آموزش مکالمه انگلیسی در تاکسی به همراه ترجمه فارسی

در این مقاله آموزشی قرار است مکالمه انگلیسی در تاکسی را یاد بگیرید. اگر دوست دارید در سفرهای خارجی خود بدون مشکل تاکسی بگیرید یا با راننده تاکسی صحبت کنید، خواندن این مکالمه انگلیسی تاکسی را به شما توصیه می‌کنیم.

یک زن و مرد چینی داخل اتومبیل هستند

وقتی در سفرهای خارجی به سر می‌برید باید برای مسیرهای مختلف به خصوص مسیرهای دور از تاکسی و وسایل حمل و نقل عمومی استفاده کنید. برخی از افراد از اینکه بتوانند به راحتی تاکسی بگیرند یا با راننده صحبت کنند، مشکل دارند. به همین دلیل آموزش مکالمه انگلیسی در مورد تاکسی برای همه کسانی که می‌خواهند به کشورهای خارجی سفر کنند، ضروری خواهد بود.

در این مقاله هر آن چیزی که باید در مورد مکالمه انگلیسی تاکسی بدانید را در اختیارتان قرار می‌دهیم. تا پایان این مطلب همراه ما باشید تا یک مکالمه موفقیت‌آمیز را تجربه کنید.

مکالمه انگلیسی تاکسی بین جوزف و راننده

جوزف همیشه با خودرو خودش به محل کارش می‌رود. اما صبح متوجه می‌شود که ماشینش خراب شده است. به همین دلیل برای رسیدن به محل کار یک تاکسی می‌گیرید. این مکالمه انگلیسی تاکسی بین او و راننده شکل می‌گیرد:

Joseph: Good morning. How much would it cost to take me downtown?

جوزف: صبح بخیر. چقدر می‌گیرید تا من را به مرکز شهر ببرید؟ یا هزینه بردن من به مرکز شهر چقدر است؟

Taxi driver: $66.

راننده تاکسی: ۶۶ دلار.

Joseph:Ok. How long will it be?

جوزف: چقدر طول می‌کشه؟

Taxi driver: About 25 minutes. Are you in a hurry?

راننده تاکسی: حدودا ۲۵ دقیقه. عجله دارید؟

Joseph:Oh yes. My car broke down. I'm a bit late.

جوزف: اوه بله. ماشینم خراب شده. کمی دیر کرده‌ام.

Taxi driver: I find a low traffic route to reach the destination faster. Don't worry at all. This is my job every day.

راننده تاکسی: مسیر کم ترافیکی پیدا می‌کنم تا سریع‌تر به مقصد برسم. اصلا نگران نباش این کار هر روز من است.

Joseph: Oh, thanks.

جوزف: اوه، ممنونم.

ادامه مکالمه انگلیسی جوزف و راننده تاکسی

راننده توانست یک مسیر خلوتی را برای رساندن جوزف به محل کارش پیدا کند. کمی جلوتر جوزف باید پیاده شود. به ادامه این مکالمه انگلیسی تاکسی توجه کنید:

Joseph: Drop me off here, please. I walk the rest of the way.

جوزف: لطفا همین‌جا نگه دارید. بقیه راه را پیاده می‌روم.

Taxi driver: Ok. Is it okay here?

راننده تاکسی: باشه. همین‌جا خوبه؟

Joseph: Here's $66. Keep the change.

جوزف: بفرمایید این هم ۶۶ دلار. بقیه مال خودتان.

Taxi driver: Thanks: Did we arrive on time?

راننده تاکسی: ممنونم. به موقع رسیدیم؟

Joseph: Yes. Just in time. Have a good day.

جوزف: بله. درست به موقع. روز خوبی داشته باشید.

Taxi driver: Thanks. Bye.

راننده تاکسی: ممنونم. خداحافظ.

مکالمه انگلیسی در تاکسی.jpg

جملات کاربردی مکالمه انگلیسی جوزف و راننده تاکسی

How much would it cost to…

برای اینکه بتوانید هزینه تاکسی خود را از مبدا تا مقصد محاسبه کنید، این عبارت را به کار بگیرید. بعد از to آدرس جایی که می‌خواهید بروید را قرار دهید تا راننده هزینه را به شما بگوید.

How long will it be?

برای اینکه بدانید چقدر طول می‌کشد تا به مقصد برسید می‌توانید این جمله را استفاده کنید. البته راننده تاکسی به صورت تقریبی مدت زمان را می‌گوید. چرا که ممکن است در مسیر تصادف رخ دهد یا ترافیک باشد.

Are you in a hurry?

وقتی راننده تاکسی استرسی را در چهره و صدای شما می‌بیند از این عبارت استفاده می‌کند. به این ترتیب برای اینکه زودتر شما را به مقصد برساند از بهترین مسیرها عبور خواهد کرد.

I'm a bit late.

از این عبارت وقتی که دیرتان شده است، استفاده کنید.

Drop me off here, please.

مهم‌ترین عبارتی که باید در مکالمه انگلیسی تاکسی به خاطر بسپارید، drop me off here, please است. وقتی به مسیر رسیدید، این عبارت را استفاده کنید.

Here's $66.

از این عبارت برای پرداخت کرایه تاکسی استفاده کنید.

Keep the change.

وقتی پولتان کمی بیشتر از کرایه تاکسی است می‌توانید این عبارت را استفاده کنید. در این صورت زمانی که عجله دارید، وقت‌تان برای خرد کردن پول از طرف راننده تاکسی تلف نمی‌شود. وقتی از رفتار و مهربانی راننده تاکسی نیز خوشتان آمد می‌توانید کرایه بیشتری به او بدهید و از این عبارت استفاده کنید.

Just in time.

این اصطلاح معنی «درست به موقع» را می‌دهد. در مکالمه انگلیسی تاکسی وقتی می‌خواهید اشاره کنید که راننده، شما را در بهترین زمان به مقصد رسانده است، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

مکالمه انگلیسی بین مسافر و راننده تاکسی

یک مسافر از کشور دیگری برای تفریح به واشنگتن می‌آید. تفریح او تمام شده است و باید هر چه سریع‌تر با اولین پرواز به خانه‌اش در لندن برود. به این مکالمه انگلیسی بین مسافر و راننده تاکسی توجه کنید:

Passenger: Excuse me, can you take me to the airport?

مسافر: ببخشید، می‌تونید من رو به فرودگاه ببرید؟

Taxi driver: Yes sure. But today there is heavy traffic on the highway due to the accident. No problem?

راننده تاکسی: بله حتما. اما امروز به دلیل تصادف ترافیک سنگینی در بزرگراه وجود دارد. مشکلی نیست؟

Passenger: No, it's okay. I'm not in a hurry. Do you have a flat fee to the airport?

مسافر: نه، مشکلی نیست. عجله‌ای ندارم. نرخ ثابت‌تان تا فرودگاه چقدر است؟

Taxi driver: The fare to the airport is 55 dollars. Please, fasten your seatbelt.

راننده تاکسی: کرایه فرودگاه ۵۵ دلار است. لطفا کمربند ایمنی خود را ببندید.

Passenger: Oh, I forgot. Sure. Excuse me, do you use a meter?

مسافر: اوه، فراموش کردم. حتما. از تاکسی‌متر استفاده می‌کنید؟

Taxi driver: Yes, don't worry about the cost. The exact cost is calculated.

راننده تاکسی: بله، نگران هزینه نباشید. هزینه دقیق محاسبه می‌شود.

Passenger: Do you think we will arrive on time?

مسافر: به نظرتون به موقع می‌رسیم؟

Taxi driver: Yes. Do not worry. I move faster and I will try a different way.

راننده تاکسی: بله. نگران نباشید. سریع‌تر حرکت می‌کنم و سعی می‌کنم از راه دیگری بروم.

Passenger: Thank you.

مسافر: ممنونم.

مکالمه در تاکسی به انگلیسی.jpg

ادامه مکالمه انگلیسی مسافر و راننده تاکسی

راننده توانست مسافر را با کمترین تاخیر به مقصد فرودگاه برساند. به ادامه مکالمه انگلیسی تاکسی بین مسافر و راننده تاکسی توجه کنید:

Taxi driver: Okay. We reached our destination.

راننده تاکسی: بسیار خب. به مقصد رسیدیم.

Passenger: Thanks for the ride.

مسافر: ممنون از اینکه من را رساندید.

Taxi driver: You're welcome. Hope to see you again. Don't forget your things.

راننده تاکسی: خواهش می‌کنم. به امید دیدار دوباره شما. وسایلتون رو فراموش نکنید.

Passenger: Thank you very much. Have a nice day.

مسافر: ممنونم. روز خوبی داشته باشید.

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه مسافر و راننده تاکسی

Can you take me to…

برای اینکه به راننده بگویید شما را به چه مقصدی برساند می‌توانید از این عبارت استفاده کنید. بعد از to مقصد مورد نظر خود را قرار دهید.

Do you have a flat fee to the airport?

برای مسیرهای مشخص معمولا یک نرخ ثابتی وجود دارد. اگر می‌خواهید از آن مطلع شوید می‌توانید این عبارت را به کار بگیرید.

Please, fasten your seatbelt.

در مکالمه انگلیسی تاکسی این عبارت توسط راننده تاکسی استفاده می‌شود. بعضی از مسافرهای خارجی فراموش می‌کنند کمربند ایمنی را ببندند.

Do you use a meter?

تاکسی‌های امروزی برای اندازه‌گیری دقیق مسافت طی شده از تاکسی‌متر استفاده می‌کنند. اگر می‌خواهید از این موضوع مطلع شوید می‌توانید این عبارت را از راننده تاکسی بپرسید.

I will try a different way.

در مکالمه انگلیسی تاکسی وقتی عجله دارید می‌توانید آن را به راننده اطلاع دهید. راننده نیز برای پاسخ به شما از این عبارت استفاده می‌کند.

مکالمه به انگلیسی در تاکسی.jpg

مکالمه انگلیسی تاکسی در روز بارانی

یک مسافر برای رسیدن به مقصد تاکسی می‌گیرد. نگران است که به دلیل بارانی بودن هوا دیر به مقصد برسد. به این مکالمه انگلیسی تاکسی توجه کنید:

Passenger: Good afternoon. Can you take me to the south city shopping center?

مسافر: عصر بخیر. می‌تونید من رو به مرکز خرید جنوب شهر ببرید؟

Taxi driver: Hi. Today is rainy. We may be late.

راننده تاکسی: امروز بارانی است. ممکنه دیر کنیم.

Passenger: It's okay if it's a little late. How much is the fare for this route?

مسافر: اشکالی نداره اگر کمی دیر بشه. کرایه این مسیر چقدره؟

Taxi driver: From here to the mall, the fare is 45 dollars. It will take about 15 minutes.

راننده تاکسی: از اینجا تا مرکز خرید، کرایه ۴۵ دلار است. حدودا ۱۵ دقیقه طول خواهد کشید.

Passenger: Ok.

مسافر: باشه.

Taxi driver: There's a traffic jam. I'll try a different way.

راننده تاکسی: ترافیک سنگینی است. راه دیگری را امتحان خواهم کرد.

Passenger: Ok. Just don't go too fast, please. Is it okay if I open a window?

مسافر: باشه، فقط زیاد تند نرو، لطفا. اشکالی نداره پنجره رو باز کنم؟

Taxi driver: No, take it easy. I'm a good driver.

راننده تاکسی: نه، راحت باش. من راننده خوبی هستم.

Taxi driver: I have to fill the tank up.

راننده تاکسی: باید باک رو پر کنم.

Passenger: How long does it take?

مسافر: چقدر طول می‌کشه؟

Taxi driver: Only Five Minutes. Don't worry, we will get to the mall.

راننده تاکسی: فقط پنج دقیقه. نگران نباشید به مرکز خرید می‌رسیم.

Passenger: Thanks.

مسافر: ممنونم.

Taxi driver: OK. This is the shopping center. Here you go. That's $45 please.

راننده تاکسی: خب، اینجا مرکز خرید است. بفرمایید. کرایه تاکسی میشه ۴۵ دلار.

Passenger: Here you are. Thank you.

مسافر: بفرمایید. ممنونم.

جملات و اصطلاحات کاربردی مکالمه مسافر و راننده

We may be late.

در مکالمه انگلیسی تاکسی وقتی شرایط جوی یا ترافیکی خوب نباشد، راننده از این جمله استفاده می‌کند. در واقع به مسافر می‌گوید که بهتر است عجله نداشته باشد چرا که کمی دیرتر به مقصد خواهد رسید.

How much is the fare for this route?

در مکالمه انگلیسی تاکسی از این عبارت برای پرسیدن کرایه تاکسی استفاده می‌شود.

There's a traffic jam.

راننده‌های تاکسی معمولا از این عبارت برای نشان دادن وضعیت خیابان و اینکه ممکن است مسافر را دیرتر به مقصد برسانند، استفاده می‌کنند.

Just don't go too fast, please.

در مکالمه انگلیسی تاکسی، بعضی از مسافران از سرعت زیاد می‌ترسند. به خصوص وقتی هوا بارانی است این موضوع شدت بیشتری پیدا می‌کند. اگر شما هم از سرعت زیاد راننده تاکسی خود نگران هستید، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

Here you go.

وقتی راننده شما را به مقصد می‌رساند، از این جمله استفاده می‌کند. آن را به خاطر بسپارید، چون در مسافرت‌های خارج از کشور زیاد خواهید شنید.

انواع مکالمه به انگلیسی در تاکسی.jpg

جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی تاکسی

جملات کاربردی متنوعی برای مکالمه انگلیسی تاکسی وجود دارند. آشنایی با این جملات به شما کمک می‌کند تا یک مکالمه انگلیسی موفقیت‌آمیزی را تجربه کنید. به عبارت‌های زیر و معانی آن‌ها دقت کنید:

I need a taxi tomorrow morning at 3:30 am.

این جمله معنی «برای فردا صبح ساعت ۳:۳۰ یک تاکسی می‌خواهم» را می‌دهد. برای رزرو تاکسی می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

Where do you want to go?

این عبارت معنی «کجا تشریف می‌برید؟» است. در مکالمه انگلیسی تاکسی یک راننده از این عبارت برای فهمیدن مقصد مسافر خود استفاده می‌کند.

What is the fare for a night trip?

این جمله معنی «کرایه تاکسی در شب چقدره؟» را می‌دهد.

Could you slow down, please?

این جمله به معنی «میشه لطفا آروم برید؟» است. وقتی راننده سرعت بالایی دارد می‌توانید از این عبارت در مکالمه انگلیسی تاکسی استفاده کنید.

Do you have change?

این جمله به معنی «خرد دارید؟» است. وقتی پول‌تان خورد نیست می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

How will you be paying?

این جمله معنی «چطوری پرداخت می‌کنید؟» است. معمولا برای توریست‌ها روش‌های مختلفی برای پرداخت کرایه استفاده می‌شود.

Where are you heading?

در مکالمه انگلیسی تاکسی این جمله معنی «به کجا می‌روید؟» را می‌دهد که توسط راننده استفاده می‌شود.

Watch out for motorcycles before getting out.

این جمله معنی «قبل از پیاده شدن مراقب موتور سوارها باش» را می‌دهد. معمولا این نوع از جمله‌ها توسط راننده‌ها زیاد گفته می‌شوند.

How many people can you fit?

این جمله معنی «چند نفر سوار می‌کنید؟» است. در مکالمه انگلیسی تاکسی مسافر برای اینکه بداند راننده تاکسی چند نفر را سوار می‌کند این عبارت را به کار می‌گیرد.

سخن پایانی

در این مقاله چند مکالمه انگلیسی تاکسی را با هم بررسی کردیم. متوجه شدید که واژه‌ها و جمله‌هایی که در این مکالمه‌ها استفاده می‌شوند، متنوع و آسان هستند. اما در کنار آن تمرین مکالمه روزمره انگلیسی می‌تواند مهارت گفتاری شما برای یک گفتگو در تاکسی را تقویت کند. مکالمه انگلیسی تاکسی یک مکالمه روزمره محسوب می‌شود. به همین دلیل یادگیری این مکالمه نگرانی شما از بابت گرفتن تاکسی را برطرف خواهد کرد.