احوالپرسی کردن در زبان انگلیسی یکی از اولین مکالمههایی است که در فرایند آموزش زبان یاد میگیرید. برای احوالپرسی جملههای متعددی وجود دارد که هر کدام در یک موقعیت خاص کاربرد دارند. جواب این سوالها نیز با توجه به موقعیت، ممکن است متفاوت باشد. یکی از سوالهایی که در احوالپرسی ممکن است بشنوید سوال are you ok است. در ادامه در مورد معنی این جمله و جوابهایی که میتوانید به آن بدهید، بیشتر بخوانید.
معنی جملهی are you ok
معنی تحتاللفظی و کلمه به کلمهی این جمله یعنی «حالت خوبه؟»
ولی با توجه به لحن بیان کردن، موقعیتی که در آن قرار دارید و سوالهایی که قبلا پرسیده شده و اتفاقاتی که افتاده، این جمله ممکن است دو معنای کاملا متفاوت داشته باشد. با توجه به معنی باید جواب مناسب برای این سوال پیدا کنید.
معنای اول
اگر فردی این سوال را با تعجب و لحن نهچندان ملایم میپرسد، احتمالا اشتباهی از شما سر زده است. در این صورت منظور این است که آیا حالتان خوب است که چنین کاری انجام دادهاید؟
مثلا فرض کنید که اشتباهی سینی چای را روی کسی میریزید. در این صورت طرف مقابل عصبانی میشود و از شما میپرسد؟
Are you ok?
شما در جواب این سوال میتوانید عذرخواهی کنید و اگر کاری را اشتباها انجام دادید، علت آن را توضیح دهید.
معنای دوم
از این جمله برای سوال کردن در مورد وضعیت روحی یک نفر استفاده میکنند بهخصوص اگر آن فرد عصبانی یا ناراحت به نظر برسد. مثال:
A: "Tom just dumped me."
B: "Oh, geeze, I'm so sorry. Are you OK?"
تام مرا رها کرد.
اوه عزیزم، خیلی متاسفم. حالت خوبه؟
A: "Hey, are you OK?"
B: "No, I just got a call that Grandma is in the hospital."
هی، حالت خوبه؟
نه، همین الان به من زنگ زدند که مادربزرگ در بیمارستان است.
Are you OK? You seem kind of distracted today.
حالت خوبه؟ به نظر میرسد امروز حواستان جمع نیست.
معنای سوم
گاهی اوقات از این جمله برای پرسیدن در مورد وضعیت جسمانی یک نفر سوال میکنند برای اینکه ببینند این فرد آسیب دیده یا بیمار شده است یا نه؟ مثلا فرض کنید که با کسی تصادف میکنید و وقتی پیاده میشوید از او میپرسید Are you OK تا بفهمید که آن فرد در این تصادف آسیبی دیده یا نه. مثال:
"Oh my gosh, are you OK?"
"Yes, I'm fine, thanks. It was just a scratch."
اوه خدای من، حالت خوبه؟
بله، من خوبم، ممنون. فقط یک خراش بود.
I heard you had an accident on the way to work! Are you OK?
شنیدم تو راه محل کار تصادف کردی! الان حالت خوبه؟
"Are you OK?"
"I just need to catch my breath."
حالت خوبه؟
منتظرم نفسم جا بیاد.
جملههای مشابه Are you ok
ممکن است در مکالمهها همین جمله را به شکلهای مختلفی بشنوید. در این صورت باز هم میتوانید از پاسخهای مناسب برای سوال Are you ok برای جواب دادن به این سوالها استفاده کنید. این سوالهای مشابه عبارتاند از:
Are you ok?
Are you alright?
Is anything the matter?
Is everything okay?
در جواب are you ok چه بگوییم؟
در جواب are you ok با توجه به موقعیتی که در آن قرار دارید میتوانید از جملههای زیر استفاده کنید.
در جواب are you ok برای معذرتخواهی
اگر کار اشتباهی کردید یا تصادفا باعث رنجش کسی شدهاید و طرف مقابل با تعجب از شما میپرسد که حالت خوبه؟
شما در جواب are you ok ابتدا باید بپذیرید که اشتباهی از شما سر زده، در مرحلهی بعد معذرتخواهی کنید و اگر واقعا اتفاق ناگواری افتاده یا اشتباه بدی از شما سر زده، میتوانید برای طرف مقابل توضیح دهید که برای جبران، چه کاری میتوانید انجام دهید. برای این چند مرحله از جملههای زیر استفاده کنید.
پذیرش اشتباه
I’ve made a mistake.
اشتباه از من بود. (این جمله برای محل کار و موقعیتهای رسمی مناسب است.)
جملههای زیر هم معنای مشابهی دارد؛ یعنی اشتباه کردم. اشتباهی پیش آمده.
I’ve messed up.
I’ve slipped up.
I’ve fudged that up.
I’ve mucked that up.
I’ve bungled that up.
I’ve made a blunder.
یا اینکه میتوانید جملههای زیر را به کار ببرید:
That was an oversight.
یه اشتباه سهوی بود. (این جمله برای موقعیتهای رسمی مناسب است.)
That was an epic fail!
اشتباه وحشتناکی بود. (این جمله برای مواقعی است که یک اشتباه بزرگ و جبرانناپذیر کردهاید.)
Well, that was a disaster!
فاجعه بود.
That was totally on me.
همهاش تقصیر منه. (این جمله هم برای محل کار مناسب است.)
My bad!
That was my fault.
این دو جمله هم یعنی تقصیر من بود. اشتباه از من بود.
البته ما معمولا از اشتباه کردن خوشحال نمیشویم. بد نیست که موقع پذیرش اشتباه، احساسات خود را هم در مورد آن توضیح دهید. مثلا از جملههای زیر استفاده کنید:
Oh my goodness! I’ve made a mistake.
اوه خدای من. اشتباه کردم. (این جمله نشان میدهد که متاسف و ناراحتید.)
I can’t believe I did that! That was an epic fail!
باورم نمیشه چنین کاری ازم سر زده. اشتباه بزرگی بود.
I can’t believe it! That’s my fault.
باورم نمیشه. اشتباه از من بود.
That was silly! That was an oversight on my behalf.
احمقانه بود. این اشتباه سهوا از من سر زده. (این جمله برای موقعیتهای رسمی مناسب است.)
I’m so embarrassed! I’ve slipped up.
شرمندهام. تقصیر من بود.
I’m so annoyed at myself! I definitely didn’t nail that.
شرمندهام. قصدم این نبود.
عذرخواهی کردن
بعد از پذیرش اشتباه باید با جملهای کوتاه از طرف مقابل عذرخواهی کنید. برای عذرخواهی میتوانید از این جملهها استفاده کنید:
I’m REALLY sorry about that.
واقعا بابت این قضیه متاسفم.
I’m SO sorry, my bad.
خیلی متاسفم. اشتباه از من بود.
I’m GENUINELY sorry.
من واقعا متاسفم.
You can’t believe HOW sorry I am.
باور نمیکنی چقدر بابت این قضیه متاسفم.
Please forgive me, I’m so sorry!
لطفا منو ببخش، واقعا متاسفم.
برای موقعیتهای رسمی مثلا محل کار میتوانید از این جملهها استفاده کنید.
I REALLY want to apologize for that.
واقعا بابت این قضیه معذرتخواهی میکنم.
I hope you can accept my apologies.
امیدوارم که عذرخواهی من را بپذیرید.
I would like to apologize.
من باید از شما عذرخواهی کنم.
Please accept my sincere apologies.
لطفا عذرخواهی صمیمانهی من را بپذیرید. (این جمله کاملا رسمی است و در نوشتههای رسمی هم میتوانید از آن استفاده کنید.)
توضیح علت
بعد از عذرخواهی میتوانید علت را هم توضیح دهید. برای توضیح دادن، با توجه به شرایط باید پاسخ بدهید ولی میتوانید برای نمونه از جملههای زیر استفاده کنید:
I really didn’t mean for that to happen.
واقعا دلم نمیخواست این اتفاق بیفتد.
It was an accident.
اتفاقی بود.
That was not what I intended.
من منظوری نداشتم.
جبران اشتباه
بعد از پذیرش اشتباه و عذرخواهی، اگر اشتباه بزرگی انجام دادهاید میتوانید توضیح دهید که برای جبران آن چه کاری انجام میدهید. یا اینکه توضیح دهید که در آینده برای اینکه این اتفاق دوباره تکرار نشود، چه کاری انجام میدهید. میتوانید از جملههای زیر استفاده کنید و با توجه به شرایط، آن را تغییر دهید یا چیزی به آن اضافه کنید:
To make up for it, I’d like to…
برای جبران من دوست دارم...
To make sure it doesn’t happen again, I want to…
برای اینکه مطمئن بشم این اتفاق دوباره تکرار نمیشه میخواهم...
You have my word that…
من قول میدهم که...
I’ll take care of this.
از این به بعد مواظبم.
I plan on…
قصد دارم...
I’m working to fix this by…
دارم کار میکنم که این مشکل رو حل کنم...
I will have this taken care of by…
با انجام...مراقب اوضاع هستم.
Please don’t worry, I’m already…
نگران نباش. من شروع کردم به ...
در جواب are you ok برای تشکر
یکی از کاربردهای are you ok زمانی است که بخواهند در مورد وضعیت جسمی یا روحی شما سوال کنند. معمولا در مکالمهها وقتی احساس میکنید که طرف مقابل کمی ناراحت و نگران است میتوانید این سوال را بپرسید. یا زمانی که شنیدهاید اتفاق و حادثهای برای دوست و آشنایی پیش آمده است.
برای اینکه روی احوالپرسی به زبان انگلیسی تسلط کافی پیدا کنید این چند مقاله را بخوانید:
در جواب how was your day چه بگوییم؟
در جواب how are you doing چه بگوییم؟
سلام به انگلیسی و 15 جایگزینی که باید بدانید.
در جواب what are you doing چه بگوییم؟
در جواب are you ok میتوانید از جملههای زیر استفاده کنید و با توجه به موقعیت، حتی میتوانید جملهها را تغییر دهید.
Yes, I'm fine thanks, how are you?
بله من خوبم. ممنون. شما چطورین؟
این پاسخ را زمانی میدهید که مشکل خاصی وجود ندارد یا اینکه مایل نیستید در مورد نگرانی خود با کسی صحبت کنید.
Yes, I'm good, you ok?
بله. من خوبم. تو خوبی؟
این جمله غیررسمی و بسیار محاورهای است. در گفتوگوهای دوستانه میتوانید از آن استفاده کنید. برای استفاده در نوشتار مناسب نیست.
Yeah. Why do you ask?
بله. برای چی میپرسی؟
این جواب برای زمانی است که اتفاق خاصی نیفتاده ولی طرف مقابل احساس میکند که شما نگرانی خاصی دارید.
I am alright but I am in a hurry. Talk to You later!
من خوبم اما الان عجله دارم. بعدا با تو صحبت میکنم.
اگر دوست ندارید در مورد شرایط خود توضیح دهید یا ترجیح میدهید که در زمان بهتری این کار را انجام دهید، از این جمله در جواب are you ok استفاده کنید.
I am handling it just fine. I just need some time to calm down.
دارم باهاش کنار میام. فقط به زمان نیاز دارم تا آروم بگیرم.
برای توضیح مختصر میتوانید از این جمله استفاده کنید. البته اگر رابطهی نزدیکی با طرف مقابل دارید و اگر دوست داشته باشید میتوانید در مورد نگرانی خود بیشتر توضیح دهید.
I’m getting better all the time. thanks!
روز به روز دارم بهتر میشم. ممنون.
اگر اخیرا حال شما خوب نبوده یا در بستر بیماری بودهاید، ممکن است از شما در احوالپرسی خود بپرسند که are you ok و شما میتوانید در پاسخ، در مورد روند بهبودی خودتان توضیح دهید و تشکر کنید.
Not too bad, thanks.
زیاد بد نیستم. ممنون.
I have a lot going on but thank you for asking.
اوضاعم به هم ریخته ولی ممنون که پرسیدی.
Yeah, I'm really tired. Thanks for asking though.
بله. واقعا خستهام. ممنون که پرسیدی.
I didn't sleep well last night.
دیشب خوب نخوابیدم.
پاسخهای طولانی در جواب are you ok
اگر دوست دارید مکالمهی طولانیتری داشته باشید و تسلط خود را روی زبان نشان دهید، میتوانید از جملههای بلندتر در جواب این سوال استفاده کنید. از مثالهای زیر میتوانید استفاده کنید البته با توجه به شرایط میتوانید خودتان هم جملهای به این جوابها اضافه کنید.
“Lots of people are going through difficult times these days. Let’s talk about something pleasant”
در این روزهای سخت خیلی از مردم درگیر مشکلات هستند. بیا در مورد یک موضوع خوشایند صحبت کنیم.
“I’m hanging in. Thanks for asking. How are you doing?”
دارم طاقت میارم. ممنون که پرسیدی. تو چطوری؟
“Thanks for your concern but I’d really appreciate your respecting my privacy. Have a great day!”
ممنونم بابت ابراز نگرانیت و متشکرم که به حریم شخصی من احترام میگذاری. روز خوبی داشته باشی.
این جمله برای مواقعی است که دوست ندارید در مورد نگرانیهای خود صحبت کنید و ترجیح میدهید که بحث را عوض کنید.
Actually it’s been a really tough week. Would you be up for talking about it with me? ”
هفتهی سختی بود. دوست دارید در مورد آن با هم حرف بزنیم؟
اگر دوست دارید در مورد شرایط خودتان برای دوستتان توضیح دهید و درد دل کنید، میتوانید از این جمله استفاده کنید. قبل از شروع صحبت حتما از طرف مقابل بپرسید که آیا مایل به شنیدن هست یا نه.
جمعبندی
جملهی are you ok یکی از جملههایی است که در زبان انگلیسی برای احوالپرسی کردن استفاده میشود. جوابی که به این سوال میدهید به شرایطی که در آن قرار دارید و منظور گوینده از پرسیدن سوال، بستگی دارد. چون این جمله دو کاربرد متفاوت دارد. گاهی برای پرسیدن حال شما است و گاهی تعجب از اینکه کاری را اشتباه انجام دادهاید.
اگر دوست دارید همیشه پاسخهای درست به سوالها بدهید و در مکالمه به زبان انگلیسی تسلط کافی داشته باشید باید دامنهی لغات خود را گسترش دهید و مکالمههای مختلف را بشنوید. در اپلیکیشن زبانشناس هر منبعی که برای یادگیری کلمات و مکالمات روزمره و صحبت کردن در موقعیتهای مختلف نیاز دارید در اختیار شماست.
در اپلیکیشن زبانشناس میتوانید دورههای عبارات رایج انگلیسی، مکالمه، داستانهای کوتاه و بلند، انواع پادکست و کتابهای آموزشی کاربردی را در موضوعات مختلف در اختیار داشته باشید. در کنار این منابع، دیکشنری گنجانده شده در اپلیکیشن، کار پیدا کردن معنی کلمهها را برای شما آسانتر میکند. هر کلمهی جدیدی که یاد میگیرید میتوانید به لایتنر اپلیکیشن اضافه کنید و هر روز آن را تکرار کنید تا برای همیشه در حافظهی شما ثبت شود.
برای اینکه این جملهها در ذهن شما تثبیت شود و برای تکرار کردن آن در مکالمهها نیازی به فکر کردن نداشته باشید، باید حسابی تمرین کنید. بهترین راه برای تمرین مکالمه، همکاری با یک پارتنر زبان است. در تالار زبانشناس میتوانید یک پارتنر زبان پیدا کنید و با هم مکالمهها را تمرین کنید. هر چقدر بیشتر تمرین کنید، برای صحبت کردن و شنیدن جملات دیگران با لهجههای مختلف، تسلط بیشتری خواهید داشت. با تسلط بیشتر، در آزمونهای مختلف خصوصا آزمونهایی که بخش اسپیکینگ دارند مثلا در آزمون آیلتس میدرخشید و نمرهی خوبی میگیرید.