مکالمه انگلیسی عاشقانه از آن دست مکالمههایی است که باید در روابط عاشقانه وجود داشته باشد. با آموزش مکالمه انگلیسی در این زمینه به راحتی با شریک زندگی خود صحبت میکنید و حتی هنگام دلخوری، با عبارتهای عاشقانه به رابطه خود تداوم بیشتری میبخشید.
در این مطلب چند مکالمه انگلیسی عاشقانه را بررسی میکنیم.
مکالمه انگلیسی عاشقانه درباره معنای عشق
دیوید و سلیا در سال ۲۰۱۵ ازدواج کردهاند و زندگی عاشقانه و موفقی دارند. آن دو در یک روز گرم تابستانی روی نیمکت پارک نشستهاند و این مکالمه عاشقانه درباره معانی عشق بین آن دو شکل میگیرد.
David: Love is like a rose; it's beautiful but also dangerous. You must treat it with the utmost respect and be careful not to let it slip away or be hurt by its thorns.
دیوید: عشق مانند گل رز است، زیباست اما خطرناک است. باید با نهایت احترام با آن رفتار کنید و مراقب باشید که از بین نرود یا به خاطر خارهایش آسیب نبیند.
Celia: True, but love can also bring great joy. It's worth the risk if you find someone who is as passionate about life and loves you unconditionally.
سلیا: درست است، اما عشق همچنین میتواند شادی زیادی به وجود بیاورد. اگر کسی را پیدا کنید که به همان اندازه به زندگی علاقهمند است و شما را بیقید و شرط دوست دارد، ارزش ریسک کردن را دارد.
David: "Agreed. Love also requires effort and patience, but when two hearts come together, it's an incredibly special thing."
دیوید: موافقم. عشق نیز به تلاش و صبر نیاز دارد، اما وقتی دو قلب به هم میرسند، این یک تجربهی فوقالعاده خاص است.
Celia: It really is. I don't think I could imagine a better feeling than being in love and having a connection with someone so strong.
سلیا: واقعاً همینطور است. فکر نمیکنم بتوانم احساسی بهتر از عاشق بودن و داشتن ارتباطی چنین قوی با کسی را تصور کنم.
David: Yes, it's worth striving for. To love and be loved in return, it's a wonderful feeling that cannot be put into words.
دیوید: بله، ارزش تلاش کردن را دارد. دوست داشتن و در ازای آن دوست داشته شدن، احساس شگفت انگیزی است که نمیتوان آن را در قالب کلمات بیان کرد.
Celia: Absolutely. Love is magical, and we must cherish it while it's here.
سلیا: مطمئنا. عشق جادویی است و تا زمانی که حسش میکنیم باید آن را گرامی بداریم.
عبارات کاربردی در مکالمه انگلیسی عاشقانه
در ادامه به عباراتی میپردازیم که میتوانید در مکالمه انگلیسی عاشقانه به کار ببرید و تاثیرپذیری مکالمه خود را دوچندان کنید. به عبارات زیر توجه کنید.
I love you so much, more than I ever thought I could.
من تو را خیلی دوست دارم، بیشتر از آنچه که فکرش را میکردم.
Your smile lights up the room every time you walk in.
هر بار که وارد اتاق میشوی لبخندت اتاق را روشن میکند.
My day just feels brighter when you are around.
وقتی پیش من هستی، روز من روشنتر می شود.
I could listen to your voice all day long.
من میتوانستم تمام روز به صدایت گوش دهم.
Every time I'm with you, I feel like I'm in a fairytale.
هر بار که با تو هستم، احساس میکنم در یک افسانه هستم.
I am so in love with you, my heart melts.
من خیلی عاشق تو هستم، قند توی دلم آب میشود.
I would do anything for you.
من برایت هر کاری انجام میدهم.
I'm so lucky to have you in my life.
خیلی خوششانس هستم که تو را در زندگیم دارم.
You have my heart and soul, forever.
برای همیشه قلب و روح من برای توست.
No matter how much time passes, my love for you will never end.
مهم نیست چقدر زمان بگذرد، عشق من به تو هرگز پایان نخواهد یافت.
مکالمه انگلیسی عاشقانه هنگام عذرخواهی
مایک و سلنا زوج عاشقی هستند که شب گذشته دچار سوءتفاهم شدهاند و جروبحث کوچکی بین آنها شکل گرفته است. امروز مایک به اشتباهات خودش پی برده و عذرخواهی خود را در قالب مکالمهای عاشقانه با سلنا در میان میگذارد.
Mike: Selena, I'm so sorry. Can you please forgive me?
مایک: سلنا، خیلی متاسفم. میشه لطفا منو ببخشی؟
Selena: I'm not sure I can. What happened?
سلنا: مطمئن نیستم که بتوانم. چه اتفاقی افتاده؟
Mike: I should never have done what I did. I acted impulsively and without thinking, and I regret it more than you can imagine.
مایک: هرگز نباید آن کار را انجام میدادم. من ناگهانی و بدونفکر عمل کردم و بیش از آنچه تصور بکنی پشیمانم.
I never meant to hurt you and I know that my actions caused a lot of pain.
من هرگز قصد صدمه زدن به تو را نداشتم و میدانم که کارهای من باعث رنجش تو شده است.
Selena: Why did you do it then?
سلنا: چرا اینکارو کردی؟
Mike: I don't know, I just... It was wrong and I am truly sorry.
مایک: نمی دانم، فقط... اشتباه بود و من واقعا متاسفم.
Selena: Mike, I don't think I can forgive you so easily. It's not that simple.
سلنا: مایک، فکر نمیکنم بتوانم به این راحتی تو را ببخشم. به این سادگی نیست.
Mike: I know, and I don't expect you to forgive me right away. I just wanted to let you know how sorry I am and that I'm here if you ever need to talk.
مایک: میدانم و توقع ندارم فوراً من را ببخشی. فقط میخواستم بگویم که چقدر متاسفم و اگر زمانی نیاز به صحبت کردن داشتی اینجا هستم.
Selena: I appreciate that. I still feel a lot of hurt and confusion, and I'm not sure I can move past it.
سلنا: متشکرم. هنوز هم احساس ناراحتی و سردرگمی زیادی دارم و مطمئن نیستم که بتوانم از آن عبور کنم.
Mike: I understand. I'm here for you and I'll do whatever I can to make it up to you. Please let me know if there's anything I can do.
مایک: فهمیدم. من برای تو اینجا هستم و هر کاری از دستم بر بیاید انجام میدهم تا جبران کنم. لطفا اگر کاری میتوانم انجام دهم به من بگو.
Selena: Thank you. I just need some time to think things through.
سلنا: ممنون. من فقط به زمان نیاز دارم تا به همه چیز فکر کنم.
Mike: That's ok. Take all the time you need.
مایک: اشکالی ندارد. هر چقدر دوست داری فکر کن.
عبارتهای انگلیسی عاشقانه هنگام عذرخواهی
مشاجره هم بخشی از یک زندگی عاشقانه است. مرد یا زن عاشقپیشه هنگام عذرخواهی از عشق خود، میتواند از این عبارات در مکالمه عاشقانه استفاده کند. این جملات باعث تاثیرپذیری بیشتر و احساس رضایت در شریک شما خواهد شد.
"I'm sorry, I love you"
متاسفم، دوستت دارم.
این کلمات ساده بیانگر یک عذرخواهی قلبی همراه با ابراز عشق بیقید و شرط است.
"It's all my fault"
تمام اینها تقصیر من است.
اعتراف به تقصیر و مسئولیتپذیری نشاندهنده پشیمانی واقعی از هر آسیب بهوجودآمده در رابطه است.
"I take full responsibility"
مسئولیت کامل را بر عهده میگیرم.
نشان دادن تعهد به حل مسئله و قبول مسئولیت، باعث افزایش تاثیرپذیری عذرخواهی عاشقانه میشود.
"I wish I could change what I did before."
ای کاش میتوانستم کاری را که انجام دادم تغییر دهم.
اعتراف به اینکه آرزو میکنید میتوانستید کاری را که انجام دادهاید تغییر دهید و با هم به جلو بروید.
"I'm deeply sorry"
من عمیقا متاسفم.
این عبارت درک عاطفی از موقعیت را منتقل میکند و نیاز به بخشش را نشان میدهد.
"Please forgive me"
لطفا مرا ببخش.
این کلمات بیانگر درخواست تفاهم و همچنین فرصتی برای ترمیم هر آسیبی است که ممکن است وارد شده باشد.
"Let's start over"
بیا از اول شروع کنیم.
این جمله تمایل به پشت سر گذاشتن گذشته و شروع دوباره رابطه را نشان میدهد.
"I want to make things right"
من میخواهم کارها را درست کنم.
این عبارت قصد جبران، درک میزان اشتباه شما و تمایل به ترمیم هرگونه آسیب را نشان میدهد.
مکالمه انگلیسی عاشقانه در شروع آشنایی
جان و سوفی در یک مهمانی همدیگر را ملاقات کردهاند و خیلی زود شیفته یکدیگر شدند. در ادامه این مکالمه انگلیسی عاشقانه بین آنها شکل میگیرد.
John: Hey Sophie, it's nice to meet you.
جان: هی سوفی، از آشنایی با تو خوشحالم.
Sophie: You too! I was starting to think I was the only one without a partner here.
سوفی: تو هم! داشتم فکر می کردم تنها کسی هستم که اینجا شریکی ندارم.
John: "Well I'm glad I could change that."
جان: خب خوشحالم که توانستم شرایط را تغییر دهم.
Sophie: (smiles) Me too!
سوفی: (لبخند میزند) من هم همینطور!
John: I'm really happy we got the chance to meet tonight. It's rare for me to meet someone like you.
جان: من واقعاً خوشحالم که امشب این شانس را پیدا کردیم. به ندرت پیش میآید که با کسی مثل شما ملاقات کنم.
Sophie: Same here! It's really refreshing to meet someone with a sense of humor and a unique outlook on life.
سوفی: منم همینطور! ملاقات با فردی با حس شوخطبعی و دیدگاهی منحصربهفرد به زندگی واقعاً شادابکننده است.
John: "That means a lot. What do you like to do in your free time?"
جان: خیلی برایم ارزشمند است. دوست داری در اوقات فراغت چه کار کنی؟
Sophie: Oh I love traveling and learning new things. What about you?
سوفی: اوه من عاشق سفر و یادگیری چیزهای جدید هستم. شما چطور؟
John: Well, I like photography and exploring the city. I guess that's why I was so excited to meet someone with a similar outlook on life.
جان: خب، من عکاسی و کاوش در شهر را دوست دارم. حدس میزنم به همین دلیل از ملاقات با فردی با دیدگاهی مشابه به زندگی هیجانزده هستم.
Sophie: (giggles) That's awesome. Maybe we could explore the city together sometime?
سوفی: (لبخند میزند) این عالی است. شاید بهتر است با هم چرخی در شهر بزنیم؟
John: I'd love that! In fact, I'd be happy to just spend time together any way we can. It'd be great to get to know you better.
جان: خوشم میاد! در واقع، خوشحال میشوم که هر طور که میتوانیم با هم وقت بگذرانیم. خیلی خوب است که شما را بهتر بشناسم.
Sophie: I'd really like that. What did you have in mind?
سوفی: موافقم. نظر شما چیه؟
John: How about dinner at a nice restaurant on Saturday night? We could go over and have some dinner, get to know each other better and just have some fun.
جان: شام در یک رستوران خوب در شنبه شب چطور است؟ میتوانیم برویم و شام بخوریم، همدیگر را بهتر بشناسیم و کمی خوش بگذرانیم.
Sophie: That sounds perfect. I'd love to do that!
سوفی: این عالی به نظر میرسد. موافقم این کار را انجام دهیم.
John: Awesome, I'm really looking forward to it.
جان: عالی، من بیصبرانه منتظرم.
سخن پایانی
در این مقاله به بررسی مکالمه انگلیسی عاشقانه پرداختیم. بهترین راه برای اینکه در چنین گفتوگوهایی موفق عمل کنید، تمرین مکالمه روزمره انگلیسی در زمینه درک متقابل و عبارتهای عاشقانه است.
همچنین میتوانید با تماشای فیلمهایی زبان اصلی با مضمون رمانتیک، علاوه بر مشاهده مکالمه انگلیسی عاشقانه، به درک کاملتری از روابط متقابل برسید.