مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی با ترجمه فارسی

در این مقاله به بررسی مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی می‌پردازیم. برای آشنایی با علائم راهنمایی و رانندگی به زبان انگلیسی در ادامه مطلب همراه ما باشید.

مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی با ترجمه فارسی

علائم راهنمایی و رانندگی بخش مهمی از ایمنی جاده‌ها و خیابان‌ها است و به رانندگان و عابران پیاده در مسیریابی و جلوگیری از تصادفات کمک می‌کند.

این علائم در اشکال، رنگ‌ها و اندازه‌های مختلف وجود دارند و هر کدام مفهوم خاصی را می‌رسانند. به این ترتیب آموزش مکالمه انگلیسی در مورد علائم مختلف راهنمایی و رانندگی بسیار مهم است. در این مقاله به بررسی دو مکالمه انگلیسی در مورد رایج‌ترین علائم راهنمایی و رانندگی می‌پردازیم؛ خواندن این مقاله آموزشی را از دست ندهید.

مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی بین مربی رانندگی و دانش‌آموزان

در بیشتر مدارس کشورهای خارجی آموزش رانندگی یک آموزش مهم در مدرسه است. گفتگوی امروز مربی رانندگی و دانش‌آموزان در مورد علائم راهنمایی و رانندگی است. در این گفت‌وگو مربی در مورد برخی از مهم‌ترین علائم رانندگی با دانش‌آموزان صحبت می‌کند و این مکالمه انگلیسی بین آن‌ها شکل می‌گیرد که به شرح زیر است:

Driving Instructor: Good morning, class. Today we'll be talking about traffic signs. Can anyone tell me what a stop sign looks like?

مربی رانندگی: صبح بخیر بچه‌های کلاس. امروز در مورد علائم راهنمایی و رانندگی صحبت می‌کنیم. آیا کسی می‌تواند به من بگوید که علامت توقف چگونه است؟

Student 1: It's a red sign with white letters that says "STOP."

دانش‌آموز ۱: این یک علامت قرمز با حروف سفید است که می‌گوید «توقف».

Driving Instructor: Correct. And what does a yield sign look like?

مربی رانندگی: درست است و علامت رعایت حق تقدم چگونه است؟

Student 2: It's a red and white triangle with the word "YIELD" written in black letters.

دانش‌آموز ۲: یک مثلث قرمز و سفید است که کلمه "YIELD" با حروف سیاه نوشته شده است.

Driving Instructor: Excellent. Now, what do you do when you see a stop sign?

مربی رانندگی: عالیه. حالا با دیدن تابلوی ایست چه کار می‌کنید؟

Student 3: You must come to a complete stop on the white line or, if there is no line, stop at the edge of the crosswalk.

دانش‌آموز ۳: باید روی خط سفید، کاملا توقف کنید یا اگر خطی وجود ندارد در لبه گذرگاه توقف کنید.

Driving Instructor: Yes, and you have to yield to any vehicles or pedestrians before you proceed. What about the no-entry sign?

مربی رانندگی: بله و قبل از ادامه باید به وسایل نقلیه یا عابران پیاده حق تقدم بدهید. در مورد تابلوی ورود ممنوع چطور؟

مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی بین مربی رانندگی و دانش‌آموزان

Student 4: If this sign is installed at the entrance of a street, it means that the entrance of cars to this street is not allowed. People who ignore this sign will be dealt with.

دانش‌آموز ۴: اگر این تابلو در ورودی خیابان نصب شده باشد به این معنی است که ورود خودروها به این خیابان ممنوع است. با افرادی که این علامت را نادیده می‌گیرند برخورد می‌شود.

Driving Instructor: Correct. And what does a speed limit sign look like?

مربی رانندگی: درست است و علامت محدودیت سرعت چگونه است؟

Student 5: It's a white and black sign with the maximum speed limit written in black numbers.

دانش‌آموز ۵: این یک علامت سفید و سیاه است که حداکثر سرعت مجاز با اعداد مشکی نوشته شده است.

Driving Instructor: Very good. Remember, it's important to obey traffic signs to ensure the safety of yourself and others on the road. Any questions?

مربی رانندگی: خیلی خوبه. به یاد داشته باشید، برای اطمینان از ایمنی خود و دیگران در جاده، رعایت علائم راهنمایی و رانندگی مهم است. سوال دیگری دارید؟

Student 6: What about a no parking sign?

دانش‌آموز ۶: تابلوی پارک ممنوع چیست؟

Driving Instructor: A no parking sign is a red sign with a white P and a red slash through it. It means you cannot park in that area.

مربی رانندگی: علامت پارک ممنوع یک علامت قرمز است که یک P سفید و یک خط قرمز در آن وجود دارد. یعنی نمی‌توانید در آن منطقه پارک کنید.

Student 7: And what does a one-way sign look like?

دانش‌آموز ۷: و علامت مسیر یک‌طرفه چگونه است؟

Driving Instructor: A one-way sign is a white rectangular sign with an arrow pointing in the direction of traffic flow. It means that you can only travel in the direction of the arrow.

مربی رانندگی: تابلوی یک طرفه یک تابلوی مستطیلی سفید رنگ است که فلشی در جهت جریان ترافیک دارد. یعنی فقط می‌توانید در جهت پیکان حرکت کنید.

Student 8: What does a railroad crossing sign look like?

دانش‌آموز ۸: تابلوی تقاطع راه‌آهن چگونه است؟

Driving instructor: The railway crossing sign is a triangular sign and the image of several lines can be seen in it. This means that you are approaching a railroad crossing and you need to slow down and be ready to stop if the train is coming.

مربی رانندگی: تابلوی تقاطع راه‌آهن تابلویی مثلثی شکل است و تصویر چند خط در آن دیده می‌شود. این یعنی شما در حال نزدیک شدن به گذرگاه راه‌آهن هستید و باید سرعت خود را کم کنید و در صورت آمدن قطار آماده توقف باشید.

Driving Instructor: Great job, everyone. Remember, it's important to pay attention to traffic signs and follow them to ensure safe driving.

مربی رانندگی: کار همه شما عالی بود. به یاد داشته باشید، توجه به علائم راهنمایی و رانندگی و رعایت آن‌ها برای اطمینان از رانندگی ایمن بسیار مهم است.

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی

Today we'll be talking about traffic signs.

برای صحبت در مورد علائم راهنمایی و رانندگی از این جمله استفاده کنید.

Stop sign.

این علامت به معنی «توقف ممنوع» است. این علامت نشان می‌دهد که به صورت کوتاه‌مدت یا بلندمدت توقف در یک محدوده مشخص، ممنوع است.

yield sign.

این علامت معنی «حق‌ تقدم» می‌دهد.

Speed limit sign.

این علامت به معنی «محدودیت سرعت» است و نشان می‌دهد راننده‌ها باید در یک محدوده مشخص با سرعت مشخصی حرکت کنند.

No parking sign.

این علامت به معنی «پارک ممنوع» است. با دیدن این علامت در هر منطقه‌ای، نباید آنجا پارک کنید.

One-way sign.

این علامت به معنی «یک‌طرفه» است. این علامت نشان می‌دهد راه یک‌طرفه است و فقط باید در جهت تعیین‌شده حرکت کنید.

The railway crossing sign.

این علامت به معنی «تابلوی تقاطع راه‌آهن» است. با مشاهده این تابلو باید سرعت خود را کم کنید و مراقب عبور قطار باشید.

مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی بین پدر و جیمز

جیمز به این دلیل که علائم راهنمایی و رانندگی را با هم اشتباه می‌گیرد، مدام جریمه می‌شود. پدر او متوجه این موضوع می‌شود و در یک تمرین ساده به او کمک می‌کند تا این علائم را به خاطر بسپارد. این مکالمه انگلیسی جالب بین جیمز و پدرش شکل می‌گیرد که به شرح زیر است:

Father: James, I've noticed that you've been getting fined a lot lately for violating traffic signs. Do you have trouble remembering them?

پدر: جیمز، متوجه شده‌ام که اخیرا به دلیل نقض علائم راهنمایی و رانندگی جریمه شده‌ای. آیا در به خاطر سپردن آن‌ها مشکل داری؟

James: Yeah, I always confuse the signs and I end up making mistakes.

جیمز: بله، من همیشه علائم را اشتباه می‌گیرم و در نهایت اشتباه می‌کنم.

Father: Well, it's important to know the signs to keep yourself and others safe on the road. Let me teach you some simple ways to remember them.

پدر: خب، دانستن علائم برای حفظ امنیت خود و دیگران در جاده مهم است. بگذارید چند راه ساده برای به خاطر سپردن آن‌ها به شما آموزش دهم.

James: Okay, that sounds helpful.

جیمز: باشه، مفید به نظر می‌رسد.

Father: First, we start with a stop sign. Its shape is like a red octagon. Inside it is written in white letters "Stop". Remember to stop when you see this sign.

پدر: ابتدا با علامت ایست شروع می‌کنیم. شکل آن مانند یک هشت ضلعی قرمز است. داخل آن با حروف سفید نوشته شده «ایست». به یاد داشته باشید که با دیدن این علامت، متوقف شوید.

مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی بین پدر و جیمز

James: Okay, I'll try to remember that.

جیمز: باشه، سعی می‌کنم آن را به خاطر بسپارم.

Father: Good. Now, what about the right-turn sign?

پدر: خوبه. حالا تابلوی گردش به راست چطور؟

James: Um, I'm not sure.

جیمز: اوم، مطمئن نیستم.

Father: This traffic sign is triangular in shape. The board is red all around and the inside is white. Inside it is a semicircle drawn to the right. When you see it, turn right. Of course, there is also a turn left sign that you must turn left.

پدر: این تابلو راهنمایی و رانندگی مثلثی شکل است. دور تا دور تخته قرمز و داخلش سفید است. داخل آن یک نیم‌دایره به سمت راست کشیده شده است. وقتی آن را دیدید، به راست بپیچید. البته تابلوی گردش به چپ نیز وجود دارد که باید به چپ بپیچید.

James: Oh, I see. That makes sense.

جیمز: اوه، متوجه شدم. این منطقی است.

Father: Let's talk about the speed limit signs. The numbers on the sign indicate the maximum speed you can travel on that particular road.

پدر: بیایید در مورد علائم محدودیت سرعت صحبت کنیم. اعداد روی تابلو نشان دهنده حداکثر سرعتی است که می‌توانید در آن جاده خاص طی کنید.

James: Right, I always forget the speed limit.

جیمز: درست است، من همیشه محدودیت سرعت را فراموش می‌کنم.

Father: Father: Just pay attention to the numbers on the board and adjust your speed accordingly. Also, keep in mind that speed limits can vary depending on road conditions, so be sure to adjust your speed accordingly.

پدر: فقط به اعداد روی تابلو دقت کنید و سرعت خود را بر اساس آن تنظیم کنید. همچنین به خاطر داشته باشید که محدودیت‌های سرعت ممکن است بسته به شرایط جاده متفاوت باشد، بنابراین حتما سرعت خود را مطابق با آن تنظیم کنید.

James: Okay, I'll keep that in mind.

جیمز: باشه، به خاطر می‌سپارم.

Father: The cyclist crossing sign indicates that cyclists are riding in a certain direction. You should not move in their path. This sign is triangular in shape and has the image of a cyclist on it.

پدر: علامت عبور دوچرخه‌سوار نشان می‌دهد که دوچرخه‌سواران در مسیر خاصی حرکت می‌کنند. شما نباید در مسیر آن‌ها حرکت کنید. این علامت مثلثی شکل است و تصویر یک دوچرخه‌سوار روی آن دارد.

James: I got that.

جیمز: فهمیدم.

جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی

Father: Finally, let's talk about the no-honking sign. It is a circular sign with a red border and an image of a horn. Seeing this sign, you cannot honk in that area.

پدر: در نهایت اجازه دهید در مورد علامت بوق ممنوع صحبت کنیم. این یک علامت دایره‌ای با حاشیه قرمز و تصویر یک بوق است. با دیدن این علامت نمی‌توانید در آن ناحیه بوق بزنید.

James: Got it. I'll make sure to avoid honking in those areas.

جیمز: فهمیدم. من مطمئن خواهم شد که از بوق زدن در آن مناطق اجتناب می‌کنم.

Father: Great, James. Remembering these signs is essential for safe driving. Practice these tips and you'll be sure to avoid any future fines.

پدر: عالیه، جیمز. یادآوری این علائم برای رانندگی ایمن ضروری است. این نکات را تمرین کنید و مطمئن باشید که از جریمه‌های بعدی جلوگیری خواهید کرد.

James: Thanks, Dad. I appreciate the help.

جیمز: ممنون بابا. من از کمکت قدردانی می‌کنم.

جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی

We start with a stop sign. Its shape is like a red octagon.

این عبارت برای یاد دادن علامت «توقف» به کار می‌رود. به جای «ایست» می‌توانید علامت دیگری را قرار دهید.

The right-turn sign.

این علامت به معنی «گردش به راست» است.

The cyclist crossing sign.

این علامت نشان‌دهنده «تابلوی عبور دوچرخه‌سوار» است.

No-honking sign.

این علامت به معنی «بوق زدن ممنوع» است. هر جا این علامت را دیدید، هرگز بوق نزنید.

جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی

علائم راهنمایی و رانندگی بسیار متنوع است و می‌توانید جمله‌های کاربردی مختلفی برای آن پیدا کنید. در ادامه چند جمله کاربردی مهم را با هم بررسی می‌کنیم که به شرح زیر است:

One of the traffic signs is no overtaking. Drivers should never overtake when they see this sign.

یکی از علائم راهنمایی و رانندگی سبقت ممنوع است. رانندگان با دیدن این تابلو هرگز نباید سبقت بگیرند.

Route guide is the best traffic sign for driving directions. These signs help the driver to find the shortest route.

راهنمای مسیر بهترین علامت راهنمایی و رانندگی برای مسیرهای رانندگی است. این علائم به راننده کمک می‌کند تا کوتاه‌ترین مسیر را پیدا کند.

A no parking sign with a red circle and a white letter P indicates that parking is not allowed in that area.

علامت پارک ممنوع با دایره قرمز و حرف P سفید نشان می‌دهد که پارک در آن منطقه مجاز نیست.

A one-way sign with an arrow showing the direction of traffic flow means that vehicles can only travel in that direction.

علامت یک طرفه با فلشی که جهت جریان ترافیک را نشان می‌دهد به این معنی است که وسایل نقلیه فقط می‌توانند در آن جهت حرکت کنند.

تابلوی عبور دوچرخه‌سوار

A school sign with a children's crossing symbol indicates that drivers should slow down and watch out for pedestrians.

تابلوی مدرسه با نماد عبور کودکان نشان می‌دهد که رانندگان باید سرعت خود را کم کرده و مراقب عابران پیاده باشند.

A do not enter sign with a red circle and a white horizontal bar means that vehicles are not allowed to enter that road.

علامت وارد نشوید با دایره قرمز و نوار افقی سفید به این معنی است که وسایل نقلیه اجازه ورود به آن جاده را ندارند.

A pedestrian crossing sign with a symbol of a person crossing the road indicates that pedestrians have the right of way.

تابلوی گذرگاه عابر پیاده با نماد شخصی در حال عبور از جاده نشان می‌دهد که عابران پیاده حق‌تقدم دارند.

A roundabout sign with a symbol of a circular road indicates that vehicles must enter and exit the roundabout in a counterclockwise direction.

تابلوی دوربرگردان با نماد یک جاده دایره‌ای نشان می‌دهد که وسایل نقلیه باید در خلاف جهت عقربه‌های ساعت وارد و خارج شوند.

سخن پایانی

در این مقاله دو مکالمه انگلیسی درباره علائم رانندگی را با هم بررسی کردیم. علائم راهنمایی و رانندگی گسترده است و بررسی همه آن‌ها در یک مکالمه ممکن نیست. اما شما می‌توانید مکالمه‌های زیادی در مورد علائم رانندگی بسازید و گفت‌وگوهای جالبی را شکل دهید. از این رو مکالمه روزمره انگلیسی را فراموش نکنید چرا که به بهبود کیفیت گفت‌وگوهای شما منجر می‌شود.