معنی و کاربرد ضمیر موصولی that + مثال

یادگیری گرامر مربوط به ضمیر موصولی that به شما کمک می‌کند تا بتوانید بسیار حرفه‌ای‌تر به زبان انگلیسی سخن بگویید. پس در این مقاله همراه ما باشید.

معنی و کاربرد ضمیر موصولی that.jpg

زبان انگلیسی برای برخی از افراد بسیار چالش‌برانگیز و دشوار به‌نظر می‌رسد. اگر بتوانید خود را در این زبان غوطه‌ور کرده و هرروز و هر ساعت خود را با شنیدین، صحبت کردن، نوشتن و یا خواندن زبان انگلیسی بگذرانید خواهید دید که یکی از شیرین‌ترین زبان‌ها برای یادگیری خواهد بود. گرچه یادگیری گرامر زبان انگلیسی از طریق مکالمات و به‌صورت تمرین و تکرار جملات و اصطلاحات بسیار کاربردی‌تر خواهد بود؛ اما مسلط شدن به تمامی بخش‌های آن مستلزم یادگیری دقیق گرامر این زبان است. ما در بخش آموزش گرامر ساده اپلیکیشن زبان‌شناس سعی بر آن داشته‌ایم تا مهم‌ترین و کاربردی‌ترین گرامرهای این زبان را به‌تفصیل و با ذکر تمام جزئیات به شما آموزش دهیم. در قسمت آموزش ضمایر این اپلیکیشن می‌توانید با انواع ضمیر در انگلیسی آشنا شده و قواعد مربوط به هریک را نیز به‌طور مجزا آموزش ببینید. در این مقاله نیز سعی داریم شما را با ضمیر موصولی that، کاربرد و گرامر مربوط به آن آشنا کنیم. پیش از آن نگاهی اجمالی خواهیم داشت به انواع ضمیر موصولی در زبان انگلیسی.

لیست ضمایر موصولی انگلیسی

ضمایر موصولی انگلیسی.jpg

اگر سرچی در اینترنت کرده و به‌دنبال لیست ضمایر موصولی در زبان انگلیسی باشید؛ متوجه خواهید شد که تمامی کلمات پرسشی نظیر who، whom، whose و غیره می‌توانند به‌عنوان ضمیر موصولی یا ضمیر نسبی در انگلیسی مورد استفاده قرار بگیرند. علاوه بر کلمات پرسشی، واژه that نیز به‌‌عنوان یک ضمیر موصولی و یا relative pronoun در زبان انگلیسی کاربرد دارد. به‌طور کلی ضمایر موصولی انگلیسی عبارتند از:

Who, whoever, whom, whomever, whose, what, whatever, where, wherever, when, whenever, which, whichever, how, that.

ما از who ، whoever ، whom و whomever برای اشاره به انسان و برخی از جانداران استفاده می‌کنیم. از which و whichever برای اشاره به اشیاء و حیوانات استفاده می‌کنیم و that نیز حالتی خنثی دارد و برای اشاره به تمام موارد فوق استفاده قرار می‌گیرد. در خصوص where و when نیز باید بدانید که یکی برای زمان و دیگری برای مکان استفاده می‌شود. حال این‌که این ضمایر هریک چه معنایی خواهند داشت و چه نقشی در جمله ایفا می‌کنند؛ مبحثی است که در دیگر مقالات به آن پرداخته‌ایم.

به طور کلی ضمایر موصولی در جمله نقش رابط بین دو جمله را ایجاد می‌کنند و با استفاده از جمله‌واره موصولی، توضیحی تکمیلی به کلمه و یا عبارت قبل از خود می‌افزایند. پس در واقع یک ضمیر موصولی می‌تواند رابطی بین دو جمله‌وار وابسته و مستقل باشد.

ضمیر موصولی that

واژه that در زبان انگلیسی کاربردهای فراوانی دارد. هم می‌تواند یک ضمیر اشاره باشد، هم یک تخصیص‌گر، هم یک ضمیر موصولی و غیره. در این مقاله ما قصد داریم درمورد کاربرد that به‌عنوان یک ضمیر موصولی با شما صحبت کنیم.

همان‌طور که پیش‌تر گفتیم از ضمیر موصولی who و whom برای اشاره به انسان‌ها و جانداران استفاده می‌شود و which را برای اشاره به اشیا و حیوانات و موارد دیگر استفاده می‌کنیم. در این میان that نقشی خنثی دارد و از آن می‌توانیم به‌جا ی who ، whom و which در جمله‌واره‌های موصولی برای اشاره به اشخاص، حیوانات و اشیا استفاده کنیم. در این صورت می‌توانید that را به فارسی «که»، «کسی که» و یا «چیزی که» ترجمه کنید.

از that فقط برای معرفی جمله‌واره‌های موصولی تعریف‌کننده و یا defining relative clauses استفاده می‌شود. از آن‌جایی که این جمله‌واره‌ها با افزودن توضیحی، هویت اسم قبل از خود را محدود می‌کنند به restrictive clauses یا جمله‌واره‌های محدودکننده نیز شهرت دارند. توجه داشته باشید که That از who, whom یا which غیررسمی‌تر بوده و بیش‌تر در محاورات، مکالمات و مکاتبات غیررسمی و روزانه مورد استفاده قرار می‌گیرد. به‌عنوان مثال:

We met somebody last night that did the speech therapy course two years after you.

ما شب گذشته با کسی آشنا شدیم که دوره گفتاردرمانی را دو سال بعد از شما گذرانده بود. (در این مثال that اشاره به شخص یا همان someone دارد. همان‌طور که گفتیم می‌توانیم who و whom و which را جایگزین that در جمله کنیم. در این‌جا چون به ‌شخص اشاره داریم می‌توانیم به‌جای that از who استفاده کنیم.)

The 8.30 is the train that you need to get.

قطار ساعت ۸:۳۰، قطاری است که باید سوارش شوید. (اشاره به شی دارد و توضیحی برای the train افزوده است درنتیجه می‌توانید آن را با which نیز جایگزین کنید.)

کاربرد ضمیر موصولی that

کاربرد ضمیر موصولی that.jpg

حال که به‌صورت کلی با ضمیر موصولی that آشنا شدید؛ بهتر است بدانید که این ضمیر نسبی چه کاربرد و نقشی در جمله می‌تواند ایفا کند و در چه جایگاه‌هایی قرار می‌گیرد. ضمیر موصولی that هم می‌تواند در جایگاه فاعل جمله‌واره قرار بگیرد و هم نقش مفعول را ایفا کند. هم به‌عنوان مکمل بعد از حروف اضافه کاربرد دارد و هم با صفت‌های تفضیلی و هم می‌تواند در that clauses مورد استفاده قرار بگیرد. برای این‌که بهتر با جایگاه و کاربرد that در جملات مختلف آشنا شوید؛ در ادامه هریک را جداگانه توضیح خواهیم داد.

ضمیر موصولی that به‌عنوان فاعل

از ضمیر موصولی that می‌توانیم به‌عنوان فاعل جمله‌واره موصولی استفاده کنیم. در این صورت that به‌عنوان فاعل در ابتدای جمله‌واره موصولی می‌آید و بعد از آن از فعل استفاده می‌کنیم. این that که اکنون در نقش فاعل جمله‌واره موصولی آمده است در واقع دارد اطلاعات، توضیح و یا توصیفی را به اسم یا گروه اسمی قبل از خود می‌افزاید. حال تفاوتی ندارد که این اسم یا گروه اسمی در نقش مفعول جمله‌واره مستقل باشد یا متمم و یا هر نقش دیگری. برای اضافه کردن یک توضیح یا توصیف به این اسم ما از ضمیر موصولی that به‌عنوان فاعل جمله‌واره توصیفی استفاده کرده و بعد از آن فعل و ادامه جمله را می‌آوریم. حال این‌که فعل بعد از that مفرد باشد یا جمع به اسمی بستگی دارد که درحال توصیف آن است. یعنی اگر اسمی که that به آن اشاره دارد مفرد باشد از فعل مفرد استفاده می‌کنیم و اگر آن اسم جمع باشد؛ فعل جمع بعد از that به‌کار می‌بریم .

توجه داشته باشید که جمله‌واره مستقل را می‌توانید به‌تنهایی به‌کار ببرید و معنای آن کامل است اما جمله‌واره توصیفی که با ضمیر موصولی that آغاز می‌شود به‌تنهایی معنا و کاربردی ندارد بلکه برای افزودن توصیف و یا توضیحی به اسم قبل از خود مورد استفاده قرار می‌گیرد. برای آشنایی بیش‌تر با مفهوم جمله‌واره‌ها و انواع مختلف آن بهتر است مقاله شبه‌جمله یا clause را مطالعه کنید.

در زیر چند مثال با ضمیر موصولی that به شما ارائه خواهیم داد:

He finally remembers one lesson that his mum had taught him early: “Don’t take money that doesn’t belong to you”.

او بالاخره یک درسی که مادرش قبلا به او یاد داده بود را به یاد آورد: «پولی که متعلق به تو نیست را نگیر.» ( در این مثال جمله‌واره وصفی that doesn’t belong to you به پول یا money اشاره داشته و توصیفی برای این اسم است. همان‌طور که ملاحظه می‌کنید that در نقش فاعل این جمله‌واره قرار گرفته و بعد از آن فعل doesn’t belong to به‌شکل منفی آمده است.)

He needs a phone that works.

او به تلفنی نیاز دارد که کار کند. (یعنی به هر تلفنی نیاز ندارد به یک تلفن نیاز دارد که کار کند پس that works توضیحی را به اسم قبل از خود یعنی phone می‌افزاید. He needs a phone یک جمله‌واره مستقل است که در آن he فاعل، needs فعل و a phone مفعول جمله است. حال با یک جمله‌واره وصفی قصد داریم توضیحی را به این مفعول اضافه کنیم و از that به‌عنوان فاعل این جمله‌واره استفاده می‌کنیم و بعد از آن فعل که همان works است را می‌آوریم.)

This is the parcel that arrived this morning.

این بسته‌ایست که امروز صبح رسید. (باز هم that arrived this morning توضیحی برای the parcel است و that نقش فاعل این جمله‌واره موصولی را ایفا می‌کند.)

We would like to stay somewhere that is clean but not too expensive.

دوست داریم جایی بمانیم که تمیز باشد اما زیاد گران نباشد. (عبارت that is clean but not too expensive توصیفی برای somewhere است.)

She likes movies that make her think.

او فیلم‌هایی را دوست دارد که او را وادار به تفکر می‌کند. (that make her think توصیفی برای movies است. در این مثال چون movies جمع بوده بعد از that از فعل مفرد استفاده نکرده‌ایم و نمی‌توانیم بگوییم she likes the movies that makes her think.)

ضمیر موصولی that به‌عنوان مفعول

علاوه بر نقش فاعل، گاهی ضمیر موصولی that در جایگاه مفعول جمله‌واره موصولی قرار می‌گیرد. یعنی می‌تواند جایگزین whom و یا who در جمله شود. در این شرایط باید مفعول را از جمله‌واره موصولی حذف کرده و به‌جای آن that را به‌ابتدای این جمله‌واره بیفزاییم. به مثال‌های زیر توجه کنید:

It’s the same cooker that my mother has.

این همان چراغ خوراک‌پزی‌ای است که مادرم دارد. (در این مثال that اشاره به the same cooker دارد و مفعول فعل has در جمله‌واره‌ي موصولی است. یعنی در واقع این جمله به‌شکل my mother has the same cooker بوده که برای متصل شدن به جمله قبلی مفعول را حذف کرده و به‌جای آن از ضمیر موصولی that استفاده کرده‌ایم. چون اشاره به شی دارد می‌توانیم به‌جای that از which نیز استفاده کنیم.)

She is someone that you can trust.

او کسی است که می‌توانید به او اعتماد کنید. (در این مثال نیز that به‌جای her نشسته است. در واقع فرض کنید دو جمله مستقل به‌شکل she is someone و you can trust her داشته‌اید و حال می‌خواهید این دو جمله را باهم و با استفاده از ضمیر موصولی that به‌کار ببرید. درنتیجه چون مفعول جمله دوم با فاعل جمله اول یکیست می‌توانیم مفعول را حذف کرده و به‌جای آن that را به‌عنوان ضمیر موصولی بین این دو جمله قرار دهیم. علاوه بر این چون اشاره ما به شخصی است و نقش آن فرد مفعول است می‌توانید به‌جای that هم از who و هم از whom استفاده کنید.)

ضمیر موصولی that در that clauses

گاهی از that می‌توانیم در یک that clause استفاده کنیم. در این مواقع that نه جایگزین فاعل و نه جایگزین مفعول جمله‌واره می‌شود. بلکه یک جمله‌واره وابسته ایجاد می‌کند که وجودش برای جمله ضروری است و خود می‌تواند از فاعل، فعل، مفعول و غیره تشکیل شده باشد. با استفاده از این that clause ما توضیحی به اسم، صفت و یا فعل قبل از that می‌افزاییم . مثلا:

The laptop that I bought from you has stopped working.

لپ‌تاپی که از شما خریدم کار نمی‌کند. (در این مثال that I bought from you یک جمله‌واره وصفی برای اسم قبل از خود یعنی laptop است که خودش تشکیل شده از فاعل یا I، فعل که همان bought است و مفعول که you است. در واقع بدون حضور این جمله‌واره، جمله ما کمی گیج‌کننده است. کدام لپ‌تاپ؟ همان لپ‌تاپی که از شما خریدم).

به چند مثال دیگر توجه کنید:

I admit that I was wrong.

اعتراف میکنم که اشتباه کردم. (در این مثال، جمله‌واره that I was wrong توضیحی برای فعل قبل از خود است. من اعتراف می‌کنم؟ به چه اعتراف می‌کنم؟)

Are you certain that the man in the car was Nick?

مطمئنید که مردِ داخل ماشین نیک بود؟ (در این مثال جمله‌واره that the man in the car was Nick یک توضیحی برای صفت قبل از خود یعنی certain است. )

The name of the company illustrates my belief that sign language is a fascinating form of communication

اسم شرکت نشاندهنده‌ی این باور من است که زبان اشاره شکل شگفت‌انگیزی از ارتباط است. (مجدد از that clause برای افزودن توضیحی به اسم قبل از خود استفاده شده است).

The guy that called me said I should change my password.

مردی که مرا صدا زد گفت من باید پسوردم را عوض کنم. (استفاده از that clause برای توضیح اسم. کدام مرد؟ مردی که مرا صدا زد.)

ضمیر موصولی that با حروف اضافه

گاهی می‌توانید از ضمیر موصولی that به‌عنوان مکمل حرف اضافه در جمله استفاده کنید. در این حالت نیز هم‌چون زمانی که در نقش مفعول جمله قرار می‌گیرد باید مکملی که بعد از حرف اضافه آمده را حذف کرده و به‌جای آن that را به‌ابتدای جمله‌واره موصولی بیفزاییم. به مثال زیر توجه کنید:

We’ve got some tennis balls that you can play with.

ما چندتا توپ تنیس داریم که شما می‌توانید با آن‌ها بازی کنید.

فرض کنید مثال فوق به‌شکل دو جمله جدای زیر بوده است:

We’ve got some tennis balls. You can play with some tennis balls.

برای این‌که عبارت tennis balls را تکرار نکنیم می‌توانیم آن را پس از حرف اضافه with حذف کرده و به‌جای آن that را بین این دو جمله قرار دهیم. در واقع کلمه‌ی That اشاره به some tennis balls دارد و مکمل حرف اضافه‌ی with است.

به چند مثال در این حوزه توجه کنید.

Here’s some podcasts that you can listen to.

اینجا چند پادکست است که می‌توانید به آن‌ها گوش دهید. (در این مثال نیز دو جمله مجزای here’s some podcast و you can listen to some podcasts را با ضمیر موصولی that به‌هم وصل کرده و that را به‌عنوان مکمل حرف اضافه to به‌کار برده‌ایم.)

A psychologist is a person that you can talk to.

روانشناس فردیست که می‌توانید با او صحبت کنید. (در این مثال نیز دو جمله a psychologist is a person و you can talk to a psychologist را با ضمیر موصولی that به‌عنوان مکمل حرف اضافه‌ی to به‌یکدیگر وصل کرده‌ایم.)

هشدار :

برخلاف ضمایر موصولی which, whom و whose نمی‌توانیم حرف اضافه را بلافاصله قبل از that قرار دهیم. مثلا در مثال بالا اگر می‌گفتیم We’ve got some tennis balls with that you can play جمله غلط محسوب می‌شد. چرا که with بلافاصله قبل از ضمیر موصولی that آمده است. همین جمله اگر با which بیان می‌شد درست بود. یعنی می‌گفتیم:

We’ve got some tennis balls with which you can play. = We’ve got some tennis balls which you can play with.

ضمیر موصولی that با صفات تفضیلی

معمولا بعد از صفات تفضیلی یا superlative adjectives که حالت برترین را در جمله نشان می‌دهند می‌توانید از جمله‌واره موصولی که با that آغاز می‌شود استفاده کنیم. به مثال زیر دقت کنید:

The Wimbledon men’s final was the best game of tennis that I’ve ever seen.

فینال مردان ویمبلدون بهترین بازی تنیسی بود که تابه‌حال دیده‌ام.

همان‌طور که ملاحظه می‎کنید the best صفتی تفضیلی است برای game of tennis و پس از این ترکیب ما نیاز به یک جمله‌واره موصولی داریم. بهترین بازی‌ تنیسی بود که چه؟ که تا به‌حال دیده‌ام.

به چند مثال دیگر توجه کنید:

It was the most expensive car that my father bought me.

این گران‌ترین ماشینی بود که پدرم برایم خرید.

He is the funniest man I’ve ever met.

او بانمک‌ترین مردی است که تا به‌حال ملاقات کرده‌ام.

مثال برای ضمایر موصولی that

مثال برای ضمایر موصولی that.jpg

از آن‌جایی که یادگیری و به حافظه سپردن هر مبحث گرامری از طریق مثال و تکرار و تمرین بهتر و ماندگارتر است؛ در این بخش سعی می‌کنیم مثال‌های متنوعی از کاربرد that در جملات مختلف به شما ارائه دهیم.

She blamed herself for everything that had happened.

او خودش را مقصر هرچیزی که اتفاق افتاده بود می‌دانست. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

She picked up the hairbrush that she had left on the bed.

او برس مویی که روی تخت جا گذاشته بود را برداشت. (ضمیر موصولی that در نقش مفعول)

He was the first director of the National Science Foundation, and he funded science research with an annual budget that grew to 500 million dollars.

او اولین رئیس بنیاد علمی علوم بود، و بودجه‌ی سالانه‌ی تحقیقات علمی که به ۵۰۰ میلیون دلار می‌رسید را تامین کرد. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

These are the tasks that must be completed today.

این‌ها وظایفی است که امروز باید انجام شود. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

The woman that was sitting here left her bag behind.

زندگی که اینجا نشسته بود کیفش را جا گذاشت. (that clause برای اضافه کردن توضیحی به اسم قبل از خود)

The book that Maya wrote has just been published.

کتابی که مایا نوشته به‌تازگی منتشر شده است. (that clause برای اضافه کردن توضیحی به اسم قبل از خود)

Lily wants jeans that make her look taller.

لیلی شلوار جینی می‌خواهد که او را قدبلندتر نشان دهد. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

The man that stole your car is an actor.

مردی که ماشین شما را دزدید یک بازیگر است. (that clause برای اضافه کردن توضیحی به اسم قبل از خود)

We sell shoes that are both stylish and comfortable.

ما کفش‌هایی می‌فروشیم که هم شیک و هم راحت هستند. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

Maya wants to tell stories that matter.

مایا می‌خواهد داستان‌هایی را تعریف کند که مهم هستند. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

This is a problem that can never be solved.

این مشکلی است که هرگز قابل حل نیست. (ضمیر موصولی that در نقش فاعل)

حذف ضمیر موصولی that

حذف ضمیر موصولی that.jpg

تا به این قسمت از مقاله شما را با ضمیر موصولی that و کاربرد و جایگاه‌های متفاوت آن در جمله آشنا کردیم. حال می‌خواهیم به شما توضیح دهیم که در چه مواقعی می‌توانیم ضمیر موصولی that را از جمله حذف کنیم بدون آن‌که آسیبی به ساختار یا معنی آن وارد شود. در شرایط زیر می‌توانیم ضمیر موصولی that را از نوشتار و گفتارمان حذف کنیم:

  • وقتی که that به‌عنوان فاعل جمله‌واره موصولی نباشد ؛ می‌توان آن را از جمله حذف کرد. یعنی چه در نقش مفعول باشد و چه در that clause به‌کار برده شود قابل حذف خواهد بود. مثلا:

He needs a phone that works.

او به تلفنی نیاز دارد که کار کند.

در این مثال that در نقش فاعل جمله‌واره موصولی that works بوده در نتیجه نمی‌توانیم آن را از جمله حذف کرده و جمله را به‌شکل he needs a phone works بیان کنیم.

The book that you wanted isn't available.

کتابی که تو می‌خواستی موجود نیست.

در این مثال فاعل جمله‌واره موصولی you بوده و جمله ما یک that clause دارد که می‌توانیم آن را حذف کنیم بدون آنکه آسیبی به ساختار و معنی جمله وارد شود. پس می‌توانیم این جمله را به‌شکل زیر نیز بیان کنیم:

The book you wanted isn’t available.

به چند مثال دیگر که در آن‌ها that قابل حذف است توجه کنید:

This is a story (that) everyone should hear.

این داستانی است (که) همه باید بشنوند.

That’s the man (that) I was telling you about.

این مردی است (که) درباره‌اش به تو گفتم.

These are some of the questions (that) we still need answered.

این‌ها برخی از سوالاتی است (که) ما هنوز به پاسخ‌شان نیاز داریم.

The report (that) the government published this morning is now available for download.

گزارشی که امروز دولت منتشر کرد اکنون برای دانلود در دسترس است.

  • در مثال‌های زیر به‌دلیل این‌که that در نقش فاعل جمله‌واره موصولی قرار گرفته است نمی‌توان آن را از جمله حذف کرد:

This is a story that is not only inspiring but also true.

این داستانی است که نه‌تنها الهام‌بخش است بلکه واقعیست.

The man that stole my purse also stole my keys.

مردی که کیفم را دزدید کلیدهایم را هم دزدید.

These are questions that were never answered.

این‌ها سوالاتی است که هرگز پاسخ داده نشد.

The report that was published this morning is now available for download.

گزارشی که صبح امروز منتشر شد هم اکنون قابل دانلود است.

نکات مهم در استفاده از ضمیر موصولی that

نکات مهم در استفاده از ضمیر موصولی that.jpg

در این بخش چند نکته مهم برای استفاده از ضمیر موصولی that را برای شما بازگو می‌کنیم:

  • سعی کنید از that برای افزودن توضیح و یا توصیف غیرضروری و اختیاری استفاده نکنید . یعنی اگر توضیحی به‌جمله اضافه کرده‌اید که نبود آن چندان تفاوتی ایجاد نمی‌کند به‌جای that از which برای اشاره به اشیا استفاده کنید. پس در شرایطی که جمله‌واره غیروصفی داریم نباید that را جایگزین which کنیم. مثلا:

Farley’s new phone, that he bought yesterday, has stopped working.

تلفن جدید فارلی، که دیروز خریده بود، دیگر کار نمی کند.

در مثال فوق وجود یا عدم وجود عبارت وصفی that he bought yesterday چندان اهمیتی ندارد. ما همین الان هم می‌دانیم که اشاره‌مان به تلفن جدید فارلی است و جمله بدون این عبارت وصفی نیز درست و کامل است. درنتیجه این جمله بهتر است به‌شکل زیر بیان شود.

Farley’s new phone, which he bought yesterday, has stopped working.

تلفن جدید فارلی، که دیروز خریده بود، دیگر کار نمی کند. (توجه داشته باشید که جمله‌ها و عباراتی که توضیح و یا توصیفی اضافی دارند و بود و نبودشان چندان اهمیتی در جمله ندارد بین دو ویرگول قرار می‌گیرند.)

  • در مورد who یا whom نیز باید بدانید که that می‌تواند جایگزین این دو ضمیر موصولی شود. فقط تفاوتش در این است که that غیررسمی‌تر از who و whom است . پس در متون و مکالمات رسمی بهتر است از who به‌جای that استفاده کنید.همانند توضیح قبل، در جمله‌واره‌های غیروصفی that را جایگزین who و یا whom نمی‌کنیم. مثال:

Lily, who is an old friend of mine, is visiting from Spain.

لیلی، که از دوستان قدیمی من است، از اسپانیا به دیدارمان آمده است.

در این جمله نیز who is an old friend of mine یک توضیح اختیاری است و با حذف آن ما گیج و سردرگم نمی‌شویم و باز هم می‌دانیم که اشاره‌مان به چه فردیست. می‌توانیم این جمله را به‌شکل زیر نیز به‌کار ببریم.

Lily, that is an old friend of mine, is visiting from Spain.

لیلی، که از دوستان قدیمی من است، از اسپانیا به دیدارمان آمده است.

  • از آن‌جایی که that clauses اطلاعاتی را ارائه می‌دهند که ضروری هستند و وجودشان برای جمله مهم است نباید قبل از ضمیر موصولی that از کاما یا ویرگول ( comma ) استفاده کنید . به دو جمله زیر توجه داشته باشید:

Wrong : The blue whale is the largest animal, that ever lived.

Correct : The blue whale is the largest animal that ever lived.

جمله غلط : نهنگ آبی بزرگ‌ترین حیوانی است، که تاکنون زندگی کرده است. (وجود ویرگول قبل از that غیرضروری و اشتباه است).

جمله درست : نهنگ آبی بزرگ‌ترین حیوانیست که تاکنون زیسته است.

کلام آخر

ضمن مطالعه این مقاله با ضمیر موصولی that، معنی، کاربرد و جایگاه آن در جمله آشنا شدید. علاوه بر این، آموختید که چه زمانی می‌توانید این ضمیر را از جملات خود حذف کنید بدون آن‌که تغییری در ساختار یا معنای جمله ایجاد شود. یادگیری گرامر اگر با بررسی مثال‌های متنوع همراه باشد می‌تواند درعین آموزنده بودن، بسیار شیرین و لذت‌بخش نیز باشد.

پس اگر علاقمند به یادگیری دیگر مباحث گرامری زبان انگلیسی هستید؛ پیش از هر اقدامی اپلیکیشن زبان‌شناس را دانلود و نصب کرده و به بخش آموز‌ش‌های رایگان این نرم‌افزار مراجعه کنید. در این بخش می‌توانید با مباحث آموزشی مفیدی هم‌چون افعال عبارتی، حرف اضافه کلمات، شکل فعل بعد از واژه‌های مختلف، لکچرهای مختلف به انگلیسی، مکالمات متنوع به انگلیسی و غیره آشنا شوید.