در جواب don't worry چه بگوییم؟

با ما همراه شوید تا بتوانید پاشخ‌های متنوعی در جواب don't worry به دیگران ارائه دهید.

20221125_151037.jpg
حمیده کریمی
۱۴۰۱ اسفند آپدیت شد 
در جواب don't worry چه بگوییم؟.jpg

یکی از جمله‌های رایج در زبان انگلیسی جمله‌ی don't worry است. این جمله را معمولا برای تسکین دادن دیگران و راحت کردن خیال آن‌ها در مورد موضوعی که نگرانش هستند استفاده می‌کنند. یکی دیگر از کاربردهای آن در جواب عذرخواهی است. در ادامه در مورد معنی دقیق این جمله و جواب‌هایی که می‌توانید به آن بدهید بیشتر بخوانید.

معنی جمله‌ی don't worry

احتمالا این کلمه را در مکالمه‌ها زیاد شنیده‌اید. این جمله به معنای «نگران نباش» و «نگران نباشید» است و کاربردهای مختلفی دارد که در ادامه می‌توانید چند مورد از آن را ببینید.

نگران نباش

گاهی اوقات در یک مکالمه دوست شما نگران و مضطرب به نظر می‌رسد. در این شرایط می‌توانید با این جمله به او بگویید نگران نباشد و اضطراب او را کمتر کنید. این جمله در این شرایط بیشتر حالت همدردی دارد. مثال:

Don’t worry about the exams, you’ll be fine.

در مورد امتحان‌ها نگران نباش، تو موفق میشی.

گاهی اوقات برای اینکه به طرف مقابل بگویید که لازم نیست کاری انجام دهد می‌توانید از همین جمله استفاده کنید مثلا در جمله‌ی زیر:

Don’t worry about dinner; I’ll make it when I get back.

نگران شام نباش. وقتی برگردم خودم درست می‌کنم.

اشکالی ندارد

گاهی اوقات یک نفر بابت اتفاقی که مسبب آن بوده از شما عذرخواهی می‌کند و نگران است که آسیبی به شما زده باشد. در این صورت در جواب عذرخواهی دیگران می‌توانید از همین جمله استفاده کنید. در این صورت در فارسی می‌توانید آن را «اشکالی ندارد» ترجمه کنید.

در مثال‌های زیر این کاربرد جمله را ببینید:

I totally forgot to call you.

Don’t worry, I forgive you!

من فراموش کردم باهات تماس بگیرم.

اشکالی نداره، می‌بخشمت!

I’m sorry I was so late.

Don’t worry, it’s okay.

ببخشید که اینقدر دیر کردم.

اشکالی نداره، مهم نیست.

جایگزین‌های جمله‌ی don't worry

جایگزین‌های جمله‌ی don't worry.jpg

به جای این جمله می‌توانید از جمله‌ها و عبارت‌های دیگری هم استفاده کنید که معنی مشابهی دارند. بهتر است که این جمله‌ها را هم یاد بگیرید تا بتوانید در شرایط یکسان از عبارت‌های مختلفی برای مکالمه استفاده کنید و به این ترتیب تسلط خود را روی زبان انگلیسی نشان دهید. برای جواب دادن هم هر آنچه که در جواب don't worry می‌گویید می‌توانید در پاسخ این عبارت‌های مشابه هم استفاده کنید.

“It’s all good”

اشکالی ندارد!

این جمله را در مواقعی می‌توانید به جای don't worry استفاده کنید که طرف مقابل از شما بابت مساله‌ای عذرخواهی کرده باشد.

“It’ll be fine”

درست میشه!

این جمله هم معادل don’t worry است و به این معنی که نگران نباش و همه چیز درست پیش می‌رود. از این عبارت زمانی استفاده کنید که بخواهید به طرف بگویید که استرس و نگرانی را کنار بگذارد و به او امیدواری بدهید که نتیجه‌ی خوبی می‌گیرد.

“There’s nothing to worry about”

جای نگرانی نیست.

این جمله برای مواقعی است که بخواهید خیال طرف مقابل را راحت کنید تا کمتر نگران و مضطرب باشد.

“not to worry!”

جای نگرانی نیست.

این جمله هم مثل جمله‌ی بالا برای این است که به دیگران بگویید بابت چیزی نگران نباشند.

“Don’t fret”

ناراحت نباش

این جمله هم یکی از اصطلاحات رایج برای زمانی است که بخواهید ناراحتی و اضطراب طرف مقابل را کمتر کنید.

“Cheer up!”

اگر دوست دارید به طرف مقابل بگویید که نگران نباشد و به‌جای آن، غصه را فراموش کند و خوشحال باشد می‌توانید از این جمله‌ی رایج استفاده کنید. در فارسی می‌توانید آن را «نگران نباش»، «غصه نخور» و «بی‌خیال» ترجمه کنید.

“It doesn’t matter”

مهم نیست.

اگر کسی از شما بابت اشتباهی عذرخواهی کرده است با این جمله می‌توانید به او بگویید که اتفاق مهمی نیافتاده و نگران نباشد.

“Don’t mention it”

حرفشم نزن.

گاهی دیگران از شما بابت لطفی که کرده‌اید تشکر می‌کنند و شما در جواب می‌توانید از don’t worry یا همین عبارت بالا استفاده کنید.

“it was nothing”

چیزی نبود. قابلی نداشت.

این جمله هم زمانی استفاده می‌شود که کسی از شما تشکر کرده باشد.

“Don’t sweat it”

نگرانش نباش.

این جمله یک عبارت غیررسمی است و فقط در روابط نزدیک و دوستانه می‌توانید از آن استفاده کنید. این جمله را می‌توانید در جواب تشکر دیگران یا ابراز تاسف دیگران استفاده کنید.

“Take it easy”

“chill out”

این دو عبارت به معنای «سخت نگیر» و «بی‌خیال» از عبارت‌های غیر رسمی و رایجی هستند که می‌توانید برای کم کردن استرس و نگرانی دیگران استفاده کنید.

“I’m here for you”

من اینجام. من پیشتم.

اگر کسی نگران است و می‌خواهید خیالش را راحت کنید می‌توانید با این جمله به او اطمینان بدهید که آماده‌ی پشتیبانی از او هستید.

اینکه از کدام عبارت استفاده کنید به شرایطی که در آن قرار گرفته‌اید بستگی دارد. از بین این عبارت‌های مشابه، عبارت no worries از همه رایج‌تر است و با این معنا به کار می‌رود که چیز مهمی نیست و لازم نیست عذرخواهی یا تشکر کنید.

در جواب don’t worry چه بگوییم؟

با توجه به مطالبی که بالاتر گفتیم، این جمله کاربردهای مختلفی دارد. یکی از کاربردهای آن زمانی است که شما بخواهید نگرانی‌ها و اضطراب طرف مقابل را کم کنید و به او بگویید که پشتیبانش هستید یا کاری را برایش انجام می‌دهید. اگر این جمله با این کاربرد استفاده شود می‌توانید در جواب از جمله‌های زیر استفاده کنید و از پشتیبانی و محبت طرف مقابل تشکر کنید.

مثلا مکالمه‌ی زیر را در نظر بگیرید:

Sorry, I don't have time to make something for dinner.

ببخشید من برای شام درست کردن وقت ندارم.

Don’t worry about dinner; I’ll make it when I get back.

نگران شام نباش. وقتی برگردم خودم درست می‌کنم.

در جواب این جمله و در شرایطی مشابه، می‌توانید از جمله‌های زیر برای جواب دادن استفاده کنید. می‌توانید کمک طرف مقابل را بپذیرید و تشکر کنید یا حتی کمک او را رد کنید. در هر صورت باید از لطف او تشکر کنید:

Yes, please.

بله لطف می‌کنی.

If you wouldn’t mind.

اگر این کار اذیتت نمی‌کنه.

این جمله برای موقعیت‌های رسمی است.

That would be nice.

خیلی هم عالی خواهد بود.

این جمله یک عبارت رسمی است و برای روابط رسمی و غیر دوستانه استفاده می‌شود.

Yes, I’d love some.

بله خوشحال می‌شم کمکم کنی.

اگر در پاسخ شما کسی گفته که نگران نباشید و پرسیده که آیا کمک نیاز دارید یا نه، می‌توانید با این جمله کمک او را بپذیرید و بگویید که به کمک نیاز دارید.

جمله‌هایی که در ادامه می‌بینید خنثی هستند یعنی می‌توانید در موقعیت‌های رسمی و غیر رسمی از آن‌ها بدون نگرانی استفاده کنید.

Yes, please.

بله لطفا.

Sure, thank you.

حتما، ازت ممنونم.

That’s a good idea.

فکر خوبیه.

Sounds good/ nice/ great!

عالی/خوب به نظر می‌رسه.

Yes, that would be great.

عالی میشه.

Thank you, that would be appreciated.

خیلی متشکرم. قدر محبت و کمکت رو می‌دونم.

با جمله‌های زیر می‌توانید به صورت مودبانه کمک دیگران را رد کنید.

No thank you, I can manage.

نه ممنونم. می‌تونم از پسش بربیام.

I appreciate that, but it’s okay.

خیلی از لطفت ممنونم اما مشکلی نیست.

Thank you but don’t worry, I can do it.

خیلی متشکرم از کمکت اما نگران نباش، می‌تونم انجامش بدم.

اگر دوست دارید برای پذیرش کمک دیگران یا رد کردن آن جمله‌های بیشتری یاد بگیرید، مطلب زیر را حتما بخوانید:

در جواب can I help you چی بگیم؟

اگر از جمله‌ی don’t worry برای این استفاده کرده‌اند تا کمی نگرانی و اضطراب شما را کمتر کنند در جواب کافی است که تشکر کنید. گاهی اوقات اصلا لازم نیست جوابی بدهید و سکوت کردن یا کلمه‌ی OK کافی است. برای تشکر کردن می‌توانید از جمله‌های زیر استفاده کنید.

Thank you. / Thanks so much. / Thanks a lot. / Thanks a bunch. / Thanks a ton. / Thanks!

تمام این عبارت‌ها به معنای متشکرم و خیلی متشکرم است.

“Thanks! You’re awesome for thinking of me.”

خیلی ممنون که به من اهمیت می‌دی.

I really appreciate it.

قدردان محبتت هستم.

That’s very kind.

محبت داری.

جمع‌بندی

پاسخ دادن به dont worry.jpg

یکی از جمله‌هایی که در مکالمه‌های روزمره می‌شنوید جمله‌ی don’t worry است. این جمله را در دو حالت مختلف استفاده می‌کنند. یکی در شرایطی که بخواهند استرس و نگرانی شما را کم کنند. در این صورت، ترجمه‌ی آن به فارسی می‌شود نگران نباش.

گاهی اوقات هم از این جمله به معنای اشکالی ندارد استفاده می‌کند. این کاربرد برای زمانی است که کسی اشتباهی کرده و بابت آن عذرخواهی می‌کند.

با توجه به شرایطی که در آن قرار گرفته‌اید می‌توانید جواب مناسبی بدهید. یا تشکر می‌کنید یا اینکه لازم نیست جوابی بدهید.

اگر دوست دارید که همیشه برای مکالمه و جواب دادن به سوال‌های دیگران، آمادگی و حضور ذهن داشته باشید، لازم است که مکالمه‌های مختلف را بشنوید و با دیدن فیلم و سریال با گفت‌وگوهای عامیانه آشنا شوید. غیر از فیلم و سریال، منابع دیگری هم برای یادگیری مکالمه وجود دارد؛ مثلا انواع دوره‌های آموزشی که مربیان نیتیو دارند یا کتاب‌های آموزشی که جمله‌های رایج زبان را گردآوری کرده‌اند.

برای یادگیری زبان لازم نیست کتاب‌های مختلف بخرید یا در دوره‌های آموزشی حضوری ثبت نام کنید. به راحتی و در خانه با کمک اپلیکیشن زبان‌شناس به بهترین منابع آموزشی زبان دسترسی دارید و نیازی نیست بابت هیچ منبع دیگری هزینه کنید. ویژگی‌های این اپلیکیشن مثلا ثبت کردن زنجیره‌ی یادگیری و امکانی به نام لایتنر، کار یادگیری زبان را برای شما راحت‌تر و دلپذیرتر می‌کند. با کمک لایتنر می‌توانید کلمه‌های جدید را برای همیشه به خاطر بسپارید و در حافظه‌ی بلندمدت خود ثبت کنید.

در خود اپلیکیشن بهترین فیلم‌ها و موسیقی‌ها هم برای یادگیری اصطلاحات عامیانه گنجانده شده است و نیازی به دانلود آن‌ها به صورت جداگانه نیست. هرجای اپلیکیشن که بخواهید، با یک ضربه، دیکشنری در اختیار شماست و لازم نیست معنی کلمات را جداگانه جست‌وجو کنید. اگر هر روز مدتی برای یادگیری وقت بگذارید در مدت کوتاهی می‌توانید پیشرفت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید