یک تکنیک عالی برای یادگیری زبان، گوشدادن به آهنگهای انگلیسی است. یک آهنگ، مجموعهای از نتها است که کودک آنها را پردازش میکند و یاد میگیرد. با پخشکردن آهنگهای انگلیسی کودکانه، زبانآموز کوچک شما همزمان با یادگرفتن، سرگرم میشود.
کودکان برای زمزمهکردن ریتم یک آهنگ، باید کلمات انگلیسی را تکرار کنند (حتی اگر معنای آن را متوجه نمیشوند) و آنها، اینکار را خوب بلدند! تقلید کلمات، به بچهها کمک میکند که راحت باشند و بدون نگرانی دربارهی درستبودن واژگان و عبارات، آنها را یاد بگیرند.
در این مطلب، ۱۰ آهنگ انگلیسی کودکانه را همراه با متن آنها و چند نکته و فعالیت پیشنهادی برای یادگیری زبان، معرفی میکنیم.
1) Head, Shoulders, Knees and Toes (سر، شانهها، زانوها و انگشتان پا)
این آهنگ انگلیسی کودکانه، یک روش عالی برای آموزش اعضای بدن به بچهها است. آن را به یک بازی تبدیل کنید. میتوانید از کودک خود بخواهید که با شنیدن هر کلمه، به آن عضو بدن اشاره کند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Head, Shoulders, Knees and Toes:
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
سر، شانهها، زانوها و انگشتان پا، زانوها و انگشتان پا
Head, shoulders, knees and toes, knees and toes.
سر، شانهها، زانوها و انگشتان پا، زانوها و انگشتان پا
and eyes and ears and mouth and nose.
و چشمها و گوشها و دهان و دماغ
2) Do You Like Bananas? (موز دوست داری؟)
زبانآموزان کوچک شما میتوانند با گوشدادن به این آهنگ انگلیسی کودکانه، کلمات مربوط به خوراکیها را یاد بگیرند. آهنگ "Do You Like Bananas"، اصطلاحاتی را برای خوراکیها (بیشتر میوهها و سبزیجات) و کلماتی مثل Yum و Yuck را به بچهها آموزش میدهد.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Do You Like Bananas:
Do you like bananas?
موز دوست داری؟
Yes, I do.
آره، دوست دارم.
What about pineapples?
آناناس چطور؟
Yes, yum, yum.
بله، بهبه، بهبه.
Do you like strawberries?
توتفرنگی دوست داری؟
No, I don't.
نه، دوست ندارم.
And what about cherries?
گیلاس چطور؟
No, yuck, yuck.
نه، اَه، اَه.
When I like it, I like it.
وقتی دوستش دارم، دوستش دارم
Yum, yum, yum.
بهبه، بهبه، بهبه
When I hate it, I hate it.
وقتی ازش بدم میآد، ازش بدم میآد
Yuck, yuck, yuck.
اَه، اَه، اَه
Do you like potatoes?
سیبزمینی دوست داری؟
Yes, I do.
بله، دوست دارم.
What about tomatoes?
گوجهفرنگی چطور؟
Yes, yum, yum.
بله، بهبه، بهبه.
Do you like spinach?
اسفناج دوست داری؟
No, I don't.
نه، دوست ندارم.
And what about cabbage?
کلم چطور؟
No, yuck, yuck.
نه، اَه، اَه
Do you like playing?
بازیکردن رو دوست داری؟
Yes, I do.
بله، دوست دارم.
And what about singing?
و آوازخوندن رو چطور؟
Yes, it's great.
آره، عالیه!
Do you like homework?
مشق شب رو دوست داری؟
No, I don't.
نه، دوست ندارم.
And what about shopping?
خرید کردن رو چطور؟
No, no, no.
نه، نه، نه.
3) Old McDonald Had a Farm (مک دانلد پیر، یک مزرعه داشت)
«مک دانلد پیر، مزرعهای داشت»، یک آهنگ محبوب کودکانه است که بچهها را با حیوانات مزرعه و صداهایی که در میآورند، آشنا میکند. این آهنگ انگلیسی، ساختاری تکراری دارد که هر بیت آن روی یکی از حیوانات مزرعه متمرکز است. این تکراریبودن، به کودکان کمک میکند تا آهنگ را بهراحتی بهخاطر بسپارند و بتوانند با آن همخوانی کنند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Old McDonald Had a farm:
Old MacDonald had a farm,
مکدانلد پیر، یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
And on that farm he had some chickens,
و در اون مزرعه، چند مرغ داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
With a cluck-cluck here,
با یه قدقد اینجا
And a cluck-cluck there
و یه قدقد اونجا
Here a cluck, there a cluck,
یه قدقد اینجا، یه قدقد اونجا
Everywhere a cluck-cluck
همهجا یه قدقد
Old MacDonald had a farm
مک دانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
Old MacDonald had a farm,
مک دانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
And on that farm he had some dogs,
و در اون مزرعه، چند سگ داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
With a woof-woof here,
با یه هاپهاپ اینجا
And a woof-woof-woof there
و یه هاپهاپ اونجا
Here a woof, there a woof,
یه هاپ اینجا، یه هاپ اونجا
Everywhere a woof-woof
همهجا یه هاپهاپ
Old MacDonald had a farm
مک دانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
Old MacDonald had a farm,
مک دانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
And on that farm he had some turkeys,
و در اون مزرعه، چند بوقلمون داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
With a gobble-gobble gobble-gobble here,
با یه گابلگابل (صدای بوقلمون) گابلگابل اینجا
And a gobble-gobble gobble-gobble there
با یه گابلگابل گابلگابل اونجا
Here a gobble-gobble, there a gobble-gobble,
اینجا یه گابلگابل، اونجا یه گابلگابل
Everywhere a gobble-gobble-gobble
همهجا یه گابلگابلگابل
Old MacDonald had a farm
مکدانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
Old MacDonald had a farm,
مکدانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
And on that farm he had some cows,
و در اون مزرعه، چند گاو داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
With a moo-moo here,
با یه ماما اینجا
And a moo-moo there
و یه ماما اونجا
Here a moo, there a moo,
یه ما اینجا، یه ما اونجا
Everywhere a moo-ooo
همهجا یه ما
Old MacDonald had a farm,
مکدانلد پیر یک مزرعه داشت
Ee i ee i oh!
ایی آی ایی آی او!
4) Six Little Ducks (شش اردک کوچک)
این ترانهی محبوب کودکانه، داستان شش اردک کوچک را روایت میکند که بهتنهایی از خانه خارج میشوند. آهنگ «شش اردک کوچولو» میتواند با جلبکردن توجه کودکان، یادگیری زبان انگلیسی را به فعالیتی سرگرمکننده و جذاب تبدیل کند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Six Little Ducks:
Six little ducks that I once knew.
شش اردک کوچکی که زمانی میشناختم
Fat ones, skinny ones, fair ones, too.
چاقها، لاغرها و همینطور خوشقیافهها
But the one little duck with the feather on her back.
ولی اون اردک کوچک با پر روی پشتش
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Quack, quack, quack. Quack, quack, quack.
کواَک، کواَک، کواَک. کواَک، کواَک، کواَک.
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Down to the river they would go.
به سمت جریان رودخونه میرفتن
Wibble wobble. Wibble wobble. To and fro.
تلوتلو. تلوتلو. به اینسو و آنسو
But the one little duck with the feather on her back.
ولی اون اردک کوچک با پر روی پشتش
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Quack, quack, quack. Quack, quack, quack.
کواَک، کواَک، کواَک. کواَک، کواَک، کواَک.
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Back from the river they would come
از رودخونه برمیگشتن
Wibble-wobble, wibble-wobble ho, hum, hum.
تلوتلو، تلوتلو، هو، هوم، هوم
But the one little duck with the feather on his back,
ولی اون اردک کوچک با پر روی پشتش
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Quack, quack, quack, quack, quack, quack,
کواَک، کواَک، کواَک. کواَک، کواَک، کواَک.
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Into the water they would dive
توی آب میپریدن
Over and under the other five.
بالا و پایین پنجتای دیگه
But the one little duck with the feather on his back,
ولی اون اردک کوچک با پر روی پشتش
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Quack, quack, quack, quack, quack, quack,
کواَک، کواَک، کواَک. کواَک، کواَک، کواَک.
He led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Home from the river they would come.
از رودخونه به خونه میاومدند
Wibble wobble. Wibble wobble. Ho hum hum.
تلوتلو. تلوتلو. هوم هوم.
But the one little duck with the feather on her back.
ولی اون اردک کوچک با پر روی پشتش
She led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
Quack, quack, quack. Quack, quack, quack.
کواَک، کواَک، کواَک. کواَک، کواَک، کواَک.
She led the others with a quack, quack, quack.
بقیه رو با کواَک کواَک کواَک رهبری میکرد
5) The Alphabet Song (آهنگ الفبا)
آهنگ الفبا، یکی از اصلیترین آهنگهای انگلیسی کودکانه است که حروف این زبان را با یک ملودی ساده و جذاب، به بچهها آموزش میدهد.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه The Alphabet Song:
A, B, C, D, E, F, G H, I, J, K, L, M, N, O, P Q, R, S, T, U, V W, X, Y, Z
(حروف انگلیسی بهترتیب)
Now I know my ABCs.
حالا من ای بی سیهایم رو میشناسم Next time won’t you sing with me?
دفعهی بعد با من آواز نمیخوانی؟
6) If You’re Happy and You Know It (اگه خوشحالی و این رو میدونی)
ریتم شاد و ماهیت مشارکتی این آهنگ انگلیسی کودکانه، به زبانآموزان کوچک کمک میکند تا واژگان مربوط به احساسات و اعضای بدن را یاد بگیرند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه If You’re Happy and You Know It:
If you’re happy and you know it, clap your hands. (Clap-clap)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، دست بزن (صدای دستزدن)
If you’re happy and you know it, clap your hands. (Clap-clap)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، دست بزن (صدای دستزدن)
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it.
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پس حتماً از چهرهت مشخصه
If you’re happy and you know it, clap your hands. (Clap-clap)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، دست بزن (صدای دستزدن)
If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پا بکوب (صدای پایکوبی)
If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پا بکوب (صدای پایکوبی)
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it.
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پس حتماً از چهرهت مشخصه
If you’re happy and you know it, stomp your feet. (Stomp stomp)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پا بکوب (صدای پایکوبی)
If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، داد بزن «هورا!» (هورا!)
If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، داد بزن «هورا!» (هورا!)
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it.
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پس حتماً از چهرهت مشخصه
If you’re happy and you know it, shout “Hooray!” (Hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، داد بزن «هورا!» (هورا!)
If you’re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، هر سه تا کار رو با هم انجام بده (صدای دستزدن، صدای پایکوبی، هورا!)
If you’re happy and you know it, do all three (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، هر سه تا کار رو با هم انجام بده (صدای دستزدن، صدای پایکوبی، هورا!)
If you’re happy and you know it, then your face will surely show it
اگه خوشحالی و این رو میدونی، پس حتماً از چهرهت مشخصه
If you’re happy and you know it, do all three. (clap-clap, stomp-stomp, hoo-ray!)
اگه خوشحالی و این رو میدونی، هر سه تا کار رو با هم انجام بده (صدای دستزدن، صدای پایکوبی، هورا!)
7) Five Little Monkeys Jumping on the Bed (پنج میمون کوچک روی تخت میپرند)
این آهنگ، داستان بامزهی پنج میمون بازیگوش را روایت میکند که مدام با سر از روی تخت میافتند! این ترانهی محبوب به بچهها کمک میکند تا شمارش اعداد را یاد بگیرند. به علاوه، واژگان دیگری مثل Jump (پریدن)، سر (Head) و… را به آنها آموزش میدهد.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Five Little Monkeys Jumping on the Bed:
Five little monkeys jumping on the bed.
پنج میمون کوچک روی تخت میپرند
One fell off and bumped his head.
یکی افتاد و سرش ضربه خورد
Mama called the doctor and the doctor said,
مامان به دکتر زنگ زد و دکتر گفت:
“No more monkeys jumping on the bed!”
«دیگه خبری از پریدن میمون روی تخت نیست!»
Four little monkeys jumping on the bed.
چهار میمون کوچک روی تخت میپرند
One fell off and bumped his head.
یکی افتاد و سرش ضربه خورد
Mama called the doctor and the doctor said,
مامان به دکتر زنگ زد و دکتر گفت:
“No more monkeys jumping on the bed!”
«دیگه خبری از پریدن میمون روی تخت نیست!»
Three little monkeys jumping on the bed.
سه میمون کوچک روی تخت میپرند
One fell off and bumped her head.
یکی افتاد و سرش ضربه خورد
Mama called the doctor and the doctor said,
مامان به دکتر زنگ زد و دکتر گفت:
“No more monkeys jumping on the bed!”
«دیگه خبری از پریدن میمون روی تخت نیست!»
Two little monkeys jumping on the bed.
دو میمون کوچک روی تخت میپرند
One fell off and bumped his head.
یکی افتاد و سرش ضربه خورد
Mama called the doctor and the doctor said,
مامان به دکتر زنگ زد و دکتر گفت:
“No more monkeys jumping on the bed!”
«دیگه خبری از پریدن میمون روی تخت نیست!»
One little monkey jumping on the bed.
یک میمون کوچک روی تخت میپرد
She fell off and bumped her head.
یکی افتاد و سرش ضربه خورد
Mama called the doctor and the doctor said,
مامان به دکتر زنگ زد و دکتر گفت:
“No more monkeys jumping on the bed!”
«دیگه خبری از پریدن میمون روی تخت نیست!»
8) Baby Shark (بچه کوسه)
این آهنگ که شهرت و محبوبیت زیادی در سراسر دنیا دارد، کلمات مربوط به روابط خانوادگی (مثل مامان، بابا و…) را به کودکان میآموزد. علاوهبراین، بچهها با این آهنگ چند کلمهی مربوط به موجودات دریایی، مثل Shark (کوسه) و Fish (ماهی) را نیز یاد میگیرند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه Baby Shark:
Baby shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بچه کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Baby shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بچه کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Baby shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بچه کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Baby shark.
بچه کوسه
Mama shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامان کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Mama shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامان کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Mama shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامان کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Mama shark.
مامان کوسه
Papa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابا کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Papa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابا کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Papa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابا کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Papa shark.
بابا کوسه
Grandma shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامانبزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandma shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامانبزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandma shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
مامانبزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandma shark.
مامانبزرگ کوسه
Grandpa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابابزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandpa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابابزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandpa shark, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بابابزرگ کوسه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Grandpa shark.
بابابزرگ کوسه
Hungry sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
کوسههای گرسنه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Hungry sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
کوسههای گرسنه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Hungry sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
کوسههای گرسنه دو دو دو، دو دو دو دو دو
Hungry sharks.
کوسههای گرسنه
Little fish, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
ماهی کوچولو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Little fish, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
ماهی کوچولو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Little fish, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
ماهی کوچولو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Little fish.
ماهی کوچولو
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
شنا کن برو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
شنا کن برو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim away, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
شنا کن برو دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim away.
شنا کن برو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster.
سریعتر شنا کن
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster.
سریعتر شنا کن
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
سریعتر شنا کن، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Swim faster.
سریعتر شنا کن
Safe at last, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بالأخره امنه، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Safe at last, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بالأخره امنه، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Safe at last, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
بالأخره امنه، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Safe at last.
بالأخره امنه.
Bye bye sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
خداحافظ کوسهها، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Bye bye sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
خداحافظ کوسهها، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Bye bye sharks, doo doo doo, doo doo doo doo doo.
خداحافظ کوسهها، دو دو دو، دو دو دو دو دو
Bye bye sharks.
خداحافظ کوسهها
Bye bye sharks.
خداحافظ کوسهها
9) BINGO (بینگو)
بینگو یک آهنگ انگلیسی کودکانهی محبوب است که به زبانآموزان کمک میکند تا مهارتهای خود را بهشیوهای سرگرمکننده و تعاملی تقویت کنند. در هر بیت، یک حرف از کلمهی انگلیسی BINGO حذف و با کفزدن، جایگزین میشود. این روش، حافظه، مهارتهای توجه و درک کودک از املای کلمات را تقویت میکند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه BINGO:
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
Clap!
صدای دستزدن
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
*-I-N-G-O
دست-آی-اِن-جی-او
*-I-N-G-O
دست-آی-اِن-جی-او
*-I-N-G-O
دست-آی-اِن-جی-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
Pat your legs!
به پاهات دست بزن!
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
--N-G-O
دست-دست-اِن-جی-او
--N-G-O
دست-دست-اِن-جی-او
--N-G-O
دست-دست-اِن-جی-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
Pat your tummy!
به شکمت دست بزن!
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
--*-G-O
دست-دست-دست-جی-او
--*-G-O
دست-دست-دست-جی-او
--*-G-O
دست-دست-دست-جی-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
Pat your head!
به سرت دست بزن!
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
----O
دست-دست-دست-دست-او
----O
دست-دست-دست-دست-او
----O
دست-دست-دست-دست-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
Jump!
بپر!
There was a farmer had a dog
کشاورزی بود که یک سگ داشت
and Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
----*
دست-دست-دست-دست-دست
----*
دست-دست-دست-دست-دست
----*
دست-دست-دست-دست-دست
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
B-I-N-G-O
بی-آی-اِن-جی-او
And Bingo was his name-o.
و اسمش بینگو بود
10) How’s the Weather? (هوا چطوره؟)
همانطور که از اسم آن مشخص است، آهنگ «هوا چطور است؟» کلمات مربوط به شرایط آبوهوایی را به کودکان آموزش میدهد. زبانآموزان با این آهنگ، کلماتی مثل Rain (باران)، Sun (خورشید) و… را یاد میگیرند و میتوانند از آنها در عبارات انگلیسی خود استفاده کنند.
متن و ترجمهی آهنگ انگلیسی کودکانه How's the Weather:
How’s the weather? How’s the weather?
هوا چطوره؟ هوا چطوره؟ How’s the weather today?
امروز هوا چطوره؟
Is it sunny?
آفتابیه؟ Is it rainy?
بارونیه؟ Is it cloudy?
ابریه؟
Is it snowy?
برفیه؟ How’s the weather today?
امروز هوا چطوره؟
Let’s look outside.
بیا به بیرون نگاه کنیم.
How’s the weather?
هوا چطوره؟ Is it sunny today?
امروز آفتابیه؟ Let’s look outside.
بیا به بیرون نگاه کنیم؟ How’s the weather?
هوا چطوره؟ Is it rainy today?
امروز بارونیه؟ Let’s look outside.
بیا به بیرون نگاه کنیم.
How’s the weather?
هوا چطوره؟ Is it cloudy today?
امروز ابریه؟ Let’s look outside.
بیا به بیرون نگاه کنیم.
Is it snowy today?
امروز برفیه؟
How’s the weather? How’s the weather?
هوا چطوره؟ هوا چطوره؟
How’s the weather today?
امروز هوا چطوره؟ Is it sunny?
آفتابیه؟ Is it rainy?
بارونیه؟
Is it cloudy?
ابریه؟ Is it snowy?
برفیه؟
How’s the weather today?
امروز هوا چطوره؟
چگونه از آهنگهای انگلیسی کودکانه برای آموزش زبان استفاده کنیم؟
برای اینکه بتوانید نتیجهی بهتری از یادگیری زبان با آهنگهای انگلیسی کودکانه بگیرید، از تکنیکهای زیر استفاده کنید:
- آهنگهایی جذاب با واژگان و تلفظ ساده انتخاب کنید؛
- آهنگها را چندین بار پخش کنید و از کودکتان بخواهید که با آنها همخوانی کند. سعی کنید که بیشازاندازه، تلفظ آنها را تصحیح نکنید؛
- هنگامی که بیشتر با ریتم یک آهنگ انگلیسی کودکانه آشنا شدند، از ابزارهای کمکی استفاده کنید (مثل تصاویری که با متن آهنگ مطابقت دارند)؛
- برای یادگیری بهتر، آهنگها را به فعالیتهای تعاملی تبدیل کنید؛
- از حرکات فیزیکی (مثل دستزدن، پاکوبیدن و…) کمک بگیرید تا بچهها بیشتر به ترانه توجه کنند؛
- فرصتهایی برای زبانآموزان ایجاد کنید تا ترانهها را مقابل دوستانشان و سایر اعضای خانواده اجرا کنند.
برای پیداکردن آهنگها، انیمیشنها و داستانهای صوتی کودکانهی بیشتر، میتوانید اپلیکیشن زبانشناس را روی گوشی خود نصب کنید. زبانشناس، منابع گسترده و زیادی را از رسانههای معتبر انگلیسی گردآوری کرده است که زبانآموزان سطحهای مختلف، میتوانند از آنها برای تقویت مهارتهای خود استفاده کنند.
جمعبندی
اگر میخواهید که کودکتان یادگیری زبان انگلیسی را از سن کم شروع کند، باید این مسیر را برای او به سفری هیجانانگیز و جذاب تبدیل کنید! میتوانید با دانلود آهنگهای کودکانه و انیمیشنها، زبانآموز کوچک خود را به یادگیری ترغیب کنید. در این مطلب، ۱۰ آهنگ انگلیسی کودکانه محبوب را معرفی کردهایم. برای دسترسی به آهنگهای بیشتر نیز میتوانید از اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنید.