مکالمه انگلیسی درباره قلب با ترجمه فارسی

در این مقاله مکالمه انگلیسی درباره قلب را با هم بررسی می‌کنیم. آموختن این مکالمه‌ها به شما کمک می‌کند تا از آن‌ها استفاده کنید و به گفت‌وگوهای خود جهت بهتری بدهید.

مکالمه انگلیسی درباره قلب با ترجمه فارسی

قلب یکی از اجزای اصلی بدن انسان است که همیشه در مورد آن ایده‌ها، باورها و اندیشه‌های مختلفی وجود دارد. قلب به‌عنوان یکی از پیچیده‌ترین عضوهای بدن، برای پزشکان اهمیت زیادی دارد. همین موضوع باعث می‌شود در فرهنگ‌های مختلف باورهای جالبی در مورد قلب به وجود آید. با توجه به اهمیت این موضوع، آموزش مکالمه انگلیسی در مورد قلب انسان ضروری است.

در این مقاله چند گفت‌وگوی انگلیسی در مورد قلب را بررسی می‌کنیم. در این مکالمه‌ها واژه‌های مهم و جمله‌های کاربردی زیادی را یاد می‌گیرید. آن‌ها را به خاطر بسپارید و در گفتگوهای خود از آن‌ها استفاده کنید. تا انتهای این مقاله آموزشی همراه ما باشید.

مکالمه انگلیسی درباره قلب در کلاس درس

دانش‌آموزان دوره راهنمایی در نیوجرسی در کلاس امروز خود، درس زیست‌شناسی دارند. آن‌ها قرار است در مورد قلب انسان و ویژگی‌های خارق‌العاده‌ای که دارد، اطلاعات کاملی به دست آورند. این مکالمه انگلیسی جالب در مورد قلب بین معلم و دانش‌آموزان شکل می‌گیرد که به شرح زیر است:

Teacher: OK, today we are going to talk about the human heart. The heart is one of the most significant parts of the human body without which none of us can survive.

معلم: خب، امروز می‌خواهیم در مورد قلب انسان صحبت کنیم. قلب یکی از مهم‌ترین اعضای بدن انسان است که بدون آن هیچ یک از ما نمی‌توانیم زنده بمانیم.

Teacher: In the previous session, I provided you with some materials. You ask your questions today, and I'll answer them. You will learn the material better with this method.

معلم: در جلسه قبل مطالبی را در اختیار شما قرار دادم. امروز سوالات خود را بپرسید و من به آن‌ها پاسخ خواهم داد. با این روش مطالب را بهتر یاد خواهید گرفت.

Student: What is the size of the human heart?

دانش‌آموز: اندازه قلب انسان چقدر است؟

Teacher: The human heart is as substantial as a fist.

معلم: قلب انسان به اندازه یک مشت است.

Student: What is the average number of heartbeats a day a human has?

دانش‌آموز: میانگین تعداد ضربان قلب یک انسان در روز چقدر است؟

Teacher: The heart beats about 100,000 times per day.

معلم: قلب حدود ۱۰۰۰۰۰ بار در روز می‌تپد.

Student: In one minute, how many times does an adult's heart beat?

دانش‌آموز: قلب یک بزرگسال در یک دقیقه چند بار می‌زند؟

مکالمه انگلیسی درباره قلب.jpg

Teacher: An adult's heart beats about 60 to 80 times per minute.

معلم: قلب یک فرد بالغ حدود ۶۰ تا ۸۰ بار در دقیقه می‌زند.

Student: When was the first human heart transplant done?

دانش‌آموز: اولین پیوند قلب انسان چه زمانی انجام شد؟

Teacher: On December 3, 1967, Dr. Christiaan Barnard of South Africa transplanted a human heart into the body of Louis Washkansky. Although the recipient lived only 18 days, it is considered the first successful heart transplant.

معلم: در ۳ دسامبر ۱۹۶۷، دکتر کریستیان بارنارد از آفریقای جنوبی قلب انسان را به بدن لویی واشانسکی پیوند زد. اگرچه دریافت کننده تنها ۱۸ روز زندگی کرد، اما این اولین پیوند موفق قلب است.

Student: What can we do for our heart health?

دانش‌آموز: برای سلامت قلبمان چه کنیم؟

Teacher: You asked a good question. For heart health, you should exercise, eat healthy foods and avoid stress.

معلم: سوال خوبی پرسیدی. برای سلامت قلب باید ورزش کنید، غذاهای سالم بخورید و از استرس دوری کنید.

Student: Please also explain the heart of babies.

دانش‌آموز: لطفا در مورد قلب بچه‌ها هم توضیح دهید.

Teacher: Babies have a heart rate of 70 to 190 beats per minute.

معلم: ضربان قلب نوزادان بین ۷۰ تا ۱۹۰ بار در دقیقه است.

Student: How many times per minute does the heart beat of a person who exercises?

دانش‌آموز: قلب فردی که ورزش می‌کند چند بار در دقیقه می‌زند؟

Teacher: Athletes who exercise have heart rates between 40 and 60 beats per minute.

معلم: ضربان قلب ورزشکارانی که ورزش می‌کنند بین ۴۰ تا ۶۰ بار در دقیقه است.

Teacher: The class time is over. In the next class, we will talk more about the human heart.

معلم: وقت کلاس تمام شد. در کلاس بعدی بیشتر در مورد قلب انسان صحبت می‌کنیم.

مکالمه درباره قلب به انگلیسی.jpg

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی درباره قلب

Today we are going to talk about the human heart.

برای شروع مکالمه انگلیسی در مورد قلب انسان می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

What is the size of the human heart?

برای پرسیدن اندازه قلب انسان این عبارت را به کار بگیرید.

The human heart is as substantial as a fist.

برای اشاره به اندازه قلب انسان می‌توانید این عبارت را مورد استفاده قرار دهید.

The average number of heartbeats.

این عبارت به معنی «میانگین تعداد ضربان قلب» است.

The heart beats about 100,000 times per day.

برای اشاره به اینکه قلب انسان در روز چند بار می‌تپد، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

An adult's heart beats about 60 to 80 times per minute.

برای اشاره به میزان تپش قلب یک بزرگسال، استفاده از این عبارت مناسب است.

Heart transplantation.

این عبارت به معنی «پیوند قلب» است.

You asked a good question. For heart health, you should exercise, eat healthy foods and avoid stress.

برای اشاره به اقداماتی که افراد باید برای سلامت قلب خود انجام دهند، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

Athletes who exercise have a low heart rate of between 40 and 60 beats per minute.

برای توضیح در مورد ضربان قلب ورزشکاران می‌توانید این عبارت کاربردی را مورد استفاده قرار دهید.

Babies have a heart rate of 70 to 190 beats per minute

برای توضیح در مورد ضربان قلب نوزاد استفاده از این عبارت گزینه انتخابی مناسبی است.

مکالمه انگلیسی درباره قلب بین دو دانشجو

آبراهام و ویلیام دو دانشجوی تاریخ در دانشگاه هستند. این دو در حال کار روی یک کتاب در مورد باورهای عجیبی هستند که مردم در مورد قلب دارند. در حین کار وقتی با مطالب جالبی روبه‌رو می‌شوند در مورد این باورها با هم صحبت می‌کنند. به گفت‌وگویی که بین آن‌ها شکل می‌گیرد، توجه کنید:

Abraham: William in my research I found some interesting material about ancient Egyptian beliefs about the heart.

آبراهام: ویلیام در تحقیقاتم مطالب جالبی در مورد اعتقادات مصر باستان در مورد قلب پیدا کردم.

William: This is really helpful. Tell me what you find.

ویلیام: این واقعا کمک‌کننده است. به من بگو چه چیزی پیدا کردی.

Abraham: The ancient Egyptians believed that the heart recorded all of the well-deeds and bad deeds of a person’s life, and was needed for judgment in the afterlife.

آبراهام: مصریان باستان معتقد بودند که قلب تمام اعمال خوب و بد زندگی یک فرد را ثبت می‌کند و برای قضاوت در زندگی پس از مرگ لازم است.

William: In Eastern culture, the heart has a special place. Eastern civilizations emphasize a pure heart and entering heaven.

ویلیام: در فرهنگ شرق، قلب از جایگاه ویژه‌ای برخوردار است. تمدن‌های شرقی بر قلب پاک و ورود به بهشت تاکید دارند.

Abraham: The ancient Egyptians believed that after death, the human heart is placed on a scale and weighed.

آبراهام: مصریان باستان معتقد بودند که پس از مرگ، قلب انسان را روی ترازو گذاشته و وزن می‌کنند.

William: Very interesting, please continue.

ویلیام: خیلی جالبه، لطفا ادامه بده.

مکالمه به انگلیسی درباره قلب.jpg

Abraham: There was a belief in ancient Egypt that if anyone carries their heart with them, they can be strong in the afterlife.

آبراهام: در مصر باستان اعتقادی وجود داشت که اگر کسی قلب خود را با خود حمل کند، می‌تواند در زندگی پس از مرگ قوی باشد.

William: What did ancient Egyptians do to protect the heart after death?

ویلیام: مصریان باستان برای محافظت از قلب پس از مرگ چه می‌کردند؟

Abraham: Ancient Egyptians put a charm on the shroud of the deceased to protect the heart.

آبراهام: مصریان باستان برای محافظت از قلب، طلسمی بر کفن متوفی می‌گذاشتند.

William: It's very interesting.

ویلیام: خیلی جالبه.

Abraham: The Egyptians believed that this talisman would pass to the court of Osiris after death, where its weight would be compared to the weight of a feather. If their weight is equal, Osiris grants the dead person eternal life. If not, the dead heart is eaten by demons and its connection with the gods is cut forever.

آبراهام: مصریان معتقد بودند که این طلسم پس از مرگ به دادگاه اوزیریس منتقل می‌شود، جایی که وزن آن با وزن یک پر مقایسه می‌شود. اگر وزن آنها برابر باشد، اوزیریس زندگی ابدی به مرد مرده را اعطا می‌کند. اگر نه قلب مرده توسط شیاطین خورده می‌شود و ارتباط آن با خدایان برای همیشه بریده می‌شود.

William: In the Mayan civilization, the human heart was highly valued. They even sacrificed the hearts of living people to please the gods.

ویلیام: در تمدن مایاها، قلب انسان ارزش زیادی داشت. آنها حتی قلب انسان‌های زنده را برای جلب رضایت خدایان قربانی کردند.

Abraham: We need to study the ideas of more civilizations regarding the heart.

آبراهام: ما باید عقاید تمدن‌های بیشتری را در مورد قلب مطالعه کنیم.

William: We also need to understand what ceremonies ancient people performed to honor the human heart.

ویلیام: ما همچنین باید درک کنیم که مردم باستان چه مراسمی را برای احترام به قلب انسان انجام می‌دادند.

Abraham: Sure. We need to do more research.

آبراهام: حتما. ما باید تحقیقات بیشتری انجام دهیم.

مکالمه انگلیسی درمورد قلب.jpg

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی درباره قلب

The ancient Egyptians believed that the heart recorded all of the well-deeds and bad deeds of a person’s life, and was needed for judgment in the afterlife.

این عبارت اطلاعات کاملی را در مورد عقاید مصر باستان در مورد قلب ارائه می‌دهد.

In Eastern culture, the heart has a special place.

برای اشاره به اهمیت قلب انسان در فرهنگ شرق، می‌توانید از این عبارت استفاده کنید.

The ancient Egyptians believed that after death, the human heart is placed on a scale and weighed.

این عبارت نیز به قرار دادن قلب انسان بعد از مرگ در ترازو اشاره دارد که مصری‌های باستان به آن اعتقاد داشتند.

There was a belief in ancient Egypt that if anyone carries their heart with them, they can be strong in the afterlife.

در مکالمه انگلیسی درباره قلب برای اشاره به حمل قلب در آن دنیا توسط مصری‌های باستان، می‌توانید به این عبارت اشاره کنید.

Ancient Egyptians put a charm on the shroud of the deceased to protect the heart.

این عبارت نشان‌دهنده استفاده مصری‌های باستان از طلسم برای حفاظت از قلب انسان فوت‌شده است. می‌توانید برای افزایش اطلاعات دیگران در مورد قلب انسان از این عبارت استفاده کنید.

In the Mayan civilization, the human heart was highly valued.

این عبارت نشان می‌دهد که قلب انسان در تمدن مایاها چقدر ارزشمند بوده است.

They even sacrificed the hearts of living people to please the gods.

این عبارت اشاره به قربانی کردن قلب انسان توسط مایاها برای جلب رضایت خدایان دارد. می‌توانید در گفت‌وگوهای تاریخی خود در مورد قلب این عبارت را به کار بگیرید.

جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی درباره قلب

جمله‌های کاربردی مختلفی برای مکالمه انگلیسی درباره قلب انسان وجود دارد که می‌توانید از آن‌ها در موقعیت‌های مختلف استفاده کنید. مهم‌ترین این جمله‌های کاربردی به شرح زیر هستند:

Heart disease is the number 1 cause of death in the United States.

بیماری قلبی علت شماره ۱ مرگ در ایالات متحده آمریکا است.

A woman’s heart beats slightly faster than a man’s heart.

قلب زنان کمی سریع‌تر از قلب مردان می‌تپد.

Your heart is located in the middle of your chest. It is behind your breastbone but tilted to the left.

قلب شما در وسط قفسه سینه قرار دارد. پشت سینه شماست اما به سمت چپ متمایل شده است.

Every cell in your body gets blood from your heart, except for your corneas.

هر سلول در بدن به جز قرنیه شما از قلب خون می‌گیرد.

The heart shape comes from the shape of the leaves of a now-extinct plant called silphium, which was considered a key component of a love potion in the time of the Romans.

شکل قلب از شکل برگ‌های یک گیاه در حال انقراض به نام سیلفیوم ناشی می‌شود که در زمان رومی‌ها یک جزء اصلی معجون عشق بود.

Love and other emotions are actually regulated in the brain, not the heart.

عشق و احساسات در واقع در مغز تنظیم می‌شوند، نه قلب.

For the health of your heart, do not smoke, drink alcohol, or take drugs.

برای سلامت قلب خود سیگار نکشید، الکل ننوشید و مواد مخدر مصرف نکنید.

سخن پایانی

در این مقاله چند مکالمه انگلیسی درباره قلب انسان را با هم مرور کردیم. با دنبال کردن این مکالمه‌ها به حقایق جالبی در مورد قلب پی بردید. برای اینکه در گفت‌وگوهای انگلیسی خود موفق‌تر عمل کنید، حتما تمرین مکالمه روزمره انگلیسی را نیز در اولویت خود قرار دهید.