در جواب stay safe چه بگوییم؟

در این مقاله به شما آموزش خواهیم داد که در جواب stay safe چه بگویید.

در جواب stay safe چه بگوییم؟.jpg

یکی از عبارت‌هایی که معمولا موقع خداحافظی کردن با کسی ممکن است بشنوید عبارت stay safe است. این جمله در سال‌های اخیر که دنیا با کرونا دست‌وپنجه نرم می‌کرد، بیشتر در مکالمه‌ها استفاده می‌شد. در ادامه در مورد معنی دقیق این عبارت، کاربردهای آن و جواب‌هایی که می‌توانید در پاسخ stay safe بگویید، بیشتر بخوانید.

عبارت stay safe به چه معناست؟

این عبارت یک جمله‌ی امری است. فعل stay یعنی «باقی ماندن، در یک وضعیت ثابت ماندن». کلمه‌ی safe هم یعنی امن، ایمن، بی‌خطر، محفوظ، صحیح و سالم و...

اگر این عبارت را کلمه به کلمه ترجمه کنیم یعنی امن بمان، محفوظ بمان و... اما در ترجمه نباید کلمه‌ها را جداگانه در نظر بگیریم. در فارسی این عبارت را می‌توانیم مراقبت خودت باش ترجمه کنیم. چون ما در فارسی از عبارت «امن بمان» یا «سالم بمان» استفاده نمی‌کنیم.

از این جمله برای آرزوی ادامه یافتن سلامتی و امنیت دیگران استفاده می‌کنیم. به‌خصوص در شرایطی که احتمال بروز خطر و بیماری، وجود دارد. مثلا در زمان شیوع کرونا، افراد در مکالمه‌ها و موقع خداحافظی، زیاد از این جمله استفاده می‌کردند. چون خطر و بیماری در کمین همه بود.

جایگزین‌های stay safe

جایگزین‌های stay safe.jpg

غیر از این جمله از عبارت‌ها و جمله‌های دیگری هم می‌توانید برای آرزوی سلامتی و امنیت برای دیگران استفاده کنید. در ادامه چند مورد از این جمله‌ها را بخوانید. معمولا در انتهای مکالمه‌ها و موقع خداحافظی از این جمله‌ها استفاده می‌کنند:

Be careful, be safe!

مراقب خودت باش!

این جمله کمی طولانی‌تر است ولی برای آرزوی سلامتی کردن برای دیگران، کاملا رایج است.

Take care, be careful!

از خودت مراقبت کن، مراقب باش.

Stay safe, take care!

امن بمون و مراقبت کن.

I hope you’re safe, take care!

امیدوارم خوب باشی، مراقب خودت باش.

Be safe and have a good day!

مراقب باش و روز خوبی داشته باشی.

Drive carefully, be safe!

با دقت رانندگی کن، سالم باشی.

I’m glad you’re okay, be careful next time!

خوشحالم که خوبی، دفعه‌‌ی بعد مراقب باش.

اگر کسی که با او صحبت می‌کنید حادثه‌ای را پشت سر گذاشته، با این جمله می‌توانید برای او آرزوی سلامتی کنید و بخواهید که بیشتر مراقب باشد.

Take care of yourself, stay safe!

از خودت مراقبت کن، بی‌خطر بمون.

Stay safe, I don’t want to lose you!

امن بمون. من نمی‌خوام از دستت بدم.

Be careful, I’m worried about you!

مراقب باش. من نگرانتم.

Take care of yourself, stay safe and sound!

از خودت مراقبت کن، صحیح و سالم بمون.

تمام این جمله معنای هشدار می‌دهد و در عین حال نشان‌دهنده‌ی محبت و توجه شما به طرف مقابل است.

در جواب stay safe چه بگوییم؟

این جمله غیر از هشدار و آرزوی سلامتی برای دیگران، یکی از روش‌های رایج برای خداحافظی کردن است. معمولا در انتهای مکالمه‌ها استفاده می‌شود و گاهی به‌جای Goodbye از آن استفاده می‌کنند. در پاسخ stay safe می‌توانید از جمله‌های زیر استفاده کنید و البته می‌توانید این جمله‌ها را با توجه به موقعیت و شرایط، تغییر دهید.

Thanks for your good wishes.

ممنون بابت آرزوهای خوبت.

جمله‌ی stay safe در واقع یک هشدار و هم زمان آرزوی خوب است. در جواب می‌توانید با جمله‌هایی شبیه به این تشکر کنید و یادآوری کنید که حواستان به آرزوی خوب دیگران هست و قدردان آن هستید.

Sure, I will.

حتما. مراقبم.

اگر کسی که به شما هشدار داده از نزدیکان شماست مثلا مادرتان موقع خروج از خانه از این جمله استفاده کرده‌ است، با جمله‌ی Sure, I will به او اطمینان دهید که مراقبید. در واقع با این جمله هم تشکر کرده‌اید و هم به احساس و نگرانی طرف مقابل، اهمیت داده‌اید.

Goodbye, take care!

خدانگهدار. مراقب خودت باش.

یکی از کاربردهای stay safe برای خداحافظی کردن و در انتهای مکالمه است. در این صورت می‌توانید از Goodbye برای جواب دادن استفاده کنید. برای اینکه نشان دهید که سلامتی طرف مقابل هم برای شما اهمیت دارد، بعد از Goodbye از جمله‌ی take care استفاده کنید.

I will do it.

مراقبم.

این جمله هم یکی دیگر از نمونه‌های رایج برای تایید کردن حرف دیگران است. وقتی از این جمله استفاده کنید، طرف مقابل خیالش راحت می‌شود که مراقب خودتان هستید. این جمله‌ها معمولا در جواب کسانی استفاده می‌شود که واقعا نگران و مضطرب هستند و لازم است که به آن‌ها اطمینان بدهید.

می‌توانید قبل از این جمله از Thank you استفاده کنید که تشکر هم کرده باشید.

Take care of yourself, too.

تو هم مراقب خودت باش.

وقتی کسی با جمله‌ای محبت‌آمیز از شما می‌خواهد که مواظب باشید و سالم بمانید، شما هم در جواب می‌توانید با همان جمله یا جمله‌ای شبیه آن، برای او آرزوی سلامتی کنید و از او بخواهید که مراقب خودش باشد. البته این جمله بیشتر برای ابراز محبت به کار می‌رود و معنای تحت‌اللفظی آن منظور فرد نیست. چون همه در هر صورت مراقب خودشان هستند و لازم نیست کسی این نکته را یادآوری کند.

با این جمله به طرف مقابل نشان می‌دهید که برایتان اهمیت دارد.

Thanks for coming. Goodbye.

ممنون که آمدی. خدا نگهدار.

گاهی اوقات ممکن است جمله‌ی stay safe را موقع عیادت دیگران از خودتان بشنوید. اگر حادثه‌ای برای شما پیش آمده و کسی برای عیادت و بازدید شما آمده و حالا موقع رفتن از شما می‌خواهد که امن بمانید و مراقب باشید، می‌توانید با این جمله از آمدن او تشکر کنید و بعد خداحافظی کنید.

Yes, you’re right. Thanks for thinking of me.

بله حق با شماست. ممنون که به فکر منی.

اگر طرف مقابل شما روی این هشدارهایش تاکید زیادی دارد شما می‌توانید با یک جمله خیالش را راحت کنید تا دیگر نگران نباشد. در نهایت با گفتن جمله‌ی Thanks for thinking of me به او نشان می‌دهید که قدردان محبتش هستید و از اینکه به فکر شماست، خوشحالید.

مادرها معمولا نگران فرزندان خود می‌شوند و دائم هشدار می‌دهند. از این هشدارها خسته نشوید و بدانید که از روی محبت است. خیالشان را راحت کنید تا کمتر استرس داشته باشند.

See you soon. Bye.

به زودی می‌بینمت. خدانگهدار.

یکی از کاربردهای stay safe، برای خداحافظی کردن است. در نتیجه در جواب stay safe می‌توانید از جمله‌های رایج برای خداحافظی استفاده کنید.

You, too.

تو هم همین‌طور.

اگر نمی‌دانید که چه جوابی مناسب است، به سادگی می‌توانید از You, too یعنی «تو هم همین‌طور» استفاده کنید. با این عبارت ساده هم از طرف مقابل تشکر کرده‌اید و هم متقابلا به او اهمیت داده‌اید. جواب‌های کوتاه نباید شما را نگران کند. گاهی همین دو کلمه‌ی کوتاه برای جواب دادن کافی است و به جمله‌ی طولانی‌تری نیاز نیست.

Don’t worry. I will.

نگران نباش. مراقبم.

اگر طرف مقابل شما حسابی برای شما نگران است و استرس دارد و از شما می‌خواهد که مراقب خودتان باشید، با این جمله می‌توانید خیالش را راحت کنید. علاوه بر این، گاهی اوقات ممکن است کسی با تمسخر و طنز به شما بگوید که مراقب خودتان باشید و شما هم می‌توانید با این جمله با حالت طنز جواب دهید. اینکه هدف شما از گفتن این جمله چیست، به لحن حرف زدن شما بستگی دارد.

That is very thoughtful of you.

ممنون که به فکر من هستی.

وقتی طرف با علاقه و محبت، با عبارت stay safe از شما می‌خواهد که مراقب خودتان باشید، نشان می‌دهد که به شدت به فکر شماست و سلامتی و امنیت شما برایش اهمیت دارد. شما با گفتن این جمله به طرف مقابل نشان می‌دهید که می‌دانید به فکر شما است. بعضی از افراد مستقیما به کسی ابراز علاقه و محبت نمی‌کنند ولی با گفتن جمله‌هایی شبیه این، نشان می‌دهند که برایشان اهمیت دارید.

You are very precious to me and take very good care of yourself.

تو برای من خیلی با ارزشی. حسابی مراقب خودت باش.

این جمله برای کسانی که با آن‌ها رابطه‌ی نزدیک دارند مناسب است. مثلا برای اعضای خانواده و برای کسانی که دوستشان دارید. برای رابطه‌های رسمی و کاری از این جمله استفاده نمی‌کنند چون صمیمانه است. با این جمله نشان می‌دهید که طرف مقابل هم برای شما بسیار اهمیت دارد و نگران سلامتی‌اش هستید.

Yeah, Goodbye. See you soon.

حتما. خدانگهدار. به‌زودی می‌بینمت.

این جواب هم برای نزدیکان مناسب است. به آن‌ها اطمینان می‌دهید که مراقب خودتان هستید و با آن‌ها خداحافظی می‌کنید.

Thank you, have a good day.

متشکرم. روز خوبی داشته باشید.

این جمله برای رابطه‌های رسمی‌تر مناسب است مثلا در جمع همکاران یا دوستانی که زیاد با هم صمیمی نیستید. این پاسخ کوتاه و مودبانه را در جاهای رسمی با خیال راحت استفاده کنید و جایگزین خوبی برای خداحافظی در انتهای مکالمه است.

You’re such a caring person.

تو بسیار بامحبتی.

در بیشتر اوقات وقتی کسی به شما می‌گوید که مراقب خودتان باشید، این جمله را از سر محبت و مهربانی می‌گوید. در جواب او می‌توانید به طرف مقابل بگویید که چنین صفتی دارد. با این جمله می‌توانید لبخندی به لب عزیزان خود بیاورید و به آن‌ها بگویید که متوجه محبت و توجهشان هستید. البته این جمله را بهتر است در ارتباط با کسانی که رابطه‌ی نزدیک با شما دارند استفاده کنید. برای محیط‌های رسمی این جمله مناسب نیست.

Same to you.

تو هم همین‌طور.

«تو هم همین‌‌طور» یکی از جواب‌های ساده ولی کاربردی است به‌خصوص برای شرایطی که نمی‌دانید چه جوابی بدهید و چه جمله‌ای مناسب شرایط است. با این جمله شما هم متقابلا از طرف مقابل می‌خواهید که مراقب سلامتی و امنیتش باشد.

You put me in this situation, and now saying this.

تو من رو تو این شرایط قرار دادی و حالا اینو می‌گی.

با خواندن ترجمه‌‌ی این جمله حتما متوجه شده‌اید که کاربرد خاص دارد. فرض کنید کسی شما را در شرایط سخت و خطرناک قرار داده و حالا از شما می‌خواهد مراقب باشید. در این صورت می‌توانید از جمله‌ی بالا یا جمله‌هایی شبیه آن استفاده کنید.

Thank you so much for reminding that.

ممنون که یادم انداختی.

این جمله بیشتر جنبه‌ی طنز و شوخی دارد و بهتر است که آن را با لحن شوخ‌طبعانه استفاده کنید. همچنین فقط در رابطه‌های نزدیک و صمیمی می‌توانید این جمله را به کار ببرید.

جمله‌ی «مراقب خودش باش» یا «سالم بمون»، بیشتر اوقات فقط جنبه‌ی ابراز محبت دارد. چون در حالت عادی همه مراقب خودشان هستند و لازم نیست کسی به شما یادآوری کند. از این موقعیت می‌توانید استفاده کنید و با این مفهوم جمله، با دوستان خود شوخی کنید.

I don’t have to as you’re taking enough care of me.

تا زمانی که تو مراقبمی لازم نیست.

اگر دوست دارید با یک جمله، هم از طرف مقابل تشکر کنید هم ابراز محبت کنید می‌توانید از این جمله استفاده کنید. با این جمله به طرف مقابل می‌گویید که با وجود محبت‌ها و حمایت‌هایش، خیالتان راحت است و نگران نیستید. این جمله برای رابطه‌های عاشقانه مناسب است و آن را در محیط‌های رسمی مثلا محل کار استفاده نکنید.

جمع‌بندی

جواب دادن به stay safe.jpg

در مکالمه انگلیسی گاهی اوقات از عبارت‌های جایگزین برای خداحافظی کردن و اتمام مکالمه استفاده می‌کنند. یکی از این عبارت‌ها جمله‌ی stay safe است. این جمله یعنی مراقب خودت باش. سالم بمون. امن بمون و جمله‌هایی شبیه این. در جواب این جمله می‌توانید از پاسخ‌های متعددی استفاده کنید که بستگی به شرایط دارد. گاهی یک خداحافظی ساده کافی است. گاهی می‌توانید تشکر کنید و گاهی لازم است که با جمله‌ای مشابه، شما هم نشان دهید که سلامتی و امنیت طرف مقابل، برایتان اهمیت دارد.

برای اینکه به‌راحتی بتوانید در هر مکالمه‌ای شرکت کنید، باید استراتژی‌های تقویت مکالمه را بلد باشید. در مطلب زیر با این پنج استراتژی آشنا می‌شوید:

پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی

بهترین راه برای تشخیص شرایط و پیدا کردن جواب مناسب مکالمه‌ها این است که از قبل مکالمه‌های مختلف را شنیده باشید. چون این امکان وجود ندارد که زیاد مکالمه کنیم برای یادگیری جواب‌های مناسب، می‌توانیم از دوره‌های آموزش مکالمه استفاده کنیم. در اپلیکیشن زبان‌شناس ده‌ها دوره‌ی آموزش مکالمه که مربیان نیتیو دارند همراه با ترجمه در اختیار شما قرار دارد.

منابع آموزشی اپلیکیشن زبانشناس به مکالمه محدود نمی‌شود. هر منبعی که برای یادگیری مهارت‌های مختلف زبان لازم دارید، در زبانشناس وجود دارد. با وجود این اپلیکیشن، دیگر به هیچ کتاب، دوره‌ی آموزشی و منبع دیگری نیاز ندارید.

برای اینکه روند یادگیری زبان برای شما لذت‌بخش‌تر و ساده‌تر شود، امکانات مختلفی در اپلیکیشن گنجانده شده است. لایتنر برای افزایش دامنه‌ی لغات، دیکشنری‌های معتبر برای پیدا کردن معنای کلمات، ثبت کردن روند پیشرفت، انواع فیلم و سریال و انیمیشن، موزیک و پادکست و... از امکانات اپلیکیشن است که به راحتی با یک ضربه در اختیار شماست.