چهارشنبه سوری یکی از قدیمیترین جشنهایی است که ایرانیها در چهارشنبه آخر سال برگزار میکنند. کلیت این جشن در همه شهرهای ایران یعنی پریدن از روی آتش یکسان است، اما برخی از استانها آداب و رسوم دیگری نیز برای این روز دارند. کوزهشکنی، قاشقزنی و پخش آجیل مشکلگشا از جمله فعالیتهایی است که در شهرهای مختلف ایران در کنار پریدن از روی آتش انجام میشود. یکی از جذابترین بخشهای آموزش مکالمه انگلیسی مربوط به توضیح آداب و رسوم کشورهای مختلف به زبان انگلیسی است.
در این مقاله یک مکالمه انگلیسی درباره چهارشنبه سوری را برایتان آماده کردهایم. در این مکالمه هر آنچه را که باید در مورد چهارشنبه آخر سال و مراسمهای آن بدانید در اختیارتان قرار میدهیم. خواندن این مقاله آموزشی را از دست ندهید.
مکالمه انگلیسی در مورد چهارشنبه سوری بین مایکل و علی
مایکل و علی دو دانشجو در لندن هستند. علی دانشجوی ایرانی و مایکل دانشجوی انگلیسی است که علاقه زیادی به آداب و رسوم، سنتها و آیینهای اصیل ایرانی دارد. در دیداری که با هم دارند مایکل دوست دارد در مورد چهارشنبه آخر سال اطلاعاتی به دست آورد و این مکالمه انگلیسی بین آنها شکل میگیرد که به شرح زیر است:
Michael: Hey Ali, I've heard about the Iranians celebrating Chaharshanbe Suri. Can you tell me more about it?
مایکل: هی علی، شنیدهام که ایرانیها چهارشنبه سوری را جشن میگیرند. آیا میتوانید بیشتر در مورد آن برایم بگویید؟
Ali: Of course, Chaharshanbe Suri is an Iranian celebration that is held on the last Wednesday night of the year. Lighting and jumping over fire is its main feature. This celebration is the first of the series of celebrations and occasions of Nowruz. These celebrations are mostly held outdoors with bonfires and other symbolic acts.
علی: البته، چهارشنبه سوری یک جشن ایرانی است که در شب چهارشنبه آخر سال برگزار میشود. روشن کردن و پریدن از روی آتش، ویژگی اصلی آن است. این جشن اولین جشن از سلسله جشنها و مناسبتهای نوروزی است. این جشنها عمدتا در فضای باز با روشن کردن آتش و سایر کارهای نمادین برگزار میشود.
Michael: That sounds interesting. What do people usually do during Fireworks Wednesday?
مایکل: جالب به نظر میرسد. مردم معمولا در چهارشنبه سوری چه میکنند؟
Ali: Well, Chaharshanbe Suri is celebrated with many rituals and celebrations all over Iran, which have many similarities. The most important of these rituals is collecting thorns and wood or other combustible masses and lighting the fire, but in some times and some places, other rituals such as breaking jars and fortune-telling are also customary.
علی: خب، چهارشنبه سوری در سراسر ایران با آیینها و جشنهای فراوانی برگزار میشود که شباهتهای زیادی با هم دارند. مهمترین آنها، جمعآوری خار و چوب یا تودههای قابل احتراق دیگر و افروختن آتش است؛ اما در برخی مواقع و برخی مکانها، آداب دیگری مانند کوزه شکستن و فال گرفتن نیز مرسوم است.
Michael: That's fascinating. Do fireworks matter?
مایکل: جذابه. آیا آتشبازی مهم است؟
Ali: Yes, the tradition of lighting fire and fireworks on Chaharshanbe Suri has ancient roots in Iranian culture. Fire is believed to be a symbol of enlightenment and a way to ward off evil spirits and bad luck. People also jump over the flames to symbolize jumping into the new year. People jump over the fire 7 times during the celebration of Chaharshanbe Suri.
علی: بله، سنت برافروختن آتش و آتشبازی در چهارشنبه سوری ریشه در فرهنگ ایرانی دارد. اعتقاد بر این است که آتش نماد روشنگری و راهی برای دفع ارواح شیطانی و بدشانسی است. مردم همچنین از روی شعلههای آتش میپرند تا نمادی از پریدن به سال جدید باشد. مردم در جشن چهارشنبه سوری ۷ بار از روی آتش میپرند.
Michael: That's really interesting. Are there any other traditions on the last Wednesday of the year in Iran?
مایکل: این واقعا جالب است. آیا سنتهای دیگری در چهارشنبه آخر سال در ایران وجود دارند؟
Ali: Yes, people also typically wear new clothes, visit family and friends, and share food and sweets. Some families also prepare a special soup called ash-e-reshteh, which is made with beans, noodles, and vegetables. Also, Iranians take Hafez's horoscope on the last Wednesday of the year.
علی: بله، مردم معمولا لباسهای نو میپوشند، از خانواده و دوستان دیدن میکنند و غذا و شیرینی را به اشتراک میگذارند. برخی خانوادهها نیز آش مخصوصی به نام آش رشته تهیه میکنند که با حبوبات و رشته و سبزی درست میشود. همچنین ایرانیان در چهارشنبه آخر سال فال حافظ میگیرند.
Michael: It sounds like a fun and meaningful festival. Is it celebrated all over Iran?
مایکل: به نظر یک جشنواره سرگرمکننده و معنادار است. آیا در سراسر ایران جشن گرفته میشود؟
Ali: Yes, Wednesday fireworks are held all over Iran, but different regions have their own traditions and customs. For example, trick or treat is one of the traditions of Chaharshanbe Suri. As a result of this custom, young boys and girls wear veils and go to the houses of their friends and neighbors without being recognized. Hearing the sound of the spoon hitting the bowl, the owner of the house comes to the door. Nuts, sweets, chocolate, and sometimes money fall into the bowl.
علی: بله، آتشبازی چهارشنبه در سراسر ایران برگزار میشود، اما مناطق مختلف سنتها و آداب و رسوم خاص خود را دارند. به عنوان مثال، قاشقزنی یکی از سنتهای چهارشنبه سوری است. در این رسم، دختران و پسران جوان چادر میپوشند و بدون اینکه شناخته شوند به خانه دوستان و همسایگان خود میروند. با شنیدن صدای برخورد قاشق به کاسه، صاحب خانه به طرف در میآید. آجیل، شیرینی، شکلات و گاهی پول در کاسه میریزند.
Michael: Is Chaharshanbe Suri celebrated only in Iran?
مایکل: آیا چهارشنبه سوری فقط در ایران برگزار میشود؟
Ali: In addition to Iran, Chaharshanbe Suri is celebrated in Iraqi Kurdistan, Azerbaijan, Afghanistan, parts of Pakistan, Tajikistan, and parts of Turkey. Of course, these countries may have special customs for the last Wednesday of the year that are different from Iranian customs. But you should know that this historical custom originated in Iran.
علی: جشن چهارشنبه سوری علاوه بر ایران در کردستان عراق، آذربایجان، افغانستان، بخشهایی از پاکستان، تاجیکستان و بخشهایی از ترکیه برگزار میشود. البته ممکن است این کشورها برای چهارشنبه آخر سال آداب و رسوم خاصی داشته باشند که با آداب و رسوم ایران متفاوت باشد. اما باید بدانید که این رسم تاریخی از ایران سرچشمه گرفته است.
Michael: Thanks for sharing all this information with me, Ali. I think Chaharshanbe Suri is a really beautiful and meaningful festival.
مایکل: از اینکه تمام این اطلاعات را با من به اشتراک گذاشتی متشکرم، علی. به نظرم جشنواره چهارشنبه سوری واقعا زیبا و پرمعنی است.
Ali: You're welcome, Michael. It's always great to share our traditions and customs with others.
علی: خواهش میکنم مایکل. عالی است که سنتها و آداب و رسوم خود را با دیگران به اشتراک بگذاریم.
جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی در مورد چهارشنبه سوری
I've heard about the Iranians celebrating Chaharshanbe Suri. Can you tell me more about it?
برای شروع صحبت در مورد چهارشنبه سوری از این جمله استفاده کنید. به خاطر داشته باشید چهارشنبه سوری در زبان انگلیسی با این عنوان "Fireworks Wednesday" نیز به کار میرود و میتوانید از آن استفاده کنید.
Chaharshanbe Suri is an Iranian celebration that is held on the last Wednesday night of the year.
با این عبارت میتوانید چهارشنبه سوری را توضیح دهید.
Lighting and jumping over fire is its main feature.
مهمترین کاری که افراد در چهارشنبه سوری انجام میدهند پریدن از روی آتش است که برای بیان آن میتوانید از این عبارت استفاده کنید.
The most important of these rituals is collecting thorns and wood or other combustible masses and lighting the fire, but in some times and some places, other rituals such as breaking jars and fortune-telling are also customary.
برای توضیح اینکه مردم در چهارشنبه آخر سال چه کاری انجام میدهند از این جمله استفاده کنید.
Fire is believed to be a symbol of enlightenment and a way to ward off evil spirits and bad luck. People also jump over the flames to symbolize jumping into the new year.
این جمله اهمیت پریدن از روی آتش و فلسفه پشت چهارشنبه سوری را توضیح میدهد.
People also typically wear new clothes, visit family and friends, and share food and sweets. Some families also prepare a special soup called ash-e-reshteh, which is made with beans, noodles, and vegetables. Also, Iranians take Hafez's horoscope on the last Wednesday of the year.
این پاراگراف به خوبی مراسمی که مردم در چهارشنبه سوری انجام میدهند بیان میکند.
Trick or treat.
این عبارت به معنی «حقه یا هدیه» است که مفهوم «قاشقزنی» در چهارشنبه سوری را نیز میرساند. همچنین به بازی کودکان در جشن هالووین نیز اشاره دارد.
As a result of this custom, young boys and girls wear veils and go to the houses of their friends and neighbors without being recognized. Hearing the sound of the spoon hitting the bowl, the owner of the house comes to the door. Nuts, sweets, chocolate, and sometimes money fall into the bowl.
اگر میخواهید مراسم قاشقزنی را به کسی توضیح دهید از این عبارت استفاده کنید.
Wednesday fireworks.
این عبارت به معنی «آتشبازی چهارشنبه» است که برای اشاره به چهارشنبه سوری میتوانید از آن استفاده کنید.
People jump over the fire 7 times during the celebration of Chaharshanbe Suri.
در چهارشنبه سوری مردم ۷ بار از روی آتش میپرند که برای بیان آن میتوانید از این عبارت استفاده کنید.
جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی در مورد چهارشنبه سوری
در ادامه چند جمله کاربردی مهم و ساده در رابطه با چهارشنبه سوری را برای شما آماده کردهایم. این جملهها و معانی آنها را یاد بگیرید و در مکالمههای خود استفاده کنید. این عبارتهای مهم به شرح زیر هستند:
The last Wednesday before Persian New Year is celebrated as Chaharshanbe Suri in Iran.
آخرین چهارشنبه قبل از سال نو ایرانی به عنوان چهارشنبه سوری در ایران جشن گرفته میشود.
Jumping over bonfires is a traditional ritual during Chaharshanbe Suri.
پریدن از روی آتش یک آیین سنتی در چهارشنبه سوری است.
The main tradition of Chaharshanbe Suri is the custom to build a fire and read the poem "My yellowness from you, your redness from me" while jumping over it.
رسم اصلی چهارشنبه سوری برافروختن آتش و خواندن شعر «زردی من از تو، سرخی تو از من» هنگام پریدن از روی آن است.
Iranian people eat different types of fruits, sweets, drinks, and foods on the last Wednesday of the year. Some also have a party and spend the last Wednesday of the year with their loved ones.
مردم ایران در چهارشنبه آخر سال انواع میوه، شیرینی، نوشیدنی و غذا میخورند. برخی هم مهمانی میگیرند و چهارشنبه آخر سال را در کنار عزیزانشان میگذرانند.
Iranians usually celebrate Chaharshanbe Suri with friends and family and outside the house. Chaharshanbe Suri is the promise of the ancient Nowruz of Iran and the arrival of spring.
ایرانیان معمولا چهارشنبه سوری را با دوستان و خانواده و بیرون از خانه جشن میگیرند. چهارشنبه سوری نوید نوروز باستانی ایرانزمین و فرا رسیدن بهار است.
On the last Wednesday of the year, in addition to jumping over the fire, Iranian teenagers also play firecrackers.
در چهارشنبه آخر سال، نوجوانان ایرانی علاوه بر پریدن از روی آتش، ترقهبازی هم میکنند.
On the last Wednesday of the year, people give each other problem-solving nuts. People believe that by doing this they can be kind to each other, put aside grudges, and not betray each other.
در چهارشنبه آخر سال مردم به همدیگر آجیل مشکلگشا میدهند. مردم بر این باورند که با این کار میتوانند با یکدیگر مهربان باشند، کینهها را کنار بگذارند و به یکدیگر خیانت نکنند.
سخن پایانی
در این مقاله یک مکالمه انگلیسی در مورد چهارشنبه سوری را با هم بررسی کردیم و مهمترین نکاتی که هر فردی باید در مورد این جشن باستانی و ایرانی بداند را در اختیارتان قرار دادیم. توضیح جشنهای خاص ایرانی به انگلیسیزبانها میتواند برای زبانآموزان کمی دشوار باشد. فراموش نکنید با مکالمه روزمره انگلیسی در این زمینه و به کارگیری جملههای کاربردی مهم و اصلی برای توضیح چهارشنبه سوری میتوانید گفتوگوهای جذابی داشته باشید.