گفتگوهای تجاری به زبان انگلیسی برای کسانی که به دنبال پیشرفت در حرفه کاری خود هستند، اهمیت زیادی دارد. این نوع از مکالمهها به دلیل تخصصی بودن کاربرد روزمرهای ندارد و مخصوص کسب و کارهای مختلف است. به همین دلیل آموزش مکالمه انگلیسی در زمینه تجارت برای کارآفرینها و علاقهمندان به ارتقا شغلی باید در اولویت قرار بگیرد.
در این مقاله چند مکالمه انگلیسی تجاری را با هم بررسی میکنیم. به معنی واژهها، عبارتها و اصطلاحاتی که به کار گرفته میشوند، توجه کنید و حتما آنها را به خاطر بسپارید. همچنین با به کار بردن آنها در گفتگوهای خود میتوانید به تقویت مهارت انگلیسی خود در زمینه بحثهای تجاری کمک کنید؛ بنابراین خواندن این مقاله را از دست ندهید.
مکالمه انگلیسی تجاری در جلسه کاری
یک شرکت بزرگ انگلیسی قرار است در طی یک جلسه کاری در مورد قرارداد تجاری که با یک شرکت آمریکایی بسته است، صحبت کند. در این جلسه رئیس شرکت و برخی از کارمندان اصلی که به پروژه مربوط هستند، حضور دارند. به این مکالمه انگلیسی تجاری توجه کنید:
CEO: Hello everyone and welcome.
مدیر اجرایی: سلام به همگی و خوش آمدید.
Employees: Hi boss, thank you.
کارمندان: سلام رئیس. ممنون.
CEO: OK. We have gathered here to talk about the contract we have made with the American company. Need no further explanation?
مدیر اجرایی: خوب. ما اینجا جمع شدهایم تا در مورد قراردادی که با شرکت آمریکایی بستهایم صحبت کنیم. نیازی به توضیح بیشتر نیست؟
Accountant: No, everything is great. But we still have a problem with the budget.
حسابدار: نه همه چیز عالیه. اما هنوز با بودجه مشکل داریم.
CEO: The budget problem will be solved by the evening. I spoke with the bank manager. So focus on the details of the plan.
مدیر اجرایی: مشکل بودجه تا عصر حل میشود. با مدیر بانک صحبت کردم؛ بنابراین روی جزئیات طرح تمرکز کنید.
site designer: I have prepared the designs and we can show them to the American site designer tomorrow.
طراح سایت: من طرحها را آماده کردهام و فردا میتوانیم به طراح سایت آمریکایی نشان دهیم.
CEO: Great Jerry. Don't forget that we are going to work with this American company for the next 5 years. So prepare yourself for anything.
مدیر اجرایی: عالیه جری. فراموش نکنید که قرار است تا ۵ سال آینده با این شرکت آمریکایی کار کنیم. پس خودتان را برای هر چیزی آماده کنید.
ادامه مکالمه رئیس شرکت با کارمندان
مدیر اجرایی کمی در مورد جلسهای که قرار است با آمریکاییها داشته باشد، نگران است. مکالمه انگلیسی تجاری با توضیحاتی از کارمندان ادامه پیدا میکند:
CEO: Today we have the first official meeting with the American members to agree on the sale of products. Is everything ready?
مدیر اجرایی: امروز اولین جلسه رسمی را با اعضای آمریکایی برای توافق بر سر فروش محصولات داریم. همه چیز آماده است؟
Assistant: Yes boss, a list of commercial products is collected and provided to our American colleagues.
دستیار: بله رئیس، لیستی از محصولات تجاری جمع آوری شده و در اختیار همکاران آمریکایی ما قرار میگیرد.
CEO: Today the first official contract for the business will be signed and I want everything to go well. After meeting with the Americans, we will gather again.
مدیر اجرایی: امروز اولین قرارداد رسمی برای تجارت امضا خواهد شد و من میخواهم همه چیز خوب پیش برود. بعد از ملاقات با آمریکاییها دوباره جمع میشویم.
Employees: Yes boss.
کارمندان: بله رئیس.
CEO: Does anyone have any questions?
مدیر اجرایی: کسی سوالی داره؟ (همه سکوت میکنند و رئیس متوجه میشود کسی سوالی ندارد.)
CEO: It's good. We will talk about this again tomorrow. If there is any problem, please let me know tomorrow.
مدیر اجرایی: خوبه. فردا دوباره در این مورد صحبت خواهیم کرد. اگر مشکلی بود لطفا فردا به من اطلاع دهید.
Employees: Yes, boss.
کارمندان: بله، رئیس.
CEO: Good luck.
مدیر اجرایی: موفق باشید.
جملات و اصطلاحات مکالمه انگلیسی تجاری
CEO.
واژه CEO مخفف عبارت "Chief Executive Officer" است. برای مکالمه انگلیسی تجاری این واژه را به خاطر بسپارید.
Employees.
این واژه معنی «کارمندان» را میدهد. در مکالمههای تجاری همیشه کارمندان مختلفی حضور دارند که باید این واژه را نیز به خاطر بسپارید.
Hello everyone and welcome.
برای یک جلسه کاری تجاری وقتی رئیس وارد میشود معمولا از این جمله استفاده میکند. این یک سلام و احوالپرسی کلی برای همه اعضایی که در جلسه حاضر هستند محسوب میشود.
Need no further explanation?
زمانی که اعضای شرکت در مورد یک قرارداد تجاری اطلاعات کامل را دارند، رئیس شرکت از این عبارت استفاده میکند. میخواهد مطمئن شود که نقطه مبهمی در مورد یک قرارداد برای کسی وجود نداشته باشد.
List of commercial products.
این عبارت به معنی «لیست محصولات تجاری» است. در مکالمه انگلیسی تجاری کاربردهای متنوعی دارد.
Agree on the sale of products.
این عبارت معنی «توافق بر سر فروش محصولات» را میدهد.
We still have a problem with the budget.
این عبارت معنی «ما هنوز با بودجه مشکل داریم» است. در مکالمههای انگلیسی تجاری مسئله بودجه کاربردهای زیادی دارد.
Site designer.
این عبارت به معنی «طراحی سایت» است. در شرکتهای تجاری طراح سایت جایگاه ویژهای دارد.
Assistant.
این واژه به معنی «دستیار» است. شرکتهای تجاری بزرگ، بهترین دستیاران را در کنار خود دارند.
مکالمه انگلیسی تجاری با مهمانان خارجی
یک شرکت تجاری قرار است با مهمانان خارجی خود ملاقات داشته باشد. این مکالمه انگلیسی تجاری بین آنها شکل میگیرد:
CEO: Hi, welcome. Did you have any trouble finding us?
مدیر اجرایی: سلام، خوش آمدید. برای پیدا کردن ما مشکلی نداشتید؟
Foreign guests: There was a bit of traffic. But we had no problem finding the way.
مهمانان خارجی: کمی ترافیک بود. اما برای یافتن راه مشکلی نداشتیم.
CEO: Is this your first time in New York?
مدیر اجرایی: آیا این اولین باری است که وارد نیویورک میشوید؟
Foreign guests: Yes, and we hope everything goes well.
مهمانان خارجی: بله و امیدوارم که همه چیز خوب پیش برود.
CEO: What we should decide about is related to the export of textile raw materials.
مدیر اجرایی: آنچه باید درباره آن تصمیم بگیریم مربوط به صادرات مواد اولیه نساجی است.
Foreign guests: We import raw materials from Pakistan, because it is cheaper.
مدیر اجرایی: ما مواد اولیه را از پاکستان وارد میکنیم؛ چون ارزانتر است.
CEO: Our company agrees with this. Pakistan is the best option for buying textile materials.
مدیر اجرایی: شرکت ما با این موضوع موافق است. پاکستان بهترین گزینه برای خرید مواد نساجی است.
Foreign guests: What do you think about the contract budget?
مهمانان خارجی: نظر شما در مورد بودجه قرارداد چیست؟
ادامه مکالمه انگلیسی تجارتی با مهمانان خارجی
در ادامه هر دو طرف در مورد بودجه قرارداد صحبت میکنند تا مشکلی در ادامه همکاری دو شرکت ایجاد نشود. به ادامه این مکالمه انگلیسی تجاری توجه کنید:
CEO: Our company budget is fully prepared for this transaction. Do you have any problems in this field?
مدیر اجرایی: بودجه شرکت ما به طور کامل برای این معامله آماده شده است. آیا شما در این زمینه مشکلی ندارید؟
Foreign guests: We are a joint stock company and our budget is fully funded.
مهمانان خارجی: ما یک شرکت سهامی هستیم و بودجه ما به طور کامل تامین میشود.
CEO: That's great. Assistants do the rest.
مدیر اجرایی: بسیار عالی است. دستیاران بقیه کار را انجام میدهند.
Foreign guests: Great. Your company is very big. We want to visit it.
مهمانان خارجی: عالیه. شرکت شما بسیار بزرگ است. میخواهیم از آن بازدید کنیم.
CEO: Yes, sure. We will be happy.
مدیر اجرایی: بله، حتما. ما خوشحال خواهیم شد.
Foreign guests: So we will visit the company until the contracts are ready.
مهمانان خارجی: بنابراین تا زمان آماده شدن قراردادها از شرکت بازدید خواهیم کرد.
CEO: Here you are.
مدیر اجرایی: بفرمایید.
جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی تجاری
Did you have any trouble finding us?
شرکت میزبان میتواند از این عبارت برای شروع گپ و گفت با مهمانان خارجی استفاده کند.
What we should decide about is…
بعد از یک گپ و گفت اولیه و صحبتهای ابتدایی در مورد تجارت و اوضاع بازار میتوانید از این عبارت برای ورود به بحث اصلی استفاده کنید. بعد از is به موضوعی اصلی تجارت خود بپردازید.
Our company agrees with this.
در مکالمه انگلیسی تجاری همیشه باید از طرف شرکت صحبت کرد. نباید گفت من با این موضوع مخالف یا موافق هستم. اقدامات شما به عنوان رئیس شرکت نتیجه یک بررسی گروهی بسیار حساب شده است. با این نوع ادبیات میتوانید در مقابل مهمانان خارجی حرفهایتر و مسئولیتپذیرتر خود را نشان دهید.
Our company budget is…
بودجه در یک قرارداد تجاری اهمیت زیادی دارد. میتوانید برای توضیح وضعیت بودجه خود از این عبارت استفاده کنید. بعد از is توضیحاتی در مورد بودجه ارائه دهید.
Joint stock company.
این عبارت در مکالمه انگلیسی تجاری به معنی «شرکت سهامی» است.
Assistants do the rest.
این عبارت نشان میدهد که بحث اصلی توسط صاحبان شرکتهای تجاری انجام میشود اما بقیه کارها روی دوش دستیاران است. با این عبارت میتوانید به حرفهای بودن دستیاران خود در یک شرکت تجاری اشاره کنید.
We want to visit it.
در مکالمه انگلیسی تجاری از این عبارت برای بازدید از شرکت استفاده میشود که معمولا توسط مهمانان خارجی به کار میرود.
مکالمه انگلیسی تجاری برای آشنایی با شرکت
نمایندههای دو شرکت برای آشنایی و همکاری دو جانبه با یکدیگر دیدار میکنند. این مکالمه جالب بین آنها شکل میگیرد. مکالمه بین جان لاک و گری نویل را در ادامه بخوانید:
John Locke: Hello. I'm John Locke of Harrison Trading Company. Nice to meet you.
جان لاک: سلام. من جان لاک از شرکت بازرگانی هریسون هستم. از ملاقات شما خوشبختم.
Gary Neville: Hello. I'm Gary Neville from Patterson Company. Nice to meet you.
گری نویل: سلام. من گری نویل از شرکت پترسون هستم. از ملاقات شما خوشبختم.
John Locke: Does your company work in the field of smartphone business?
جان لاک: آیا شرکت شما در زمینه تجارت گوشیهای هوشمند فعالیت میکند؟
Gary Neville: Yes, we import and export the world's famous phones. Does your company work in the field of phone case production?
گری نویل: بله، ما گوشیهای معروف دنیا را وارد و صادر میکنیم. آیا شرکت شما در زمینه تولید قاب گوشی فعالیت میکند؟
John Locke: Yes, and I think we can have good cooperation.
جان لاک: بله و فکر میکنم میتوانیم همکاری خوبی داشته باشیم.
ادامه مکالمه گری و جان
گری و جان روی جزئیات بیشتری از همکاری خود تمرکز میکنند. گفتگوی آنها به سمت کیفیت محصولات و قرارداد کشیده میشود. به ادامه مکالمه انگلیسی تجاری گری و جان توجه کنید:
Gary Neville: The only thing that matters to us is the quality of the products. Do you guarantee the authenticity of the products?
گری نویل: تنها چیزی که برای ما مهم است کیفیت محصولات است. آیا اصل بودن محصولات را تضمین میکنید؟
John Locke: We guarantee the authenticity of the products in an official and valid contract.
جان لاک: ما اصالت محصولات را در یک قرارداد رسمی و معتبر تضمین میکنیم.
Gary Neville: I will inform the head of the company about this and will contact you in the next few days.
گری نویل: این موضوع را به رئیس شرکت اطلاع خواهم داد و طی چند روز آینده با شما تماس خواهم گرفت.
John Locke: This is an example of our contract. Please also show this to your company boss.
جان لاک: این یک نمونه از قرارداد ماست. لطفاً این را به رئیس شرکت خود نیز نشان دهید.
Gary Neville: Great. Please send us your catalog and your price list of your products.
گری نویل: عالیه. لطفا کاتالوگ و لیست قیمتهاتون رو برامون بفرستید.
John Locke: I will definitely email you. Thank you for your time.
جان لاک: حتما براتون ایمیل میکنم. ممنون به خاطر وقتی که گذاشتید.
Gary Neville: you're welcome. I'm also grateful to you.
گری نویل: خواهش میکنم. من هم از شما ممنونم.
جملات و اصطلاحات مهم مکالمه انگلیسی تجاری
I'm John Locke of Harrison Trading Company.
برای معرفی خود میتوانید از این عبارت استفاده کنید. به جای جان لاک و شرکت هریسون نام خودتان و شرکتی که برایش کار میکنید را قرار دهید.
Import and export.
این عبارت به معنای «وارد و صادر» است. با یک s جمع به صورت Imports and exports معنای «واردات و صادرات» را پیدا میکند.
I think we can have good cooperation.
در مکالمه انگلیسی تجاری این عبارت نشان میدهد که گفتگو برای شروع یک فعالیت تجاری بین دو شرکت به جاهای خوبی رسیده است.
The quality of the products.
این عبارت به معنی «کیفیت محصولات» است.
Guarantee the originality of the products.
در مکالمه انگلیسی تجارت این عبارت به معنی «تضمین اصل بودن محصولات» را میدهد.
جملات کاربردی برای مکالمه انگلیسی تجاری
جملات کاربردی متنوعی برای مکالمه انگلیسی تجاری وجود دارند. در ادامه آنها را با هم بررسی میکنیم. به معنی عبارتهای زیر دقت کنید:
By the way, do you have an import license?
این عبارت به معنی «در ضمن شما مجوز واردات دارید؟» است.
Does everyone have a copy of the agenda?
در مکالمه انگلیسی تجاری این عبارت معنی «آیا همه برنامه دستور کار را دارند؟» را میدهد.
What do you think about this?
این عبارت به معنی «چه نظری در این باره دارید؟» است.
Maybe we should sleep on this and try again next week.
این جمله معنی «به نظرم بهتر است این موضوع را ببندیم و هفته دیگر به آن بپردازیم» را میدهد.
Are all agreed?
این جمله معنی «آیا همه توافق دارند؟» را میدهد.
I guess you're right.
در مکالمه انگلیسی تجاری این عبارت معنی «حدس میزنم حق با شماست» را میدهد.
سخن پایانی
در این مقاله چند مکالمه انگلیسی تجاری را با هم بررسی کردیم. متوجه شدید که لحن یک مکالمه انگلیسی برای اهداف تجاری باید رسمی و محترمانه باشد. از این رو تمرین مکالمه روزمره انگلیسی در زمینه تجارت و معامله میتواند به تقویت مهارت زبان انگلیسی شما کمک کند.
مکالمههای گفته شده در این مقاله را به خاطر بسپارید و در گفتگوهای تجاری خود از آن استفاده کنید. تمرین روزانه باعث میشود ترس شما از تجربه یک مکالمه رسمی کاهش پیدا کند و در گفتگوهای خود موفقتر عمل کنید.