وقت گرفتن از دکتر موضوعی است که همهی افراد آن را در زندگی خود تجربه میکنند و تقریبا کاربردی روزانه دارد. چرا که بارها پیش میآید بخواهیم برای خودمان یا دیگران وقت از دکتر بگیریم یا در مورد این موضوع و پیدا نکردن وقت با دیگران صحبت کنیم. برای اینکه بدون هیچ مشکلی از یک پزشک وقت بگیرید، آموزش مکالمه انگلیسی در این زمینه ضروری است.
در این مقاله دو مکالمه انگلیسی در مورد گرفتن وقت از دکتر را با هم بررسی میکنیم. یکی از این مکالمهها وقت گرفتن به صورت حضوری و دیگری به صورت تلفنی است. با دنبال کردن گفتوگوهای این مقاله که بین پذیرش و بیمار است میتوانید به راحتی یک وقت از دکتر برای خود و دیگران بگیرید. تا پایان این مطلب همراه ما باشید.
مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر به صورت حضوری
یک بیمار به دلیل سردردهایی که دارد تصمیم میگیرد برای ویزیت شدن به دکتر اسمیت که متخصص مغز و اعصاب است، مراجعه کند. مورد او خیلی اورژانسی نیست به همین دلیل عجلهای ندارد و هر زمان که دکتر وقت داشته باشد میخواهد به ملاقات او برود. همین موضوع باعث شکلگیری این مکالمه بین او و مسئول پذیرش میشود که به شرح زیر است:
Patient: Good morning. I'd like to make an appointment with Dr. Smith, please.
بیمار: صبح بخیر. من میخواهم با دکتر اسمیت قرار ملاقات بگذارم، لطفا.
Receptionist: Good morning. Sure, when would you like to visit?
مسئول پذیرش: صبح بخیر. حتما، چه زمانی میخواهید ملاقات کنید؟
Patient: I have no problem meeting the doctor at a specific time. But I wanted to come next week.
بیمار: من مشکلی برای ملاقات با پزشک در یک زمان خاص ندارم. ولی میخواستم هفتهی دیگه بیام.
Receptionist: Alright, how about next Wednesday at 2:30 pm? This is the closest time to being examined by a doctor.
مسئول پذیرش: خب، چهارشنبهی آینده ساعت ۲:۳۰ بعدازظهر چطوره؟ این نزدیکترین زمان برای معاینه توسط پزشک است.
Patient: That works for me.
بیمار: برای من خوبه «من مشکلی ندارم».
Receptionist: Great. May I have your name and phone number, please?
مسئول پذیرش: عالیه ممکن است نام و شماره تلفن شما را داشته باشم، لطفا؟
Patient: My name is John Ford and my phone number is 555-1234.
بیمار: نام من جان فورد و شماره تلفن من ۵۵۵-۱۲۳۴ است.
Receptionist: Perfect. Do you have any specific reason for your visit, Mr. Ford?
مسئول پذیرش: عالی. آیا دلیل خاصی برای ملاقات خود دارید، آقای فورد؟
Patient: Yes, I've been having some persistent headaches lately and I think it's time I get them checked out.
بیمار: بله، اخیرا سردردهای مداومی داشتهام و فکر میکنم زمان آن رسیده است که آنها را بررسی کنم.
Receptionist: Alright, I'll note that down. Just to confirm, you will see Dr. Smith for a headache consultation next Wednesday at 2:30 pm. Is that correct?
مسئول پذیرش: بسیار خب، من آن را یادداشت میکنم. فقط برای تایید، چهارشنبه هفتهی آینده ساعت ۲:۳۰ بعد از ظهر دکتر اسمیت را برای مشاوره سردرد خواهید دید. درسته؟
Patient: Yes, that's correct.
بیمار: بله، درست است.
Receptionist: Okay, Mr. Ford. We will see you then. Please remember to bring your insurance card and any other relevant medical records.
مسئول پذیرش: باشه، آقای فورد. سر زمانی که توافق کردیم، شما را خواهیم دید. لطفا کارت بیمه و سایر مدارک پزشکی مرتبط را به همراه داشته باشید.
Patient: Thank you. See you next week.
بیمار: متشکرم. هفتهی آینده میبینمتون.
Receptionist: Have a great day!
مسئول پذیرش: روز خوبی داشته باشید!
جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر
I'd like to make an appointment with Dr. Smith, please.
وقتی به مسئول پذیرش میرسید میتوانید با این جمله گفتوگوی خود را شروع کنید. به جای دکتر اسمیت، نام پزشک مورد نظر خود را قرار دهید.
When would you like to visit?
مسئول پذیرش برای اینکه ببیند چه زمانی میخواهید توسط پزشک ویزیت شوید، از این عبارت سوالی استفاده میکند.
I wanted to come next week.
این جمله توسط بیمار استفاده میشود تا بگوید هفتهی آینده را برای ملاقات با پزشک مناسب میداند.
How about next Wednesday at 2:30 pm?
مسئول پذیرش با این جمله نظر شما را در مورد یک ساعت خاص برای ملاقات با دکتر میپرسد.
That works for me.
این عبارت یک اصطلاح است و معانی «این برای من خوب است»، «من مشکلی ندارم» و «خوشم میآید» را میدهد.
Do you have any specific reason for your visit?
مسئول پذیرش با این جملهی سوالی میخواهد علت ملاقات شما با پزشک را بداند و آن را ثبت کند.
I've been having some persistent headaches lately and I think it's time I get them checked out.
با این جمله میتوانید به علت خود برای ویزیت شدن توسط پزشک، اشاره کنید. شما میتوانید به علتهای دیگر مانند سرماخوردگی، دل درد، کمر درد و... اشاره کنید.
We will see you then.
مسئول پذیرش برای تاکید به اینکه سر زمان تعیین شده بیمار باید در مطب پزشک حضور داشته باشد، این جمله را به کار میگیرد.
مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر به صورت تلفنی
یک مرد مسن برای مشکل قلبی خود میخواهد به متخصص قلب مراجعه کند. برای همین به صورت تلفنی با پذیرش صحبت میکند تا یک نوبت برای او در نظر بگیرید. این مکالمه انگلیسی بین بیمار و پذیرش به صورت تلفنی شکل میگیرد که به شرح زیر است:
Patient: Good morning, may I speak with someone who can help me make an appointment with a heart specialist?
بیمار: صبح بخیر، میتوانم با کسی صحبت کنم که بتواند به من کمک کند تا با متخصص قلب قرار ملاقات بگذارم؟
Receptionist: Good morning, Sir. I am happy to assist you. Can you please tell me your name and the reason for your appointment?
مسئول پذیرش: صبح بخیر قربان. خوشحال میشوم که به شما کمک کنم. میشه لطفا اسم و دلیل قرار ملاقاتتون رو بگید؟
Patient: My name is John Peterson and I have been experiencing heart pain for the past few days.
بیمار: نام من جان پترسون است و در چند روز گذشته درد قلبی داشتم.
Receptionist: I'm sorry to hear that, Mr. Peterson. Have you seen a doctor about this before?
مسئول پذیرش: متاسفم که این را میشنوم، آقای پترسون. آیا قبلا در این مورد به پزشک مراجعه کردهاید؟
Patient: No, I haven't.
بیمار: نه، نکردهام.
Receptionist: Okay. I can schedule an appointment for you with our cardiac specialist, Dr. Jane Lee. She has availability next week on Wednesday at 2 pm. Do you have a problem?
مسئول پذیرش: باشه. من میتوانم یک قرار ملاقات با متخصص قلب ما، دکتر جین لی، برای شما تعیین کنم. او هفتهی آینده چهارشنبه ساعت ۲ بعدازظهر در دسترس است. آیا شما مشکلی ندارید؟
Patient: No, I have no problem.
بیمار: نه مشکلی ندارم.
Receptionist: Receptionist: Alright, I'll book that appointment for you, Mr. Peterson. Please tell me your date of birth and contact information to confirm your doctor's appointment.
مسئول پذیرش: بسیار خوب، من آن قرار ملاقات را برای شما رزرو میکنم، آقای پترسون. لطفا تاریخ تولد و اطلاعات تماس خود را برای تایید قرار ملاقات با پزشک به من بگویید.
Patient: Yes, my date of birth is February 15th, 1955, and my phone number is 666-1010.
بیمار: بله، تاریخ تولد من ۲۴ فوریه ۱۹۵۵ و شماره تلفن من ۶۶۶-۱۰۱۰ است.
Receptionist: Thank you. I have you scheduled to see Dr. Lee on Wednesday, March 29th, at 2 pm. Please arrive 15 minutes before your appointment time to complete the paperwork. Do you have any questions for me?
مسئول پذیرش: متشکرم. من برای دیدن دکتر لی در روز چهارشنبه، ۲۹ مارس، ساعت ۲ بعدازظهر برنامهریزی کردهام. لطفا ۱۵ دقیقه قبل از قرار ملاقات خود برای تکمیل مدارک حضور داشته باشید. آیا سوال دیگری از من دارید؟
Patient: No, I don't. Thank you for your help.
بیمار: نه، ندارم. از کمک شما متشکرم.
Receptionist: You're welcome, Mr. Peterson. We'll see you soon.
مسئول پذیرش: خواهش میکنم، آقای پترسون. به زودی شما را میبینیم.
جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر
May I speak with someone who can help me make an appointment with a heart specialist.
برای وقت گرفتن به صورت تلفنی از یک متخصص قلب میتوانید از این جمله استفاده کنید.
Can you please tell me your name and the reason for your appointment?
وقتی مسئول پذیرش از این جمله استفاده میکند باید اطلاعاتی در مورد علت ملاقات خود با پزشک را به او بدهید.
I have been experiencing heart pain for the past few days.
جان پترسون با این جمله به مشکل قلبی خود اشاره میکند. به جای مشکل قلبی میتوانید بیماری و ناراحتی جسمانی خود را قرار دهید.
Please tell me your date of birth and contact information to confirm your doctor's appointment.
مسئول پذیرش با این جمله اطلاعات تماس و اطلاعات هویتی بیمار را از او سوال میکند.
Do you have any questions for me?
با این جمله مسئول پذیرش صحبتهای خود را به پایان میرساند و میخواهد مطمئن شود که بیمار سوال دیگری ندارد.
جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر
جملههای کاربردی مختلفی وجود دارند که برای مکالمه انگلیسی در مورد وقت گرفتن از دکتر استفاده میشوند. تنوع جملهها به دلیل اینکه میتوانید حضوری و تلفنی وقت بگیرید، زیاد است. کاربردیترین آنها به شرح زیر هستند:
I need to see a doctor. How can I schedule an appointment?
باید به دکتر مراجعه کنم. چگونه میتوانم یک قرار ملاقات بگذارم؟
I would like to book an appointment with Dr. Garfield for next week, please.
من میخواهم یک قرار ملاقات با دکتر گارفیلد برای هفتهی آینده رزرو کنم، لطفا.
Is it possible to schedule a same-day appointment with a doctor?
آیا میتوان یک قرار ملاقات در همان روز با پزشک تعیین کرد؟
I have been experiencing some symptoms and would like to see a doctor as soon as possible.
من برخی علائم را تجربه کردهام و میخواهم در اسرع وقت به پزشک مراجعه کنم.
How far in advance do I need to schedule an appointment with a doctor?
چقدر زودتر باید برای قرار ملاقات با پزشک برنامهریزی کنم؟
What is the best way to schedule an appointment with a doctor? Can I do it online or do I need to call the office?
بهترین راه برای تعیین وقت ملاقات با پزشک چیست؟ آیا میتوانم آن را آنلاین انجام دهم یا باید با محل کار تماس بگیرم؟
I need to reschedule my appointment with the doctor. How can I do that?
باید نوبتم را با دکتر عوض کنم. چطور میتوانم آن را انجام بدهم؟
Are there any available appointments outside of regular business hours?
آیا قرارهای خارج از ساعات کاری عادی وجود دارد؟
Mr. Doctor is traveling and will arrive in New York next week. Do you want me to make an appointment for you next week?
آقای دکتر در سفر است و هفتهی آینده به نیویورک خواهد آمد. میخواهی هفتهی دیگر برایت وقت بذارم؟
As the New Year approaches, people visit more beauty specialists.
با نزدیک شدن به سال نو، مردم بیشتر به متخصصان زیبایی مراجعه میکنند.
سخن پایانی
در این مقاله دو مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت دکتر را با هم مرور کردیم. متوجه شدید که شروع مکالمه، صحبت در مورد بیماری، ارائه اطلاعات شخصی به مسئول پذیرش و پایان دادن به مکالمه چگونه است. در این بین با تمرین مکالمه روزمره انگلیسی در مورد گرفتن وقت از یک دکتر میتواند به روان و دقیق صحبت کردن شما کمک زیادی کند که نباید آن را فراموش کنید.