در جواب happy birthday چه بگوییم؟

اگر جمله happy birthday را شنیدید و نمی‌دانید در جواب آن چه بگویید؛ مقاله زیر را بخوانید.

20221125_151037.jpg
حمیده کریمی
۱۴۰۱ اسفند آپدیت شد 
در جواب happy birthday چه بگوییم؟.jpg

روز تولدتان که فرا می‌رسد احتمالا پیام‌های زیادی از طرف دوست، اعضای خانواده، همکاران و در شبکه‌های اجتماعی دریافت می‌کنید. پاسخ دادن به این همه پیام کار راحتی نیست به‌خصوص اگر بخواهید به زبانی غیر از زبان مادری خودتان بابت این پیام‌ها تشکر کنید. مثل هر مکالمه‌ی دیگری، جوابی که به این تبریک‌ها می‌دهید به شکل رابطه و میزان صمیمیت شما بستگی دارد. در ادامه تعدادی از بهترین پاسخ ها به happy birthday را بخوانید و در موقعیت‌های مناسب از آن‌ها استفاده کنید.

جمله‌های بلند برای تشکر از عزیزان

در جواب Happy Birthday اولین جمله‌ای که به نظرتان می‌رسد، جمله‌ی Thank you برای تشکر کردن است اما گاهی اوقات احساس می‌کنیم این جمله برای تشکر کافی نیست و دوست داریم مفصل‌تر، از طرف مقابل قدردانی کنیم. در این صورت می‌توانید از جمله‌هایی شبیه به جمله‌های زیر استفاده کنید:

Thanks a lot! It was kind of you to remember.

خیلی ممنون! از محبت شماست که تولدم یادتان بود.

Aww, thanks. I’m fortunate to have awesome friends like you guys.

اوه ممنون. من خوشبختم که دوستی عالی مثل تو دارم.

Thank you so much for reaching out, it was lovely to hear from you, and I really appreciate the birthday wishes.

خیلی متشکرم که تماس گرفتید، از شنیدن تبریک شما بسیار خوشحال شدم و من واقعاً از آرزوهای خوبتان قدردانی می‌کنم.

Thank you! I’m having a great day made all the better by your touching words.

متشکرم! روز خوبیه که با تبریک شما بهتر شد.

Thank you for the birthday wish, you are so kind, and I truly appreciate it.

از شما برای تبریک تولدم سپاسگزارم، شما بسیار مهربان هستید و من واقعاً از آن قدردانی می‌کنم.

Thank you so much. You remembered, and it means a lot to me.

خیلی ممنونم. یادت بود و این برای من خیلی ارزشمنده.

Thank you very much for your birthday greetings! I’m having a fantastic time!

خیلی ممنون از تبریک تولدت! من روز فوق‌العاده‌ای رو دارم می‌گذرونم!

صحبت کردن از احساسی که دارید در پاسخ happy birthday

بسیاری از افراد در روز تولد خودشان احساسات متفاوتی را تجربه می‌کنند و یک سال اخیر زندگی خود را مرور می‌کنند. اگر رابطه‌ی نزدیکی با فرد مقابل دارید می‌توانید بعد از تشکر کردن از او، در مورد احساسی که دارید صحبت کنید. مثلا می‌توانید از اینکه سال گذشته را چطور گذراندید یا اینکه جشن تولدتان چطور گذشت حرف بزنید. برای نمونه می‌توانید از این جمله‌ها استفاده کنید:

It goes by so quickly. I feel lucky to have you in my life.

خیلی سریع می‌گذرد. من احساس خوشبختی می‌کنم که تو را در زندگی‌ام دارم.

(این جمله برای روابط نزدیک و عاطفی است. مثلا در ارتباط با همسر.)

I always get emotional on my birthday as I’m reminded of how many amazing friends I have. I love you guys!

من همیشه در روز تولدم احساساتی می‌شوم چون می‌فهمم دوستان فوق‌العاده‌ی زیادی دارم. عاشقتونم بچه‌ها!

It’s been a wild year, but I’ve learned so much and feel like I’ve been on a real journey.

سال سختی بود، اما چیزهای زیادی یاد گرفتم و احساس می‌کنم در یک سفر واقعی بوده‌ام.

صحبت کردن در مورد روز تولد

بعضی از افراد دوست دارند بدانند که برای روز تولدتان چکار کردید و کجا بودید. اگر رابطه‌ی نزدیکی با طرف مقابل دارید می‌توانید توضیح دهید که برای تولدتان چکار کردید. مثلا می‌توانید از جمله‌هایی شبیه به جمله‌های زیر استفاده کنید:

Thanks! I had an awesome day. My partner got me an amazing present, and then we had a quiet family meal. It was great.

ممنونم! روز فوق العاده‌ای داشتم. همسرم یک هدیه شگفت‌انگیز به من داد و بعد یک غذای خانوادگی آرام خوردیم. عالی بود.

Thanks for remembering. It was pretty low-key this year, no wild parties or anything. Maybe next year, though!

ممنون که یادت بود. امسال خیلی ساده بود، نه مهمانی شلوغ و نه چیز دیگری. شاید سال آینده!

It’s going to be a wild one! You’re invited to my party, so I expect to see you there!

یه مهمونی هیجان‌انگیز میشه! تو هم دعوت شدی، منتظرم تو را آنجا ببینم!

پیام جمعی برای تشکر در شبکه‌های اجتماعی

جواب happy birthday.jpg

این روزها بسیاری از افراد از شبکه‌های اجتماعی برای تبریک گفتن تولد دوستان و عزیزان خود استفاده می‌کنند. اگر افراد زیادی در استوری‌های اینستاگرام خود یا هر شبکه‌ی اجتماعی دیگر، تولدتان را تبریک گفته‌اند و فرصت ندارید که تک به تک از آن‌ها تشکر کنید، می‌توانید یک پیام کلی بگذارید و از همه قدردانی کنید. البته می‌توانید جداگانه برای هر کس پیام بفرستید ولی برای پیام‌های کلی و دسته‌جمعی می‌توانید از نمونه‌های زیر استفاده کنید:

Thanks to everyone for the lovely birthday wishes! You guys all rock!

از همه برای تبریک‌های محبت‌آمیزتان متشکرم! شما همگی فوق‌العاده‌اید.

It made my day to wake up to so many lovely messages. Thank you to all my friends.

این همه پیام دوست‌داشتنی وقتی بیدار شدم، روز من را ساخت. از همه‌ی دوستانم ممنونم.

It would take my entire birthday to thank you all for the messages, but I read them all and am so grateful for all the kind words.

تمام روز تولدم طول می‌کشد تا از همه شما برای پیام‌ها تشکر کنم، اما همه‌ی آن‌ها را خواندم و برای همه‌ی کلمات محبت‌آمیز شما بسیار سپاسگزارم.

Thank you, everyone, for the love and birthday wishes! You are truly amazing.

از همه شما برای محبت و تبریک‌های زیبایتان سپاسگزارم! شما واقعا شگفت‌انگیز هستید.

Thank you, everyone, for all your wishes. It really made my day.

از همه‌ی شما برای همه‌ی آرزوهایتان متشکرم. واقعا روزم را ساخت.

تشکر از مهمانان بابت حضور در جشن تولد

happy birthday.jpg

اگر برای روز تولدتان جشن گرفته‌اید و مهمان دعوت کرده‌اید در پاسخ Happy birthday که از زبان مهمان‌های خود می‌شنوید می‌توانید از جمله‌های زیر برای تشکر استفاده کنید. در این جمله‌ها معمولا علاوه بر تبریک تولد، از اینکه به مهمانی شما آمده‌اند هم تشکر می‌کنید.

Thank you so much. I’m so glad you came.

خیلی ممنونم. خیلی خوشحالم که اومدی.

Thank you. Thank you so much for coming. I’ve been longing to see you.

متشکرم. از آمدن شما بسیار سپاسگزارم. مشتاق دیدارتان بودم.

I am grateful that you are part of my life! Thank you for being at my birthday party. Celebrating with you and other friends was the best part of the day.

ممنونم که بخشی از زندگی من هستی. ممنون که در جشن تولدم حضور داشتی. جشن گرفتن با شما و سایر دوستانم، بهترین بخش روز بود.

(این جمله برای روابط رسمی مناسب نیست. از این جمله برای کسانی که کاملا می‌شناسید و رابطه‌ی نزدیکی دارید مثلا دوست و اعضای خانواده استفاده کنید.)

Thank you for attending my birthday party. Having all my friends and family together was so much fun. Also, thank you for the [gift]. I will think of you when I use it.

از حضور شما در جشن تولدم سپاسگزارم. کنار هم بودن همه دوستان و خانواده‌ام بسیار لذت‌بخش بود. همچنین، از شما برای هدیه سپاسگزارم. هر بار ازش استفاده کنم به یاد شما می‌افتم.

Thank you for coming to my birthday party. You made me extremely happy.

ممنون که به جشن تولد من آمدی. بی‌نهایت خوشحالم کردی.

I’m honored for having you at my birthday party. I really appreciate it.

باعث افتخارمه که در جشن تولدم حضور داشتید. من واقعا از آن قدردانی می‌کنم.

Even though you came at the last minute, you left something to remember for a while. Thank you for coming to my birthday party.

با وجود اینکه در آخرین لحظه آمدی، اما حضورت به یادماندنی بود. ممنون که به جشن تولد من آمدی.

You have left joy and laughter not only on my birthday, but also in my heart. Thank you, a lot!

تو شادی و خنده را نه تنها در روز تولدم، بلکه در قلب من نیز جا گذاشتی. خیلی ممنونم!

(این جمله برای روابط عاطفی و بسیار نزدیک است. می‌توانید در ارتباط با همسر و شریک زندگی خود از آن استفاده کنید.)

Thanks for surprising me by your sudden presence at my special party.

ممنون که با حضور ناگهانیت من را غافلگیر کردی.

My birthday would have been incomplete if you didn’t come. Thanks for completing it with fun and happiness!

اگر تو نمی‌آمدی جشن تولدم یه چیزی کم داشت. ممنون که آن را با شادی و لذت کامل کردی!

Thank you for the great expression of love towards me, you made my day exceptional.

از ابراز محبت شما متشکرم، شما روز مرا استثنایی کردید.

Thank you, my best friend, for helping me at the party, and for welcoming the guests with us. Best wishes.

از تو که بهترین دوستمی ممنونم که در مهمانی به من کمک کردی و از مهمانان پذیرایی کردی. بهترین آرزوها را برای تو دارم.

Thank you for making it to my birthday party, I hope to see you very soon. The gift is really very lovely and creative!

ممنون که به جشن تولدم آمدی، امیدوارم خیلی زود شما را ببینم. هدیه‌ات واقعاً بسیار دوست‌داشتنی و خلاقانه است!

Your presence really mattered to me! Thank you for taking out the time to attend my birthday party! I loved the flowers and the mesmerizing gift!

حضور شما واقعا برای من مهم بود! از اینکه برای شرکت در جشن تولد من وقت گذاشتید متشکرم! من عاشق گل‌ها و هدیه‌ی جذابت شدم!

تشکر بابت هدیه‌ی تولد

اگر همراه با تبریک تولد برای شما هدیه‌ای آورده‌اند می‌توانید از جمله‌های زیر برای تشکر استفاده کنید:

Your card meant a great deal to me. It truly lifted my spirits.

کارت تبریکت برای من ارزش زیادی داشت. واقعا حال و هوام رو عوض کرد.

That was the ideal birthday present! You know everything about me.

هدیه‌ای که خریدی عالی بود! تو همه چیز رو در مورد من می‌دونی.

Thank you for thinking of me on my special day.

ممنون که در روز تولدم به یادم بودی.

I can't wait to use my new gift!

برای استفاده کردن از این هدیه‌ای که بهم دادی طاقت ندارم!

I couldn't have picked out a better gift for myself if I tried.

اگر خودم تلاش می‌کردم نمی‌تونستم هدیه‌ای بهتر از این برای خودم انتخاب کنم.

You knew exactly what I wanted.

تو دقیقا میدونستی من چی می‌خوام.

You know me so well, what a precious gift!

تو منو خیلی خوب می‌شناسی، چه هدیه‌ی ارزشمندی!

Your thoughtfulness is a gift.

توجه و محبت شما یک هدیه است.

You made my day!

روزم را ساختی!

پاسخ‌های رسمی در جواب Happy Birthday

پاسخ به happy birthday.jpg

اگر در محیط‌های رسمی مثلا محیط کار، به شما تبریک می‌گویند می‌توانید با این جمله‌های رسمی‌تر از آن‌ها تشکر کنید. این جملات برای همکاران و کسانی است که رابطه‌ی صمیمی با آن‌ها ندارید.

I am grateful for your good wishes.

از آرزوهای خوب شما سپاسگزارم.

You are very kind, and I appreciate you remembering my birthday.

شما بسیار با محبت هستید و از اینکه تولد من را فراموش نکردید سپاسگزارم.

Thank you for your birthday wishes.

ممنون از تبریک تولدت.

Grateful for your kindness towards my birthday.

از لطفی که شما به من در روز تولدم دارید سپاسگزارم.

جمع‌بندی

پاسخ دادن به تبریک‌ها و تعریف‌های دیگران یکی از مهارت‌هایی است که باید برای مکالمه یاد بگیرید. در مطالب زیر می‌توانید نمونه‌هایی از جواب‌های مناسب در برابر تعریف دیگران از خودتان را بخوانید.

در جواب cute چه بگوییم؟ 36 جمله برای موقعیت‌های مختلف

در جواب amazing جه بگوییم؟

اگر دوست دارید در مکالمه کاملا مسلط باشید و بتوانید به‌راحتی هر سوالی را جواب دهید باید دامنه‌ی لغات خود را افزایش دهید. افزایش دامنه‌ی لغات هیچ راهی جز خواندن و شنیدن بیشتر ندارد. برای اینکه به منابع مختلف از دوره‌های مکالمه، واژگان و اصطلاحات دسترسی داشته باشید لازم نیست کتاب‌های متعدد بخرید. کافی است اپلیکیشن زبان‌شناس را نصب کنید و از دوره‌های مختلف آن استفاده کنید.

یکی از بخش‌های جذاب و کاربردی اپلیکیشن زبانشناس، بخش لایتنر است. در این قسمت می‌توانید کلمه‌های جدیدی که هر جای اپلیکیشن می‌بینید، به فهرست کلمه‌های مورد نظر خود برای یادگیری اضافه کنید و با تکرار کردن آن‌ها، برای همیشه به خاطر بسپارید.

برای اینکه زبان شما نزدیک‌تر به زبان نیتیو به نظر برسد، باید روی تلفظ خود کار کنید. در اپلیکیشن زبانشناس می‌توانید با شرکت در دوره‌های مختلف که مربیان نیتیو دارند، لهجه و تلفظ خود را بهتر کنید. اگر دنبال پارتنر زبان هستید تا آموخته‌های خود را با هم تمرین کنید، در تالار زبان‌شناس آگهی بگذارید و یک نفر را برای تمرین پیدا کنید.

دیدگاهتان را بنویسید