مکالمه انگلیسی در مورد لباس با ترجمه فارسی

هدف مقاله امروز آموزش مکالمه انگلیسی در مورد لباس است. با ما همراه باشید تا به راحتی در مورد لباس با دیگران صحبت کنید.

مکالمه انگلیسی در مورد لباس با ترجمه فارسی.jpg

مکالمه درباره لباس در زندگی روزمره یکی از موضوعات مهمی است که ارتباط مستقیمی با شخصیت و سلیقه هر فرد دارد. به عنوان یک ابزار برای بیان خود، لباس‌ها می‌توانند درباره شخصیت و سلیقه ما چیزهای زیادی بگویند. برای بسیاری از مردم، انتخاب لباس مناسب، یک چالش است. در گفت‌وگوهای روزانه، ممکن است با دوستان، همکاران یا حتی غریبه‌ها در مورد لباس‌های خود صحبت کنیم.

در این مکالمه‌ها، می‌توانیم در مورد جزئیاتی مانند طرح، رنگ، سبک و جنس لباس‌های خود حرف بزنیم. در این مکالمه‌ها، اصطلاحات و عبارت‌های مرتبط با لباس نیز می‌توانند مورد استفاده قرار گیرند.

از آموزش مکالمه انگلیسی درباره لباس غافل نشوید. در این مقاله دو گفت‌وگوی انگلیسی در مورد لباس را برای شما آماده کرده‌ایم.

مکالمه انگلیسی در مورد لباس بین کلارا و آوا

کلارا و آوا دوستانی هستند که یکی از سرگرمی‌هایشان خرید لباس است. از این رو هر زمانی که با هم دیدار می‌کنند در مورد لباس‌ها، برندها و فروشگاه‌های مختلف با هم صحبت می‌کنند. در این دیدارشان نیز گفت‌وگوهای آن‌ها در مورد لباس است. به این مکالمه جالب، توجه کنید:

Clara: Hi, Ava! I love your dress! Where did you get it?

کلارا: سلام، آوا! من لباست رو دوست دارم. از کجا گرفتیش؟

Ava: Thanks, Clara! I got it from this new boutique downtown. They have some really cute clothes!

آوا: ممنون، کلارا! از این بوتیک جدید در مرکز شهر گرفتم. چند لباس واقعا زیبا دارند!

Clara: Oh, that sounds great! I'll have to check it out sometime. I'm always on the lookout for new places to shop.

کلارا: اوه، عالی به نظر می‌رسد! یه وقتایی باید بهش سر بزنم. من همیشه به دنبال مکان‌های جدید برای خریدم.

Ava: Sure! They have many trendy clothes that are suitable for this season. I also got this really cute skirt from there.

آوا: حتما! لباس‌های مد روز زیادی دارند که برای این فصل مناسب است. من هم این دامن واقعا زیبا را از آنجا گرفتم.

Clara: Ooh, I'd love to see it! Maybe we should go shopping together sometime.

کلارا: اوه، من دوست دارم ببینمش! شاید یه وقتایی با هم بریم خرید.

Ava: It looks very interesting! I am always ready to visit new stores. Do you have a favorite store you like to visit?

آوا: خیلی جالب به نظر می‌رسد! من همیشه آماده بازدید از فروشگاه‌های جدید هستم. آیا فروشگاه مورد علاقه‌ای دارید که دوست دارید از آن بازدید کنید؟

مکالمه انگلیسی در مورد لباس.jpg

Clara: I love shopping at thrift stores and finding unique things no one else has. But I also like larger stores for basics like jeans and T-shirts.

کلارا: من عاشق خرید در فروشگاه‌های دست دوم ‌فروشی و یافتن چیزهای خاصم که هیچکس دیگری ندارد. اما فروشگاه‌های بزرگ‌تر برای وسایل ضروری مانند شلوار جین و تیشرت را هم دوست دارم.

Ava: That's a great idea! I've never shopped in thrift stores before, but I've heard it can be really fun. Maybe we can go to one of your favorite thrift stores and you can show me how it's done!

آوا: این یک ایده عالی است! من قبلا هرگز از دست دوم فروشی‌ها خرید نکرده‌ام، اما شنیده‌ام که می‌تواند واقعا جالب باشد. شاید بتوانیم به یکی از فروشگاه‌های دست ‌دوم مورد علاقه شما برویم و به من نشان دهید که چگونه این کار انجام می‌شود!

Clara: Yes, of course! I think you will like it. You can find things in these stores that no one else has.

کلارا: بله، البته! فکر کنم خوشت بیاد. می‌توانید چیزهایی را در این فروشگاه‌ها پیدا کنید که هیچکس دیگری ندارد.

Ava: I can imagine! I'm excited to try it out. Thanks for the suggestion, Clara!

آوا: می‌توانم تصور کنم! من هیجان‌زده‌ام که آن را امتحان کنم. با تشکر از پیشنهادت، کلارا!

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی در مورد لباس

I love your dress! Where did you get it?

برای شروع مکالمه در مورد لباس می‌توانید از این جمله استفاده کنید.

New boutique downtown.

این جمله به معنی «بوتیک جدید در مرکز شهر» است.

Skirt.

این عبارت معنی «دامن» را می‌دهد.

They have many trendy clothes that are suitable for this season.

با این جمله می‌توانید به ویژگی‌های یک فروشگاه جدید اشاره کنید.

I am always ready to visit new stores.

برای اینکه اشتیاق خود را برای بازدید از فروشگاه‌های جدید نشان دهید می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

Thrift stores.

این جمله به معنی «دست‌‌دوم فروشی‌ها» است. البته معنی «سمساری» و «فروشگاه‌های تاناکورا» هم می‌دهد. همچنین به صورت فروشگاه لوازم و پوشاک دست ‌دوم که معمولا برای اهداف خیریه به کار می‌رود نیز ترجمه می‌شود. با توجه به نوع مکالمه و جمله می‌تواند هر کدام از این معانی را برساند.

Jeans and T-shirts.

این جمله معنی «شلوار جین و تیشرت» را می‌دهد.

مکالمه انگلیسی درباره لباس.jpg

مکالمه انگلیسی در مورد لباس بین زویی و آلیس

زویی و آلیس در دیداری که با هم دارند در مورد لباس با هم صحبت می‌کنند. موضوع اصلی گفت‌وگوی آن‌ها معیار مناسب برای انتخاب لباس است و این مکالمه انگلیسی بین آن‌ها شکل می‌گیرد که در ادامه می‌توانید آن را بخوانید:

Zoey: Hey, Alice! Have you seen the new collection of dresses at the mall?

زویی: هی، آلیس! آیا مجموعه جدید لباس‌های مرکز خرید را دیده‌ای؟

Alice: No, I haven't. How are they?

آلیس: نه، ندیده‌ام. چطور هستند؟

Zoey: Oh, they're amazing! There are many new models and the colors are very vivid. I saw a beautiful blue dress that you will fall in love with once you see it.

زویی: اوه، شگفت‌انگیزن! مدل‌های جدید زیادی وجود دارد و رنگ‌ها بسیار زنده هستند. یه لباس آبی زیبا دیدم که با دیدنش عاشقش میشی.

Alice: Thanks, but I don't think I can afford it. How much are they?

آلیس: متشکرم، اما فکر نمی‌کنم بتوانم آن را بپردازم. قیمتشان چقدره؟

Zoey: They are expensive. But they are of high quality. Instead of buying five cheap dresses that fall apart after a few wears, it's better to invest in one stylish dress that you can wear for years.

زویی: گران. اما کیفیت بالایی دارند. به جای خرید پنج لباس ارزان‌قیمت که پس از چند بار پوشیدن از بین می‌روند، بهتر است روی یک لباس شیک سرمایه‌گذاری کنید که بتوانید سال‌ها آن را بپوشید.

Alice: That's an excellent point. Speaking of quality, how do you determine if a dress is of good quality?

آلیس: این یک نکته عالی است. در مورد کیفیت، چگونه تشخیص می‌دهید که یک لباس با کیفیت است؟

مکالمه به انگلیسی در مورد لباس.jpg

Zoey: I usually look for things like the fabric, the stitching, and the overall construction. If the fabric feels soft and durable, and the stitching is even and tight, then it's probably a good quality dress.

زویی: من معمولا به دنبال چیزهایی مانند پارچه، دوخت و ساختار کلی هستم. اگر پارچه نرم و بادوام به نظر می‌رسد و دوخت آن یکنواخت و محکم است، احتمالا یک لباس با کیفیت است.

Alice: That makes sense. And what about color? How do you decide which color looks good on you?

آلیس: منطقی است و در مورد رنگ چطور؟ چگونه تصمیم می‌گیرید که کدام رنگ برای شما خوب به نظر می‌رسد؟

Zoey: It really depends on your skin tone and hair color. For example, warmer colors like red and orange look great on people with warmer skin tones, while cooler colors like blue and green look better on people with cooler skin tones. And if you have blonde hair, pastel colors will look great on you, while darker hair looks better with more saturated colors.

زویی: این واقعا به رنگ پوست و رنگ موی شما بستگی دارد. به عنوان مثال، رنگ‌های گرم‌تر مانند قرمز و نارنجی برای افرادی که رنگ پوست گرم‌تری دارند، عالی به نظر می‌رسند، در حالی که رنگ‌های سردتر مانند آبی و سبز برای افرادی که رنگ پوست سردتری دارند، بهتر به نظر می‌رسند و اگر موهای بلوند دارید، رنگ‌های ملایم به نظر شما عالی می‌شوند، در حالی که موهای تیره‌تر با رنگ‌های اشباع‌تر بهتر به نظر می‌رسند.

Alice: Wow, I never thought about that before. How many clothes do you usually buy in a month?

آلیس: وای، من قبلا به آن فکر نکرده بودم. معمولا در ماه چند لباس می‌خرید؟

Zoey: I try to limit myself to one or two pieces a month, depending on my budget. But sometimes, if there's a really good sale, I might splurge a little bit.

زویی: سعی می‌کنم بسته به بودجه، خودم را به یک یا دو تکه در ماه محدود کنم. اما گاهی اوقات، اگر واقعا فروش خوبی وجود داشته باشد، ممکن است کمی ولخرجی کنم.

Alice: I'm the same way. I'd rather have a few really nice pieces than a ton of cheap clothes that I'll never wear. Thanks for the advice, Zoey!

آلیس: منم همین‌طورم. من ترجیح می‌دهم چند تکه واقعا زیبا داشته باشم تا یک عالمه لباس ارزان که هرگز نپوشم. ممنون از راهنمایی‌ات، زویی!

مکالمه به انگلیسی درباره لباس.jpg

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی در مورد لباس

Have you seen the new collection of dresses at the mall?

وقتی یک فروشگاه معروف اقدام به عرضه لباس‌های جدید می‌کند برای بیان آن می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

There are many new models and the colors are very vivid. I saw a beautiful blue dress that you will fall in love with once you see it.

برای تعریف از لباس‌های جدید فروشگاه می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

I don't think I can afford it.

برای اینکه بگویید از پس پرداخت هزینه لباس‌های گران‌قیمت برنمی‌آیید می‌توانید از این جمله استفاده کنید.

Instead of buying five cheap dresses that fall apart after a few wears, it's better to invest in one stylish dress that you can wear for years.

برای اینکه بگویید پولتان را صرف خرید لباس‌های ارزان‌قیمت و بی‌کیفیت نکنید این جمله را به کار بگیرید.

If the fabric feels soft and durable, and the stitching is even and tight, then it's probably a good quality dress.

با این جمله می‌توانید بگویید که در خرید به چه چیزهایی اهمیت می‌دهید.

Warmer colors like red and orange look great on people with warmer skin tones, while cooler colors like blue and green look better on people with cooler skin tones. And if you have blonde hair, pastel colors will look great on you, while darker hair looks better with more saturated colors.

با این جمله می‌توانید اشاره کنید که افراد باید لباس‌ها را طبق رنگ پوست خود انتخاب کنند. در این جمله مثال‌هایی برای تناسب رنگ پوست با رنگ لباس وجود دارد.

Pastel colors.

این عبارت معنی «رنگ‌های کم‌رنگ» یا «رنگ‌های ملایم» را می‌دهد.

I try to limit myself to one or two pieces a month, depending on my budget.

با این جمله می‌توانید بگویید که بر اساس بودجه خود در ماه یک یا دو تکه لباس را خریداری می‌کنید.

I might splurge a little bit.

با این عبارت می‌توانید به «ولخرجی» کردن برای خرید لباس اشاره کنید.

مکالمه در مورد لباس به انگلیسی.jpg

جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی در مورد لباس

جمله‌های کاربردی تاثیر زیادی در متنوع کردن گفت‌وگوهای شما دارند. به این جمله‌های کاربردی و معانی آن‌ها دقت کنید:

I love shopping for clothes, it's one of my favorite things to do.

من عاشق خرید لباس هستم، این یکی از کارهای مورد علاقه من است.

My wardrobe is full of different styles and colors of clothes.

کمد لباس من پر از سبک‌ها و رنگ‌های مختلف است.

Dressing appropriately for the event is very important.

لباس پوشیدن مناسب برای مراسم بسیار مهم است.

I prefer wearing comfortable clothes over fashionable ones.

من پوشیدن لباس‌های راحت را به لباس‌های مد روز ترجیح می‌دهم.

The quality of clothes is just as important as their design and style.

کیفیت لباس‌ها به اندازه طرح و استایل آن‌ها مهم است.

I always try to match my clothes with the current fashion trends.

من همیشه سعی می‌کنم لباس‌هایم را با مد روز هماهنگ کنم.

I have a favorite pair of jeans that I wear all the time.

من یک شلوار جین مورد علاقه دارم که همیشه می‌پوشم.

It's important to take care of your clothes to make them last longer.

مهم است که از لباس‌های خود مراقبت کنید تا دوام بیشتری داشته باشند.

The color of clothes can have a big impact on your mood and confidence.

رنگ لباس می‌تواند تاثیر زیادی بر روحیه و اعتماد‌به‌نفس شما داشته باشد.

When buying clothes, you should pay attention to their quality.

هنگام خرید لباس باید به کیفیت آن توجه کرد.

سخن پایانی

در این مقاله دو مکالمه انگلیسی در مورد لباس را با هم بررسی کردیم. در این مکالمه با واژه‌ها و عبارت‌های مهمی آشنا شدید. صحبت در این موضوع می‌تواند بسیار متنوع باشد چرا که هر فردی سلیقه و بودجه خاصی برای خرید یک لباس دارد.

همچنین در مورد یک لباس نظرهای مثبت و منفی زیادی وجود دارند که می‌توانید از این فرصت برای ساخت مکالمه‌های خلاقانه استفاده کنید. مکالمه روزمره انگلیسی نیز به شما کمک می‌کند از گفت‌وگوهای ساده و پیش‌پا‌افتاده فراتر بروید و مکالمه‌های حرفه‌ای را تجربه کنید؛ بنابراین فرصت تمرین روزانه در مورد موضوعات مختلف را از دست ندهید.