.

Thank you sir.

Her English is awful.

Everybody’s English is a mishmash of dead words these days.

If you know any other terms and phrases

related to the restaurant

write in the comment section.

Thank you for your support.

I will read all your comments.

Be sure to watch my next videos.

Goodbye!

ترجمه‌ی فصل

شما احتمالا مشتاقانه منتظر رفتن به یه رستوران

.تو یه کشور دیگه هستین

غذا

نوشیدنی

فضای مفرح

.و وقت گذروندن با خانواده و دوستان

کدومو میشه دوست نداشت؟

ولی وقتی میری یه رستورانی

که باید به زبان خارجی صحبت کنی

وضعیتتون از حالت راحت به سخت تغییر پیدا می‌کنه

کنار غذاتون نوشیدنی هم میخواید؟

.من آب میخوام

.من یه لیوان آب پرتغال میخوام

الان سفارش میدین جناب؟

.یه استیک تی بن میخوام لطفا

.منم مرغ بریون میخوام

پیش غذا میل دارید؟

آره

سوپ یا سالاد؟

.خوبه

!ببخشید

.متوجه نمیشم

سوپ یا سالاد؟

!گفتم که خوبه

کدومش خوبه؟

سوپ یا سالاد؟

!اوا

.عذر میخوام

.”فکر کردم گفتید “سوپر سالاد

.من سوپ سبزیجات میخوام

.زبانت افتضاحه

.من سوپ مرغ میخوام لطفا

عالیه

برمیگردم آقا

.از غداتون لذت ببرید

قبل از رفتن به رستوران بهتره که

.اسم شغل‌های مختلف توی رستوران رو حفظ کنید

:اینا متداول ترین شغل‌های رستورانی هستن

میزبان

.شغلشون اینه که شما رو دور یه میز بنشونن

پیش‌خدمت

(گارسون (مرد

(یا گارسون (زن

.همونیه که ازتون سفارش میگیره

آشپز

یا سر آشپز

.کسی که غذاتون رو تو آشپزخونه‌ی رستوران میپزه

مدیر

.رئیس رستورانه

از غداتون خوشتون اومد؟

آره،معرکه بود

متشکرم

چیزی به عنوان دسر میل ندارید؟

برای دسر چی سرو میکنید؟

.بستنی،اگه دوست داشته باشید

شوخی نکنید لطفا

ببخشید

چرا فکر میکنید شوخی میکنم؟

ما دوست نداریم شما جیغ بکشید

.بستنی رو ترجیح میدیم

.فکر کنم اشتباه متوجه شدید

من نگفتم جیغ میکشم

.گفتم بستنی

.زبان توهم افتضاحه

.من یه بستنی میخوام لطفا

چیز دیگه‌ای میخواید براتون بیارم؟

.نه فقط صورت‌حساب لطفا

.یه‌سری عبارات رایج هستن که برای سفارش غذا میتونین بکار ببرید

:چندتا مثال میزنم

.من مرغ سوخاری میخوام

.من میخوام مرغ سوخاری سفارش بدم

میتونم مرغ سوخاری سفارش بدم؟

.من مرغ سوخاری میل دارم

:چیزایی که میتونین برای پرداخت صورت‌حساب بگید اینان

.ما میخوایم پرداخت کنیم

میتونیم صورت‌حساب رو ببینیم؟

ببخشید

.صورت‌حساب رو بیارید لطفا

یه بطری آب

یه لیوان آب پرتغال

مرغ بریون

استیک تی بون

سالاد

یه کاسه سوپ مرغ

و سوپ سبزیجات

بستنی

.میشه ۴۷ دلار

.خیلی گرونه

مهمون من باشید

.این لطف شما رو میرسونه

.بنظر دختر خوبی میاید

چی آقا؟

دختر اطلاع دادن؟

نه

.گفتم دختر خوب

.ممنون جناب

.انگلیسیش افتضاحه

.این روزا انگلیسی همه مخلوطی از یه سری کلمات بی‌کاربرده

اگه کلمات یا عبارات دیگه‌ای

مربوط به رستوران بلدی

.تو قسمت کامنت‌ها بنویس

.ممنون از اینکه حمایت میکنین

.تموم کامنتاتون رو میخونم

.حتما ویدئوهای بعدیم رو ببینید

!خدانگهدار