یکی از کلماتی که برای بیان احساسات و نظر دادن در مورد افراد یا کارهای آنها استفاده میشود، کلمهی awesome است. گزینههای متعددی برای بیان کردن در جواب awesome وجود دارد که به شرایطی که در آن قرار گرفتهاید و فردی که با او مکالمه میکنید بستگی دارد. برای اینکه جواب صحیحی بدهید ابتدا باید معنی کلمه را به خوبی بدانید و بعد شرایط را بسنجید و با توجه به میزان صمیمیت خودتان با طرف مقابل، از جملههایی که در ادامه میخوانید برای جواب دادن استفاده کنید.
معنی کلمهی awesome چیست؟
اولین قدم برای اینکه در مکالمهها جواب مناسبی بدهید این است که منظور طرف مقابل را به خوبی درک کنید و معنی تمام کلمهها را بدانید. کلمهی awesome در انگلیسی چند معنی مختلف ولی شبیه به هم دارد.
۱. اگر در نقش صفت به کار برود به معنای چیزی یا کسی است که احساس تحسین، احترام، شگفتی یا ترس ایجاد میکند.
An awesome challenge lies ahead of them.
یک چالش سخت پیش روی آنهاست.
awesome scenery
منظرهی تحسین برانگیز
۲. در زبان غیر رسمی این کلمه به معنای عالی و خیلی خوب است. معمولا برای تعریف کردن از دیگران، چه از ظاهر چه از کارهایی که فرد انجام داده، از این کلمه استفاده میکنند.
You look totally awesome in that dress.
تو با آن لباس خیلی عالی به نظر میای.
در فارسی این کلمه را میتوانید با معادلهایی مثل باشکوه، محشر، عالی، باعث شگفتی، شگفتآور، بهتانگیز و... ترجمه کنید.
the awesome complexity of the universe
پیچیدگی بهتآور جهان
در جواب awesome چه بگوییم؟
زمانی که از این کلمه برای تعریف و تمجید از شما استفاده میشود، با جملههای مختلفی میتوانید جواب طرف مقابل را بدهید. اما جوابی که میدهید به محیطی که در آن قرار دارید و فردی که با او مکالمه دارید، بستگی دارد. اگر طرف مقابل، همکار یا رئیس شماست و در فضای کاری این پیام رد و بدل شده، شما باید جوابهای رسمی بدهید و اگر از طرف دوست نزدیک و اعضای خانواده، این تعریف را میشنوید، میتوانید پاسخهای خودمانیتر و حتی طنزآمیز بدهید. در ادامه چند مورد از موقعیتها و جوابهایی که میتوانید بدهید را بررسی میکنیم.
کلمهی awesome تنها کلمه برای تعریف و تمجید از دیگران نیست. گاهی از کلمههای دیگری مثل great هم استفاده میکنند. در مطلب زیر میتوانید جوابهای مناسب برای great را بخوانید.
جواب awesome در محیط رسمی
اگر در محیطهای رسمی مثلا محل کار، از طرف رئیس یا همکارانتان برای تعریف و تمجید این کلمه را میشنوید می توانید جوابهای زیر را بدهید. این کلمه معمولا در توصیف کارها و وظایفی است که به خوبی انجام دادهاید یا دستاوردی است که در زمینهی کاری داشتهاید.
با توجه به موقعیت میتوانید از همین جملهها یا جملههایی شبیه به این استفاده کنید:
Thank you for recognizing my efforts.
از شما برای توجه به تلاشهایم متشکرم.
Thank you for trusting me with added responsibility. It means a lot.
از اینکه با مسئولیت بیشتر به من اعتماد کردید متشکرم. این برایم خیلی اهمیت دارد.
Thank you for noticing my efforts. A lot of thought went into completing the project.
از اینکه متوجه تلاشهای من شدید متشکرم. برای تکمیل پروژه زیاد تلاش کردم.
Thank you for your encouragement and support. It means a lot.
از تشویق و حمایت شما سپاسگزارم. این برایم اهمیت زیادی دارد.
Your guidance helped me in achieving this goal. I’m overwhelmed by your compliment.
راهنماییهای شما مرا در رسیدن به این هدف یاری کرد. از تعریف شما ممنونم.
I am happy to receive your appreciation. Your kind words are encouraging and motivating.
خوشحالم که قدردانی شما را دریافت میکنم. سخنان محبتآمیز شما باعث دلگرمی و انگیزه میشود.
Your compliments have greatly elevated my spirits. Thank you for your encouraging words.
تعریف شما حال و هوای من را عوض کرد. ممنون از کلمات دلگرم کنندهی شما.
I sincerely thank you for recognizing my efforts. Your compliments encourage me to do better.
من صمیمانه از شما به خاطر قدردانی از زحماتم تشکر میکنم. تعریف شما مرا تشویق میکند که بهتر عمل کنم.
Thanks for noticing. It’s great to hear that!
ممنون از توجه شما. از شنیدم تعریفتان خوشحالم.
Thanks for taking the time to let me know!
از اینکه وقت گذاشتید و اجازه دادید تا نظرتان را بدانم متشکرم!
I really appreciate the feedback!
من واقعا برای این نظر شما تشکر میکنم!
اگر کاری که انجام دادهاید و بابت آن از شما تعریف کردهاند، یک کار گروهی بوده و با کمک همکارانتان انجام شده، میتوانید به جای پذیرش این تعریف، آن را با سایر همکاران خود هم به اشتراک بگذارید و از زحمات و کمکهای آنها قدردانی کنید.
“I couldn’t have completed the task without the efforts of my coworkers.”
من بدون تلاش همکارانم نمیتوانستم کار را به پایان برسانم.
“Thank you! I thank everyone who participated in it. Without your contribution, all this is impossible. All of you are valuable to me.”
متشکرم! از همه کسانی که در آن مشارکت کردند تشکر میکنم. بدون مشارکت شما، همه اینها غیرممکن بود. همه شما برای من ارزشمند هستید.
The team worked hard on that. Thanks!
تیم ما سخت برای آن تلاش کرد. متشکرم!
جوابهای کوتاه در پاسخ awesome
I’m glad you liked it.
خوشحالم که ازش خوشت آمد.
I appreciate you saying that.
از اینکه تعریف میکنی تشکر میکنم.
That’s very kind of you.
واقعا لطف دارید.
پاسخهای طنزآمیز در جواب awesome
اگر رابطهی نزدیکی با طرف مقابل دارید میتوانید پاسخهای طنزآمیز را جایگزین پاسخهای جدی کنید. این جوابها برای روابط خیلی نزدیک است مثلا دوستان صمیمی یا اعضای خانواده.
Thank you! Yeah, I felt really good about this today,
متشکرم! بله، امروز از این بابت احساس خوبی داشتم.
This is the result of not taking a shower for several weeks.
این نتیجهی چند هفته دوش نگرفتنه.
It isn’t easy to achieve such perfection.
دستیابی به چنین کمالی آسان نیست.
Is that your best?
این بهترین تعریفت بود؟
I can’t believe you said that!
باورم نمیشه تو اینو گفتی!
Wow, you must have great taste.
تو باید سلیقهی خیلی خوبی داشته باشی.
(وقتی از ظاهر یا بخشی از لباس شما تعریف میکنند، میتوانید از این جمله استفاده کنید.)
You always say the right things.
تو همیشه درست میگی.
I didn’t catch that. Can you say it again?
متوجه نشدم. میتونی دوباره بگی؟
I’m gonna screenshot that and frame it.
این پیامو اسکرینشات میگیرم و قاب میکنم.
(اگر در گفتوگوی متنی مثلا در چت از شما تعریف کرده باشند میتوانید از این جمله در جواب آنها استفاده کنید.)
Please say it a little louder for the people in the back.
لطفا برای افرادی که عقبتر هستند کمی بلندتر بگو.
Finally someone appreciates that. It’s a lot of work to be this awesome.
بالاخره یکی تعریف کرد. عالی بودن زحمت زیادی داره.
My mom thinks so, too.
مامانم هم همینطور فکر میکنه.
(اگر کسی از ظاهر زیبای شما تعریف کرده میتوانید از این جمله استفاده کنید.)
پاسخهای غیر رسمی در جواب awesome
گاهی اوقات رابطهی ما با دیگران صمیمی و غیر رسمی است ولی آن قدر نزدیک نیست که شوخی کنیم. در این صورت میتوانید از جملههای زیر برای تشکر از تعریف آنها استفاده کنید:
“You just made my day. Thanks!”
تو روزم رو ساختی. ممنون.
“Thanks! It makes me so happy you feel that way.”
متشکرم! من را بسیار خوشحال میکند که چنین احساسی دارید.
“Thank you, that means a lot to me.”
متشکرم، این تعریف شما برای من بسیار ارزشمند است.
“Aw thanks. That’s really sweet.”
اوه ممنون. واقعا لطف داری.
“That’s really kind of you to say! Thank you!”
این واقعا از لطف شماست که تعریف میکنید! متشکرم!
گاهی اوقات میتوانید برای تشکر کردن، شما هم از طرف مقابل تعریف کنید. مثلا فرض کنید یک نفر در تعریف از چشمهای شما از awesome استفاده کرده است. در جواب میتوانید جملهی زیر را بگویید:
Thanks. I like your eyes, too.
خیلی ممنونم. من هم چشماتو دوست دارم.
یا اینکه در تعریف از یکی از مهارتهای ورزشی شما از این کلمه استفاده کرده است. در این صورت میتوانید از جملههایی شبیه جملهی زیر استفاده کنید:
Wow, that's really kind. I’m in awe of your soccer skills.
واقعا لطف داری. من هم مهارتهای شما را در فوتبال ستایش میکنم.
گاهی برای تشکر از دیگران بد نیست که تلاشها و کمکهای آنها را هم در نظر بگیرید. فرض کنید در کاری موفق شدهاید و در تعریف نتیجهی کار شما از awesome استفاده کردهاند. اگر فردی که از شما تعریف میکند، همیشه کمک و پشتیبان شما بوده، میتوانید از جملههای زیر برای تشکر از او استفاده کنید:
“I couldn’t have done it without you!”
من بدون تو نمیتوانستم این کار را انجام دهم!
“Thanks! I learned from the best.”
متشکرم! من از بهترینها یاد گرفتم.
“I appreciate that. I’ll have to pass that on to my friends, too!”
خیلی از تعریف شما قدردانی میکنم. من باید آن را به دوستانم نیز منتقل کنم!
توضیح بیشتر در پاسخ awesome
گاهی اوقات میتوانید بعد از تشکر کردن، توضیح بیشتری در مورد چیزی که مورد توجه قرار گرفته به طرف مقابل بدهید. مثلا میتوانید از جملههایی شبیه به جملههای زیر استفاده کنید:
Thanks! There’s a crazy story behind that.
ممنونم. داستان مفصلی داره.
مثلا اگر کسی از کفش شما تعریف میکند میتوانید به او توضیح دهید که آن را از کجا خریدهاید یا از کجا آمده است:
Oh thanks! I actually got them for Christmas. What’s the best gift you’ve gotten?
آه، ممنون! من در واقع آنها را برای کریسمس هدیه گرفتم. بهترین هدیهای که گرفتی چی بوده؟
اگر کسی از ظاهر شما تعریف میکند میتوانید از جملههایی شبیه به این مورد استفاده کنید:
Aw thanks. I like my smile, too. What’s your favorite thing about yourself?
اوه ممنون. منم لبخندم را دوست دارم. تو در مورد خودت چیو بیشتر دوست داری؟
اگر کسی از یکی از کارهای شما تعریف میکند میتوانید در جواب از جملههایی شبیه این استفاده کنید:
I actually didn't plan it that way. What did you like most about the event?
من در واقع اینطور برنامهریزی نکرده بودم. چه چیزی را در مورد این رویداد بیشتر دوست داشتید؟
اگر کسی از چیزی که به تازگی خریدهاید تعریف میکند میتوانید در جواب این جمله را بگویید:
Thanks! I spent a year looking through thrift stores for those. What's your best buy?
متشکرم! من یک سال را صرف جستوجوی ارزانفروشیها کردم تا پیدایشان کنم. بهترین خرید شما چیست؟
جمعبندی
کلمهی awesome به معنای خوب، عالی، شگفتآور و... است. در واقع اگر کسی شما یا کارهایی که انجام دادهاید را با این کلمه توصیف میکند، در حال تعریف کردن از شما است. با توجه به موقعیتی که در آن قرار گرفتهاید میتوانید از جملههای متفاوتی برای تشکر کردن استفاده کنید.
برای یادگیری بهتر مکالمه، لازم است که موقعیتهای مختلف را بشناسید و لغات متناسب با هر موقعیت را یاد بگیرید. بهترین منبع برای یادگیری لغات و پیشرفت در مکالمه، اپلیکیشن زبانشناس است. در اپلیکیشن زبانشناس، هر منبعی که برای یادگیری لغات، گرامر، مکالمه، تلفظ، مهارت شنیداری و... نیاز دارید وجود دارد. با کمک ابزارهایی مثل دیکشنری که در هر جای اپلیکیشن با یک ضربه در اختیار شماست و لایتنر که برای حفظ کردن و به خاطر سپردن دائمی واژگان است، کافی است روزی یک ساعت برای استفاده از منابع اپلیکیشن وقت بگذارید و در مدت کوتاهی، شاهد پیشرفتی چشمگیر در مهارتهای زبانی خود باشید.