مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها با ترجمه‌ی فارسی

در این بخش مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها با ترجمه‌ی فارسی آن را به شما ارائه می‌دهیم.

آموزش مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها یکی از موضوعات پرکاربرد در یادگیری زبان انگلیسی است. در این مقاله چند مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها را برایتان آماده کرده‌ایم. تا پایان همراه ما باشید.

مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری بین اولیویا و شارلوت

اولیویا و شارلوت دوستانی صمیمی هستند. در دیداری که با هم دارند اولیویا متوجه بیماری شارلوت می‌شود و در این باره با یکدیگر صحبت می‌کنند. به این مکالمه انگلیسی توجه کنید:

Olivia: Hi, Charlotte. How are you feeling today? You look a bit pale.

اولیویا: سلام، شارلوت. حالت امروز چطوره؟ کمی رنگ‌پریده به نظر می‌رسی.

Charlotte: Not so good, Olivia. I have a headache and a sore throat. I think I might have the flu. I've been feeling sick since yesterday.

شارلوت: خوب نیستم، اولیویا. سرم و گلوم درد می‌کنه. فکر می‌کنم ممکن است آنفولانزا داشته باشم. از دیروز حالم خرابه.

Olivia: Oh, no. That's terrible. I'm sorry to hear that. Have you seen a doctor?

اولیویا: اوه، نه. این وحشتناکه. متاسفم که می‌شنوم. آیا به پزشک مراجعه کرده‌ای؟

Charlotte: No, not yet. I don't like going to the doctor. They always give me bad news and scary medicines. And they poke me with needles and make me do tests.

شارلوت: نه، هنوز نرفتم. دوست ندارم برم دکتر. همیشه خبر بد و داروی ترسناک می‌دن و به من سوزن می‌زنند و مجبورم می‌کنند آزمایش بدهم.

Olivia: But you should go, Charlotte. The flu can be serious. You don't want to get worse, do you? You might have a fever or an infection. You need to get checked and treated as soon as possible.

اولیویا: اما تو باید بروی، شارلوت. آنفولانزا می‌تواند جدی باشد. تو که نمی‌خواهی بدتر شوی، نه؟ ممکن است تب یا عفونت داشته باشی. باید در اسرع وقت معاینه و درمان شوی.

Charlotte: I guess not. But I'm afraid of what the doctor will say. What if I have something more serious than the flu? What if I have a rare disease that no one can cure? What if I have to stay in the hospital for a long time?

شارلوت: حدس می‌زنم نه (فکر نمی‌کنم). اما من از حرف دکتر می‌ترسم. اگر چیزی جدی‌تر از آنفولانزا داشته باشم چه؟ اگر بیماری نادری داشته باشم که هیچ‌کس نمی‌تواند آن را درمان کند چه؟ اگر مجبور باشم برای مدت طولانی در بیمارستان بمانم چه؟

Olivia: Don't be silly, Charlotte. You're probably just overreacting. The flu is very common and treatable. You just need some rest and fluids and maybe some antibiotics. You'll be fine in a few days.

اولیویا: احمق نباش، شارلوت. احتمالا بیش‌از‌حد واکنش نشان می‌دهی. آنفولانزا بسیار شایع و قابل درمان است. فقط به مقداری استراحت و مایعات و شاید مقداری آنتی‌بیوتیک نیاز داری. چند روز دیگه خوب میشی.

Charlotte: Maybe you're right, Olivia. But I'm still scared. Can you come with me to the doctor? I don't want to go alone. I need someone to hold my hand and comfort me.

شارلوت: شاید حق با تو باشد، اولیویا. اما من همچنان می‌ترسم. میشه با من بیای دکتر؟ من نمی‌خواهم تنها بروم. به کسی نیاز دارم که دستم را بگیرد و آرامم کند.

Olivia: Of course, Charlotte. I'll be happy to go with you. You're my best friend and I want you to get better soon. I'll be there for you no matter what.

اولیویا: البته، شارلوت. خوشحال می‌شوم که تو را همراهی کنم. تو بهترین دوست من هستی و می‌خواهم زودتر خوب شوی. هر اتفاقی بیفته من کنارتم.

Charlotte: Thank you, Olivia. You're very kind and supportive. I'm lucky to have you as a friend. You always make me feel better.

شارلوت: ممنون، اولیویا. تو بسیار مهربان و حامی هستی. خوش‌شانسم که با تو دوستم. تو همیشه حالم را بهتر می‌کنی.

Olivia: You're welcome, Charlotte. Now, let's go to the doctor and see what he says. Don't worry, everything will be fine. I'm sure it's nothing serious. Just a minor flu.

اولیویا: خواهش می‌کنم، شارلوت. حالا بریم دکتر ببینیم چی میگه. نگران نباش همه‌چی درست میشه. مطمئنم چیز جدی نیست. فقط یک آنفولانزای جزئی است.

مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها بین دکتر فورد و آملیا

آملیا به‌دلیل کسالت به دکتر شخصی خود یعنی دکتر فورد مراجعه می‌کند. پزشک بعد از انجام بررسی‌های اولیه در مورد بیماری آملیا با او صحبت می‌کند و این مکالمه‌ی انگلیسی بین آن‌ها شکل می‌گیرد:

Dr. Ford: Hello, Amelia. I'm Dr. Ford. What seems to be the problem?

دکتر فورد: سلام، آملیا. من دکتر فورد هستم. مشکلت چیه؟

Amelia: Hi, doctor. I've been feeling very tired and weak lately. I also have headaches and mood swings.

آملیا: سلام دکتر. اخیرا احساس خستگی و ضعف زیادی دارم. سردرد و نوسانات خلقی هم دارم.

Dr. Ford: I see. How long have you been feeling this way?

دکتر فورد: می‌فهمم. چه مدت است که این احساس را دارید؟

Amelia: For about two weeks now. It started after I had a big project at work. I had to work overtime and deal with a lot of stress.

آملیا: الان حدود دو هفته است. بعد از اینکه پروژه‌ی بزرگی داشتم شروع شد. مجبور بودم اضافه کار کنم و استرس زیادی را تحمل کنم.

Dr. Ford: I understand. Stress can have a negative impact on your health. Do you have any other symptoms?

دکتر فورد: می‌فهمم. استرس می‌تواند تاثیر منفی بر سلامت شما داشته باشد. آیا علائم دیگری دارید؟

Amelia: Well, I've noticed that my skin is dry and my hair is falling out. And I have trouble sleeping at night.

آملیا: خوب، من متوجه شدم که پوستم خشک است و موهایم در حال ریزش است و شب‌ها برای خوابیدن مشکل دارم.

Dr. Ford: Hmm, these are signs of vitamin deficiency. Do you eat a balanced diet?

دکتر فورد: هوم، این‌ها نشانه‌های کمبود ویتامین است. آیا رژیم غذایی متعادلی دارید؟

Amelia: Not really. I don't have time to cook or shop for groceries. I usually just order takeout or eat junk food.

آملیا: نه واقعا. وقت ندارم غذا درست کنم یا به خرید مواد غذایی برم. معمولا فقط غذای بیرونی سفارش می‌دم یا غذای ناسالم می‌خورم.

Dr. Ford: That's not good. You need to eat more fruits, vegetables, and whole grains. They are rich in vitamins and minerals that your body needs. Especially vitamin B, which helps with energy and mood.

دکتر فورد: این خوب نیست. باید بیشتر میوه، سبزیجات و غلات کامل بخورید. پر از ویتامین‌ها و مواد معدنی هستند که بدن شما نیاز دارد. به‌خصوص ویتامین بی که به انرژی و خلق‌وخوی شما کمک می‌کند.

Amelia: I didn't know that. Thank you for the advice.

آملیا: این را نمی‌دانستم. ممنون میشم راهنمایی کنید.

Dr. Ford: You're welcome. I'm going to do a blood test to check your vitamin levels. I'll also prescribe you some supplements to boost your intake. And I suggest you try some relaxation techniques to cope with stress. Such as meditation, yoga, or breathing exercises.

دکتر فورد: خواهش می‌کنم. قصد دارم یک آزمایش خون برای بررسی سطح ویتامین‌های شما انجام دهم. همچنین به شما چند مکمل‌ برای افزایش مصرفتان تجویز می‌کنم و پیشنهاد می‌کنم که از برخی از تکنیک‌های آرامش‌بخش برای مقابله با استرس استفاده کنید. مانند مدیتیشن، یوگا یا تمرینات تنفسی.

Amelia: OK, doctor. I appreciate your help. I hope I'll feel better soon.

آملیا: باشه دکتر. من از کمک شما قدردانی می‌کنم. امیدوارم زودتر حالم بهتر بشه.

Dr. Ford: I'm sure you will. Just follow my instructions and take good care of yourself. Have a nice day, Amelia.

دکتر فورد: مطمئنم که این کار را خواهید کرد. فقط دستورات من را دنبال کنید و به‌خوبی مراقب خود باشید. روز خوبی داشته باشی آملیا.

Amelia: You too, doctor. Goodbye.

آملیا: شما هم دکتر. خداحافظ.

مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها بین لیدیا و آلیس

لیدیا و آلیس دوستانی قدیمی هستند. در دیداری که با هم دارند لیدیا متوجه حال بد جسمانی دوستش آلیس می‌شود. در این بین گفت‌وگویی بین آن‌ها شکل می‌گیرد و لیدیا در مورد بیماری‌ها و باکتری‌ها و روش‌های جلوگیری از گسترش آن‌ها با آلیس صحبت می‌کند. به این گفت‌وگوی علمی توجه کنید:

Lydia: Hi Alice, how are you feeling today?

لیدیا: سلام آلیس، امروز چه احساسی داری؟

Alice: I'm feeling a bit under the weather, Lydia. I think I have a cold.

آلیس: من کمی حالم خوب نیست، لیدیا. فکر می‌کنم سرما خورده‌ام.

Lydia: Oh no, that's not good. You should stay home and rest. You don't want to spread your germs to others.

لیدیا: اوه نه این خوب نیست. باید خانه بمانی و استراحت کنی. نمی‌خواهی که میکروب خود را به دیگران منتقل کنی.

Alice: You're right, Lydia. I don't want to infect anyone else. But what are germs anyway? And how can I prevent them from spreading?

آلیس: درست میگی، لیدیا. من نمی‌خواهم کس دیگری را مبتلا کنم. اما در واقع میکروب‌ها چه هستند؟ و چطور می‌توانم از انتشار آن‌ها جلوگیری کنم؟

Lydia: Germs are tiny organisms that can cause diseases. They can be bacteria, viruses, fungi, or parasites. Some germs are harmless, but some can make you sick. They can enter your body through your mouth, nose, eyes, or wounds. They can also be transmitted by touching contaminated surfaces or objects, or by contact with infected people or animals.

لیدیا: میکروب‌ها موجودات کوچکی هستند که می‌توانند باعث بیماری شوند. می‌توانند باکتری، ویروس، قارچ یا انگل باشند. برخی از میکروب‌ها بی‌ضررند اما برخی می‌توانند شما را بیمار کنند. می‌توانند از طریق دهان، بینی، چشم‌ یا زخم‌ها وارد بدن شما شوند. همچنین می‌توانند از طریق تماس با سطوح یا اشیا آلوده یا از طریق تماس با افراد یا حیوانات آلوده منتقل شوند.

Alice: Wow, that sounds scary. How can I protect myself and others from germs?

آلیس: وای، ترسناک به نظر می‌رسد. چگونه می‌توانم از خود و دیگران در برابر میکروب‌ها محافظت کنم؟

Lydia: There are many ways to prevent the spread of infectious diseases. The most important one is to wash your hands regularly and well with soap and water. This can remove many germs from your hands and prevent them from entering your body or transferring to other surfaces or people. You should wash your hands for at least 20 seconds, or as long as it takes to sing "Happy Birthday" twice.

لیدیا: راه‌های زیادی برای جلوگیری از شیوع بیماری‌های عفونی وجود دارد. مهم‌ترین آن شستن مرتب و خوب دست‌ها با آب و صابون است. این کار می‌تواند بسیاری از میکروب‌ها را از دستان شما پاک کند و از ورود آن‌ها به بدن یا انتقال آن‌ها به سطوح یا افراد دیگر جلوگیری کند. باید دستان خود را حداقل به مدت ۲۰ ثانیه یا به‌اندازه‌ی زمانی که دو بار خواندن «تولدت مبارک» طول می‌کشد، بشویید.

Alice: I see. What else can I do?

آلیس: می‌فهمم. چه کار دیگری از من ساخته است؟

Lydia: You should also avoid sharing personal items with others, such as toothbrushes, towels, razors, or nail clippers. These items can carry germs from one person to another. You should also cover your coughs and sneezes with a tissue or your elbow, and dispose of the tissue properly. This can prevent germs from spreading through the air or landing on surfaces. You should also stay away from people who are sick, and wear a face mask if you are sick or in a crowded place. This can reduce the risk of inhaling or exhaling germs. And of course, you should get vaccinated against diseases that have vaccines available, such as measles, mumps, rubella, influenza, and COVID-19. Vaccines can boost your immune system and help you fight off germs.

لیدیا: همچنین باید از اشتراک‌گذاری وسایل شخصی با دیگران مانند مسواک، حوله، تیغ یا ناخن‌گیر خودداری کنید. این اقلام می‌توانند میکروب‌ها را از فردی به فرد دیگر منتقل کنند. همچنین باید جلوی سرفه و عطسه‌ی خود را با دستمال یا آرنج بگیرید و دستمال را به‌درستی دور بریزید. این می‌تواند از انتشار میکروب‌ها در هوا یا فرود روی سطوح جلوگیری کند. همچنین باید از افرادی که بیمار هستند دوری کنید و اگر مریض هستید یا در مکان‌های شلوغ هستید از ماسک صورت استفاده کنید. این می‌تواند خطر دم یا بازدم میکروب‌ها را کاهش دهد و البته، شما باید در برابر بیماری‌هایی که واکسن‌های موجود دارند، مانند سرخک، اوریون، سرخجه، آنفولانزا و کووید-۱۹ واکسینه شوید. واکسن‌ها می‌توانند سیستم ایمنی بدن شما را تقویت کرده و به مبارزه با میکروب‌ها کمک کنند.

Alice: Thank you, Lydia. You are very knowledgeable about infection prevention and control. Where did you learn all this?

آلیس: ممنون لیدیا. تو در مورد پیشگیری و کنترل عفونت بسیار آگاه هستی. همه‌ی این‌ها را از کجا یاد گرفتی؟

Lydia: I learned them through reading and the internet. These sources of information can help you in many cases.

لیدیا: من آن‌ها را از طریق مطالعه و اینترنت یاد گرفتم. این منابع اطلاعاتی می‌توانند در بسیاری از موارد به شما کمک کنند.

Alice: That sounds amazing. Lydia, thank you for sharing this information with me.

آلیس: شگفت‌انگیز به نظر می‌رسد. لیدیا، از شما ممنونم که این اطلاعات را با من به اشتراک گذاشتی.

Lydia: You're welcome.

لیدیا: خواهش می‌کنم.

Alice: Goodbye, Lydia.

آلیس: خداحافظ لیدیا.

سخن پایانی

در این مقاله چند مکالمه‌ی انگلیسی در مورد بیماری‌ها را با هم بررسی کردیم. مکالمه‌ی روزمره انگلیسی درباره‌ی بیماری‌ها یک ابزار گران‌بها و موثر برای تقویت زبان انگلیسی است.