در طول این مدتی که در وبسایت زبانشناس با افراد مختلف سروکار داشتم، اغلب زبان جویان دو مشکل عمده با حفظ کردن لغات انگلیسی دارند که معمولاً با سؤالات زیر بیان میکنند:
۱. لغات انگلیسی رو حفظ میکنم ولی بهسرعت از یادم میره!
۲. لغات انگلیسی خیلی زیادی بلدم اما نمیتونم اونها رو در مکالمه و جمله به کار ببرم! چکار کنم؟!
در این نوشته سعی بنده بر این است که دقیقاً به شما بگویم که چرا این مشکلات به وجود میآید و راه چارهی آن چیست. بدین منظور ابتدا از شما دعوت میکنم که داستان واقعی زیر را بخوانید.
داستانی واقعی که برای خودم اتفاق افتاد:
مدتها بود که برای حفظ کردن لغات انگلیسی، از نرمافزار یادگیری لغات نارسیس استفاده میکردم که روشی بر پایهی جعبهی لایتنر بود. از اینکه هرروز تعداد بیشتری لغت به حافظهی بلندمدت بنده وارد میشد، خوشحال بودم.
یک روز داشتم به اخبار انگلیسی گوش میدادم که به این خبر رسیدم: Google’s ambitious plan to extend human life
برایم خیلی عجیب بود. معنی همهی لغتها را بلد بودم، بهجز لغت ambitious. باوجوداینکه میدانستم که این لغت را چندین بار در این نرمافزار مرور کردهام، اما هر کاری که میکردم، معنی آن به ذهن بنده خطور نمیکرد. خیلی ناراحت شدم! مگر قرار نبود که وقتی لغتها، از خانهی پنجم جعبهی لایتنر بیرون بیایند، معنی آن به حافظهی بلندمدت ما برود و بهاصطلاح هیچوقت از یادمان نرود؟
حقیقت اما این بود که کمکم متوجه شدم که نهتنها این لغت، بلکه خیلی لغتهای دیگر نیز برخلاف ادعایی که میشود، از یادم رفته بود. اینجا بود که متوجه شدم چه اشتباه بزرگی کردهام و چه مدتزمان زیادی را بیخودی، روی حفظ کردن طوطیوار لغتها گذاشتهام.
حتماً داستان فوق برای خیلی از شما هم اتفاق افتاده است. مشکل روشی که بنده اتخاذ کرده بودم چیست؟ و چه چیزی باعث میشود که لغاتی که بهسختی آنها را حفظ کردیم، به همین راحتی از یادمان برود و نتوانیم از آنها در جای مناسب استفاده کنیم؟
مشکل اصلی ما در حفظ کردن لغات انگلیسی این است که معمولاً آنها را بهصورت تکی و طوطیوار حفظ میکنیم و بعد انتظار داریم که بتوانیم آنها را بهصورت جمعی و در جملات و مکالمه به کار ببریم. که همانطور که در داستان بالا آمد، این انتظار اصلاً درست نیست. بنده پس از تجربهی داستان فوق متوجه شدم که برای یادگیری مؤثر و کارآمد لغات انگلیسی، باید دو نکته مهم را در نظر داشته باشیم.
۱. در معرض تماس بودن با لغات (Exposure)
خیلی واضح بود! نه؟ اما نکتهای که اینجا وجود دارد این است که بایستی خود را در موقعیتهایی قرار دهیم که در معرض تماس طبیعی و معنیدار با لغات باشیم؛ نه تماس مصنوعی. بهعنوانمثال اگر لغت memorize را داخل دیکشنری ببینیم و چندین بار تکرار کنیم: memorize یعنی حفظ کردن … memorize یعنی حفظ کردن …؛ این کار تماس مصنوعی با این لغت محسوب میشود. اما اگر همین لغت memorize را یکبار در یک فیلم ببینیم و آن را بفهمیم، در این موقعیت با این لغت تماسی طبیعی داشتهایم.
۲. تکرار در قالبهای مختلف (repetition in multiple contexts)
تکرار اصلاً چیز بدی نیست. و ذهن ما برای فهم خیلی از چیزها (علیالخصوص زبان انگلیسی)، به تکرار نیاز دارد. اما چیزی که اکثر زبان آموزان در اینجا اشتباه میکنند، این است که در یک قالب ثابت گیر میکنند.
حتماً شنیدهاید که میگویند: لغتهای انگلیسی را بایستی در جمله یاد بگیرید. بنده همین جمله را مدنظر قرار داده بودم و با خودم فکر میکردم: “حالا که لغتها رو در جعبه لایتنر در جمله یاد میگیرم، پس حتماً اونها رو بهخوبی حفظ میکنم.” اما با این کار، بنده خود را در یک قالب ثابت و کسلکننده، گیر انداخته بودم. در حقیقت وقتی شما در قالب ثابتی مثل فلش کارتها و جعبه لایتنر لغات انگلیسی را حفظ میکنید، در همان قالب واقعاً لغات را حفظ هستید. اما بهمحض اینکه از آن قالب بیرون بیایید، لغتها از یادتان میرود. یا به قولی تک زبانتان گیر میکند. اصلاً زبان انگلیسی به کنار. آیا کنکور دادید؟ چیزی که اکثر کنکوریها یک روز بعد از کنکور تجربه میکنند این است که همهچیز از یادشان رفته است! و این موضوع دقیقاً به خاطر همین است که درسها را در قالب کنکوری یاد گرفتهاند و بهمحض اینکه از این قالب درآمدهاند، همهچیز را نیز به فراموشی سپردهاند.
بنابراین برای اینکه لغات انگلیسی را بهتر یاد بگیریم، به موقعیتهایی احتیاج داریم که آن لغتها، در قالبی معنیدار، رنگارنگ، و جالبتوجه، اتفاق بیفتد که یادآوری آن بهراحتی انجام شود.
به همین دلیل، بنده یادگیری زبان، با استفاده از داستانهای انگلیسی را بهشدت توصیه میکنم.
داستانها پر از قالبهای متفاوت، احساسات، و وقایعی هستند که میتوانیم آنها را در ذهن خود تجسم کنیم. این ویژگیهایی که داستان دارد، باعث کمک به ذهن شما میشود که لغتها و عبارات را بهتر یاد بگیرید و در شرایط مختلف بهتر بتوانید از آن، استفاده کنید.
ویژگی مهم دیگر داستانهای انگلیسی، برخلاف فلش کارت و جعبه لایتنر و … این است که شما میتوانید آنها را برای دیگران به زبان خودتان بازگویی کنید. حتی بازگویی فارسی یک داستان انگلیسی نیز تأثیرات مثبتی روی زبان انگلیسی شما میگذارد. اما اگر به زبان انگلیسی این داستانها را بازگویی کنید که بسیار عالی است.
نحوهی خواندن داستانهای صوتی را در داستانهای فوق توضیح دادهام. اما اگر علاقهمند به خواندن کتابهای داستان هستید، یکی از روشهای خواندن کتابهای داستان و در کل، دیگر کتابهای جذاب، گسترده خوانی است. جهت اینکه از قالب متنی این مقاله در بیایید، پیشنهاد میکنم که توضیحات آقای آرون کمپبل مدیر وبسایت deep English را در این رابطه گوش بدهید:
چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم؟ (بهترین روش)
حالا که با مهمترین موانع و اشتباهات رایج در حفظ کردن لغات انگلیسی آشنا شدید، لازم است که بهترین روشهای حفظ کردن لغات را هم یاد بگیرید. اگر برای شما سوال شده که چگونه کلمات انگلیسی را حفظ کنیم، در ادامهی مطلب میتوانید به جواب سوال خود برسید.
۴ اصل یادگیری لغات جدید
برای به خاطرسپردن کلمههای جدید چهار اصل وجود دارد. تا زمانی که به این اصول پایبند باشید و در جهت آنها تلاش کنید، میتوانید مطمئن باشید که هیچ کلمهای را از یاد نمیبرید.
۱. تکرار
کلمههای جدید را باید چندین بار تکرار کنید. با تکنیک تکرار فاصلهدار و جعبهی لایتنر به این هدف میرسید. تکرار بدون تردید یکی از مهمترین روشها برای یادگیری هر مطلبی خصوصا در یادگیری زبان است. هر چقدر که یک کلمه را بیشتر تکرار کنید، آن را بهتر یاد می گیرید. به همین دلیل است که فلشکارت یکی از مهمترین تکنیکهای یادگیری لغت در زبان است.
جعبه لایتنر چیست؟ (روش ساخت + آموزش طرز کار)
۲. همنشینی کلمات و تداعی
کلماتی را که یاد میگیرید باید با مفاهیم و کلمههای آشنا مرتبط کنید. علاوه بر این، باید هر کلمه را با معنای آن مرتبط کنید. این فرایندهای ذهنی را میتوانید با توجه به نوع یادگیری خود تسریع کنید. مثلا گاهی با تصویر کردن مفاهیم در ذهن، میتوانید کلمات مرتبط با آن را یاد بگیرید.
هنگامی که واژگان جدید را در ابتدای یادگیری یک زبان خارجی حفظ میکنید، کلمات را دوباره به زبان مادری خود ترجمه میکنید. برخلاف آنچه برخی ممکن است بگویند، این کار در ابتدا اشکالی ندارد، زیرا بالاترین اولویت در مرحلهی شروع، یادگیری کلمات جدید است. با این حال، هرچه بیشتر زبان مقصد خود را درک کنید و با آن بهتر آشنا شوید، بیشتر میتوانید مفاهیم و قالب را به اصطلاحات و کلمهها اضافه کنید و آنها را به کلمات و معانی دیگر در زبان مقصد متصل کنید. در این مرحله، باید ترجمهی مجدد به زبان مادری را متوقف کنید و شروع به تقویت مسیرهای عصبی خود در زبان خارجی کنید.
۳. استفاده
از کلمههای جدید در قالب جمله یا مکالمه استفاده کنید. با افزودن به آنچه که در «تداعی» گفتیم، وقتی شروع به استفاده روانتر از کلمات میکنیم، میتوانیم با اتصال آنها به لغات و معانی بیشتری در همان زبان، به حفظ کردن کلمات بپردازیم. این روش به ما کمک می کند تا بعداً از جستوجوی کلمات در مکالمه خودداری کنیم و به ما کمک میکند تا ترجمه کردن به زبان مادری را متوقف کنیم.
۴. تمرین
باید مرتب کلمهها را تمرین کنید. علاوه بر استفاده از کلمهها، باید مرتب آنها را مرور کنید. وقتی زمان زیادی از حفظ کردن یک کلمه گذشت، دوباره به آن برگردید تا ببینید چقدر هنوز آن را به خاطر دارید.
چطور کلمههای جدید را حفظ کنیم؟
یک انگلیسی زبان نیتیو حدود ۲۰ هزار واژهی انگلیسی را میشناسد و بهخوبی بلد است. برای کسانی که در مقاطع دانشگاهی تحصیل میکنند و تحصیلات آکادمیک و سطح سواد بالاتری دارند، این عدد به ۴۰ هزار واژه هم میرسد.
اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی باشید، احتمالا این اعداد بزرگ در نگاه اول شما را میترساند. با خودتان فکر میکنید که برای تسلط بر زبان، باید تمام عمر مشغول یادگیری لغت باشید. اما خوشبختانه روشهای زیادی وجود دارد که در این مسیر به داد شما میرسند و یادگیری لغات انگلیسی را برایتان سادهتر و حتی سرگرمکننده میکنند. خبر خوب اینکه بسیاری از این ۲۰ هزار واژه، واژههای شبیه به هم و همخانوادهاند. یعنی اگر معنای ریشهی کلمات را بدانید، دهها کلمهی ساختهشده با همان ریشه را هم میتوانید یاد بگیرید بدون اینکه برای یاد گرفتن آن تلاش کنید.
۱. علم یادگیری و به خاطر سپردن چیزها!
قبل از هر چیز بهتر است سراغ علم پنهان پشت روند یادگیری و به خاطر سپردن چیزها برویم. در علوم شناختی، یکی از مهمترین مباحث، روند یادگیری است. در مورد حافظه و روند بهخاطر سپردن هر چیز، این نکات را باید بدانید. دانستن این نکات کمک میکند که مغزتان را بهتر بشناسید و برای یادگیری، استراتژیهای بهتری به کار ببرید.
اولین چیزی که باید بدانید، روند فراموش کردن چیزها یا منحنی فراموشی است. هر چقدر که زمان بیشتری از یادگیری چیزی میگذرد، ما بخش بیشتری از آن را فراموش میکنیم. مگر اینکه خودمان دوباره آن را یادآوری کنیم. پس این نکته یعنی یادآوری منظم را به خاطر داشته باشید. دانشمندان علوم شناختی توصیه میکنند قبل از اینکه چیزی را فراموش کنید، آن را با شیوههای مختلف، یادآوری کنید.
مهمترین تکنیک که برای یادگیری لغات موثر است، تکنیک تکرار فاصلهدار است. روش تکرار فاصلهدار یا منحنی فراموشی مبارزه می کند. با این روش، چیزهایی را که خوب یاد گرفتهاید کمتر و چیزهایی که کمتر یاد گرفتهاید، بیشتر تکرار میکنید.
از این روش در یادگیری با کمک جعبه لایتنر استفاده میشود. در مقالهی زیر می توانید با جعبهی لایتنر و شیوهی کار آن بیشتر آشنا شوید. خبر خوب اینکه جعبه لایتنر یکی از مهمترین ابزارهایی است که در اپلیکیشن زبانشناس در اختیار شماست. کار کردن با این امکان، به قدری ساده و جذاب است که کار حفظ کردن لغات را برای شما به یک سرگرمی لذتبخش تبدیل میکند.
جعبه لایتنر چیست؟ (روش ساخت + آموزش طرز کار)
۲. ازش استفاده کن یا از دستش بده!
وقتی کلمهای را یاد می گیرید با آن مثل یک گنج ارزشمند یا یک وسیلهی دوستداشتنی رفتار کنید. وسیلهای که برای مدت محدودی در اختیار شما گذاشتهاند و گفتهاند اگر از آن استفاده نکنی، باید آن را پس بدهی!
بهترین راه برای یادگیری لغات انگلیسی همین روش است. حالا برای استفاده از لغتها لازم نیست حتما آن را در نوشتار انگلیسی به کار ببرید یا در مکالمه استفاده کنید. وقتی آن را جایی بشنوید یا بخوانید، باز هم در حال استفاده از آن هستید. خواندن متنهای زیاد و شنیدن زبان انگلیسی در قالب پادکست، شما را آماده میکند تا با لغتهایی که یاد گرفتهاید، سروکار داشته باشید و از آن به شیوهی موثری استفاده کنید.
در اپلیکیشن زبانشناس به صدها کتاب و پادکست دسترسی دارید که کار یادگیری لغتها و استفاده از آنها را برای شما راحتتر میکند.
تحقیقات زیادی تاثیر فوقالعادهی خواندن و شنیدن را روی یادگیری زبان ثابت کردهاند. کسانی که یک زبان را بیشتر میشنوند، در آزمونهای زبان عملکرد بهتری دارند و کلمات بیشتری را به خاطر میسپارند.
غیر از خواندن و شنیدن، راه دیگر برای به خاطر سپردن کلمهها، نوشتن و صحبت کردن است. اما شاید برای زبانآموزانی که تازه کارشان را شروع کردهاند، نوشتن و حرف زدن سخت باشد. برای شروع میتوانید یک پارتنر زبان از تالار زبانشناس پیدا کنید و شروع به حرف زدن کنید. هر چقدر زودتر این کار را انجام دهید، زودتر متوجه معجزهی آن در یادگیری زبان میشوید.
۳. استفاده از اپلیکیشنهای یادگیری لغات
برای یاد گرفتن لغات انگلیسی معمولا آن را همراه با معنی و کلمههای مشابه و حتی مثال، روی کاغذ یادداشت میکنیم و یادداشتهای خود را مرور میکنیم. اما اپلیکیشنهای زیادی وجود دارند که این کار را برای ما بسیار راحت کردهاند. بیشتر این اپلیکیشنها با شیوهی جعبهی لایتنر کار میکنند. در ادامه چند مورد از این اپلیکیشنها را معرفی میکنیم. اما باید به یک نکته توجه کنید. اینکه کلمههایی را به آنها اضافه کنید که خودتان در متن دیده باشید یا از جایی شنیده باشید. یعنی حفظ کردن لغات، بدون دانستن کاربرد آنها، فایدهای ندارد. مثل این است که دیکشنری را دستتان بگیرید و از اول تا آخر شروع به حفظ کردن کنید.
اپلیکیشنهای یادگیری لغات
در ادامه با چند اپلیکیشن آشنا میشوید که برای درست کرن فلشکارت و مرور آنها مورد استفاده قرار میگیرند.
اپلیکیشن TinyCards
این اپلیکیشن فلشکارت برای کسانی است که از دولینگو استفاده میکنند. اپلیکیشنی ساده برای یادگیری لغات است و در آن میتوانید از فلشکارتهای دیگران یا فلشکارتی که خودتان میسازید استفاده کنید. این اپلیکیشن رایگان است.
اپلیکیشن Quizlet
از این اپ برای یادگیری هر چیزی میتوانید استفاده کنید؛ یک اپلیکیشن ساده بدون امکانات اضافه است. با چاشنی گیمیفیکیشن، میتوانید فلشکارتهای ساده بسازید و استفاده کنید. تا اینجا رایگان است ولی اگر می خواهید از فلشکارتهای آماده استفاده کنید باید آن را بخرید.
اپلیکیشن Cram
اپ Cram یکی دیگر از اپلیکیشنهای یادگیری با فلشکارت است که فقط برای لغت استفاده نمیشود. رایگان است ولی اگر هزینهی عضویت آن را بپردازید، بدون تبلیغات و با امکانات بیشتری میتوانید از آن استفاده کنید.
اپلیکیشن زبانشناس
اپلیکیشن زبانشناس بهترین اپ یادگیری لغات است. اما چرا؟ چون برای درست کردن فلشکارت و به خاطر سپردن آن، هیچ زحمتی نیاز نیست و با یک ضربه روی صفحهی گوشی، فلشکارت مورد نظر شما ساخته میشود. برای یادآوری کلمهها تشویق میشوید چون زجیرهی یادگیری دارید. علاوه بر این، در اپلیکیشن، فلشکارتها را از محتوای دیداری، شنیداری و نوشتاری که قبلا استفاده کردهاید میسازید؛ در نتیجه کاربرد آن را دقیقا میدانید.
۴. استفاده از دفتر یادداشت
با وجود تمام اپلیکیشنهایی که برای ثبت و یادگیری لغت وجود دارد، هنوز کسانی هستند که فقط با نوشتن، میتوانند چیزها را به خاطر بسپارند. پس اگر شما هم در این دسته قرار دارید، دفتر یادداشت را کنار نگذارید.
۵. یادگیری لغات انگلیسی با بازی و سرگرمی
همیشه بازی و سرگرمی راه خوبی برای یادگیری است؛ حتی وقتی بزرگسال باشیم! از سرگرمیها و بازیهای زیر می توانید برای یادگیری لغات انگلیسی استفاده کنید.
- Crosswords
- Words with friends (on iOS and Android)
- Wordscapes (on iOS and Android)
- Alphabear (on iOS and Android)
- Four letters (on iOS and Android)
۶. ایجاد محیط یادگیری
برای اینکه زبان یاد بگیرید که یادگیری لغات هم بخشی از این روند است، باید محیط اطراف خود را به محیط مناسبی برای یادگیری تبدیل کنید. سعی کنید هر چه در اطرافتان میبینید به زبان انگلیسی باشد. مثلا از روشهای زیر استفاده کنید:
- مجلههای انگلیسی بخوانید؛
- زبان گوشی، تبلت، تلویزیون و نرمافزارهای خود را انگلیسی کنید؛
- برنامههای تلویزیونی انگلسی زبان ببینید؛
- در شبکههای اجتماعی پیجهای انگلیسیزبان را دنبال کنید؛
- در موتورهای جستوجو موضوع موردنظر خود را به انگلیسی جستوجو کنید.
۷. تمرکز روی واژههای کاربردی و مفید
تمام زبانهای دنیا هزاران کلمه دارند که بسیاری از آنها در مکالمهها و کاربردهای روزانه استفاده نمیشود. بسیاری از کلمهها را ممکن است فقط یک بار در یک متن ببینید و دیگر هرگز جایی آن را نشنوید و نبینید. برای یادگیری کلمهها روی کلمههایی تمرکز کنید که زیاد استفاده میشوند. وقتی منبع یادگیری شما، پادکست و کتاب و فیلم باشد، کلمههای پرکاربرد و مفید را یاد میگیرید.
۸. تصویرسازی از کلمات
تجسم و تصویرسازی راهی است که میتوانید واژگان جدید را سریعتر یاد بگیرید. ایدهی اصلی این روش این است که برای هر کلمهی جدید یک تصویر ذهنی یا تداعی ایجاد کنید که به معنیدارتر شدن و خاطرهانگیزتر شدن کلمه برای شما کمک کند.
به عنوان مثال، اگر میخواهید کلمهی ژاکت را یاد بگیرید، ممکن است فردی جالب را در حال پوشیدن ژاکت تجسم کنید. این تصویر ذهنی میتواند به تقویت معنای کلمه کمک کند و به خاطر سپردن آن آسانتر شود.
برای استفاده از تجسم برای یادگیری لغات جدید به این چند نکته توجه کنید:
۱. دقیق باشید: سعی کنید برای هر کلمهی جدید یک تصویر ذهنی دقیق و خاص ایجاد کنید. این میتواند تصویر را معنادارتر کند و آن را راحتتر به خاطر بسپارید.
۲. خلاق باشید: از تخیل و خلاقیت خود برای ایجاد تصاویر منحصربهفرد و هیجانانگیز برای هر کلمه استفاده کنید. این میتواند تجسم شما را جذابتر و لذتبخشتر کند.
۳. روند ثابت داشته باشید: هر بار که هر کلمه را مرور میکنید از تصویر ذهنی یکسانی استفاده کنید. این به تقویت ارتباط بین کلمات و تصاویر در ذهن شما کمک میکند.
۹. دانش خود را امتحان کنید
تست کردن تکنیکی است که ثابت شده یکی از مهمترین فعالیتهایی است که میتوانید برای یادگیری اطلاعات جدید انجام دهید.
مرتباً خود را روی کلماتی که میخواهید حفظ کنید آزمایش کنید تا معنای آنها را تقویت کنید و توانایی خود را در به خاطر سپردن آنها بهبود بخشید. این کار را میتوان به روشهای مختلفی انجام داد؛ مانند استفاده از فلشکارتها و آزمونها یا ثبتنام در درسهای زبان آنلاین. تا زمانی که دانش و دامنهی لغات خود را تست نکنید، متوجه تاثیرگذاری روشهای مورد استفادهی خود نمیشوید.
برای استفاده از تست در حفظ واژگان به این نکات توجه کنید:
۱. روشهای مختلف را امتحان کنید: سعی کنید از تکنیکهای مختلفی برای تست کردن کلمات خود استفاده کنید، مانند فلشکارت، آزمونها یا تستهای استاندارد. این کمک میکند تا مطالعه برای شما جذابتر شود.
۲. دانش خود را مرتباً امتحان کنید: برای جلسات مرور منظم وقت بگذارید و دانش خود را روی کلمات جدیدی که یاد گرفتهاید آزمایش کنید. این کار به تقویت معانی در حافظه و بهبود توانایی شما در به خاطر سپردن کلمات در موقعیتهای گفتاری واقعی کمک میکند.
۳. خودتان را به چالش بکشید: سعی کنید در طول برنامهی یادگیری، دانش خود را در کلمات دشوارتر آزمایش کنید. این به بهبود دایرهی لغات و گسترش دانش شما در مورد زبان خارجی که در حال یادگیری هستید کمک میکند.
۴. صادق باشید: زمانی که دانش خود را امتحان میکنید، با خودتان صادق باشید. بسیاری از برنامههای تست و فلشکارت گزینهی نمیدانم یا بلد نیستم دارند. از این گزینهها استفاده کنید و وانمود نکنید که کلمات را میدانید. صداقت در فرآیند یادگیری بسیار مهم است.
با گنجاندن تست منظم در روال مطالعهی واژگان خود، میتوانید فرآیند یادگیری را موثرتر کنید و توانایی خود را در به خاطر آوردن و استفاده از کلمات جدید بهبود بخشید.
۱۰. استفاده از یادیار یا نمونیک (Mnemonic)
یادیار تکنیکی است که برای یادسپاری کلمات فقط به تکرار آن اکتفا نمیکند، بلکه با ایجاد رابطه بین مفاهیم تازه و اطلاعات قبلیِ موجود در مغز که بهراحتی یادآوری میشوند (تصاویر، ریتم، آهنگ و...)، در بهخاطرسپاری و یادآوری مطالب کمک میکند.
بسیاری از زبانآموزان این روش را کاملا موثر میدانند و از آن استفاده میکنند. برای کلمات جدیدی که میشنوند داستانهای عجیب یا آهنگ میسازند. جالب است بدانید که این یادیارها هر چقدر احمقانهتر و عجیبتر باشند، بهتر در ذهن میمانند.
تکنیک تجسم هم نوعی یادیار است اما فقط مرتبط با تصویرسازی از کلمات است. یادیار میتواند آهنگ، خاطره، داستان ساختگی و هر چیزی باشد.
چگونه لغات انگلیسی را حفظ کنیم؟ نبایدها و روشهای ممنوعه!
تا به حال در مورد روشهای یادگیری صحبت کنیم. حالا به مواردی اشاره میکنیم که در روند یادگیری لغات انگلیسی نباید انجام دهید.
یادگیری لغات از روی فهرست کلمات
اینکه یک فهرست بلند از کلمات انگلیسی بردارید و شروع به حفظ کردن کنید، دردی از شما دوا نمیکند. هفتهی بعد تمام آنها را برای همیشه از یاد میبرید. تا زمانی که کلمهها را در قالب متن و محتوا نبینید و نشنوید، خیلی زود آنها را از یاد میبرید.
استفاده از فلشکارتهای آماده
فلشکارت بهترین ابزار آموزشی برای یادگیری است اما به شرطی که خودتان آن را درست کرده باشید. اگر برای درست کردن فلشکارت، این مراحل را طی نکرده باشید، خواندن آن فایدهای ندارد.
- دیدن یا شنیدن یک کلمه در قالب یک متن یا محتوا
- پیدا کردن معنی کلمه
- پیدا کردن کلمههای مشابه و همخانواده
- خواندن چند مثال از کاربرد کلمه
تغییر روش یادگیری
هیچ میانبری و معجزهای برای ادیگیر لغت وجود ندارد. روشها زیادند ولی هیچ روشی وجود ندارد که برای همه جواب بدهد. روش مناسب خود را پیدا کنید و به آن پایبند باشید. تغییر روش دادن بهصورت دائمی، فقط شما را سردرگم میکند.
سوالات رایج در مورد اینکه چگونه کلمات انگلیسی را حفظ کنیم؟
برای استفاده از روشها و تکنیکهای مختلف یادگیری کلمات، ممکن است با سوالات زیادی مواجه شوید. در ادامه به پاسخ چند سوال رایج اشاره میکنیم.
هر بار باید چند فلشکارت را یاد بگیریم؟
در مورد اینکه باید روی چند فلشکارت تمرکز کنید هیچ قانون سفت و سخت و مشخصی وجود ندارد و به توانایی و زمان، میزان هوش، سرعت و توانایی شما در پردازش اطلاعات بستگی دارد. برای اینکه بفهمید چند فلشکارت برای شما مناسب است، باید این روش را امتحان کنید. میتوانید از ۱۰ تا ۱۵ فلشکارت شروع کنید و بعدا با توجه به توانایی خود، تعداد آن را افزایش دهید.
هر چقدر بیشتر زبان بخوانید و برای یادگیری وقت بگذارید، بهتر متوجه میشوید که میزان ظرفیت و توانایی شما چقدر است.
چه زمانی باید فلشکارتها را مرور کنیم؟
زمانی برای مرور فلشکارتها وقت بگذارید که بیشترین تمرکز و قدرت یادگیری را دارید. این زمان برای هر کسی متفاوت است. ممکن است این کار اولین کاری باشد که صبح موقع بیدار شدن انجام میدهید. یا حتی قبل از خواب شاید بیشترین تمرکز را داشته باشید. در هر صورت زمان مناسب را باید خودتان پیدا کنید.
اگر در کلاس زبان شرکت میکنید، قبل از شروع هر کلاس میتواند فرصت خوبی برای مرور فلشکارتها باشد. هم ذهنتان آماده است و هم برای کلاس آماده میشوید.
چقدر باید به مرور فلشکارتها ادامه دهیم؟
پاسخ کوتاه این است؛ تا زمانی که کلمهها را کاملا یاد گرفته باشید. اگر نمیتوانید کلمهها را موقع نیاز به خاطر بیاورید، یعنی لازم است که بیشتر آنها را مرور کنید. با توجه به میزان سخت بودن یک کلمه برای یادگیری، باید تعداد دفعات تکرار آن را تنظیم کنید. مثلا برای یادگیری کلمههای تخصصی یک موضوع ممکن است لازم باشد آنها را بیست بار تکرار کنید. اما برای کلمههای پرکاربرد و ساده، شاید ۸ تا ۱۰ بار کافی باشد.
چطور دامنهی لغات خود را بدون زحمت گسترش دهیم؟
در هر سطحی از زبان که باشید احتمالا مجموعهای کلمههای پرکاربرد را یاد گرفتهاید. میدانستید با همین تعداد کلماتی که بلدید، بدون زحمت اضافه میتوانید دامنهی لغات خود را گسترش دهید؟ کافی است این دو ترفند را به کار ببرید.
کلمات همخانواده
وقتی یک کلمهی جدید یاد میگیرید در واقع تمام کلمههای همخانوادهی آن را هم یاد گرفتهاید. در واقع لازم نیست برای کلمههای مجزا وقت بگذارید و فلشکارت درست کنید.
استفاده از ریشهی کلمات
اگر ریشهی کلمهها را بشناسید و مجموعهای از پیشوندها و پسوندهای پرکاربرد انگلیسی را یاد بگیرید، با یاد گرفتن یک کلمه، میتوانید دهها کلمهی مشابه دیگر با آن یاد بگیرید. مثلا فرض کنید کلمهی adjust را یاد گرفتهاید. وقتی معنی این کلمه را بدانید، در واقع معنی کلمههای زیر را هم بلدید:
Adjustable, adjustment, adjustable, adjusted, adjuster, adjusting, …
نکتهی پایانی دربارهی نرمافزار زبانشناس
نرمافزار اندرویدی زبانشناس که توسط بنده و تیمی از همکارانم طراحی و ساخته شده است، دقیقاً بر مبنای مطالبی که در بالا گفتم برای آموزش و یادگیری لغات انگلیسی بهینهسازی شده است.
اولاً منابع اصلی این نرمافزار از پکیجهای آموزشی جذاب و داستانهای انگلیسی تشکیل شده است (که داستانهای انگلیسی بالا نیز شامل آن میشود).
ثانیاً امکاناتی در این نرمافزار قرار داده شده است که همیشه تمرکزتان روی لغاتی باشد که سختتر هستند و معانی آنها را نمیدانید.
برای شروع کار با نرمافزار زبانشناس، متناسب با سطح خودتان، پکیجهای زیر را به شما پیشنهاد میکنم:
سطح ابتدایی: داستانهای کودکانه
سطح متوسط: داستانهای واقعی، و انگلیسی قدرت
سطح پیشرفته: مگا داستانها، انگلیسی مهارت، و داستانهای کوتاه
سطح فوق پیشرفته: مکالمات تجاری
برای دانلود نرمافزار زبانشناس روی دکمهی زیر کلیک کنید.
امیدوارم با این نوشته توانسته باشم مشکلات شما را در بحث حفظ کردن لغات، حل کرده باشم. اما اگر نظر یا سؤال خاصی دارید خوشحال میشوم مطرح بفرمایید.
دیدگاهها
حمید
۲ تیر ۱۳۹۵
سلام
من مشکلی که دارم با گرامره... لغات رو میتونم حفظ کنم تقریبا ولی با گرامر خیلی مشکل دارم و هر کاری میکنم یاد نمیگیرم.... میشه راهنماییم کنین که چطور با نرم افزارتون به اون حد برسم که نمره خوبی از تافل بگیرم؟
ممنون
حامد
۱ تیر ۱۳۹۵
سلام دوستان
من مدرس زبان هستم
و بنظرم بهترین راه برای یادگیری زبان اینکه که
1-تنبل نباشید
2-حتما کلاس زبان برید
3-یه نفر انتخاب کنید که پارتنر وفاداری باشه و همیشه هر وقت دیدید همدیگرو به زبان انگلیسی باهم صحبت کنید.
تر جیحا یکی از اعضای خانواده شما باشه بهتره.
حقیقتش اگه فرد باانگیزه و وفاداری به زبان انگلیسی باشید به این روش یاد میگیرید
بمرور زمان انگیزه خوندن لغات مشکل و تمام کتاب داستانها و تمام کتاب لغات و گرامر ها بهتون دست میده.
نگران نباشید
فقط فرد وفادار پیدا کنید
من و داداشم زمانی که مجرد بود قانون ما این بود که تو خونه فقط انگلیسی صحبت کنید
حتی بیرون که میریم
فقط بعضی جاها نمیشد صحبت کرد چون مردم خیال میکردن داریم پیششون کلاس میزاریم.
وقتتونم داخل سایتو نمیدونم و غیره تلف نکنید.
مهرداد
۳۱ خرداد ۱۳۹۵
سلام آقای ناصری گل
سایتای ایرانی در زمینه ارائه یه روش درس درمون خیلی خیلی افتضاحن
خیلی سرچ کردم ولی نود و نه و نه و نه و نه و نه و نه ونه ونه ونه درصد سایتا دارن تبلیغ کتاب و نرم افزارو فیلمای خودشونو میکنن
یه مدت پیش با یکی از دوستام که اتفاقا هم پدرش و هم مادرش دبیرای بازنشسته زبان انگلیسی هستن (خیلی مورد عجیبیه، فکر کن جفتشون بازنشسته یعنی جمعا شصت سال سابقه تدریس زبان) درمورد یادگیری زبان صحبت کردم و بهش گفتم نمیدونم چرا نمیتونم کتاب 504 رو یه بار برا همیشه تموم کنم. جوابی که بهم داد این بود که اگه میخوای زبان یاد بگیری بهتره کتابای معمولی بخونی تو اونا هم میتونی لغت یاد بگیری ولی فرقش اینه که اون جذابیتش بیشتره.
خیلی به این موضوع فکر کردم ولی مشکل اساسی بنده اینه که تنبل تر از اونی هستم که بگردم ببینم چه کتابی بخونم.
همین امروز داشتم یه چیز دیگه سرچ میکردم که سر از سایتتون در آوردم.
انصافا با هرچی که گفتید کاملا موافقم و خوبی که داره اینه که لقمه آماده اس
یعنی هم کتابا هستن هم ترجمشون هم فیلمشون هم صداشون
خلاصه کامله کامله (البته تا این لحظه کامل به نظر میرسه )ولی من یه خورده از مطالب خیییلی خییلی زیادی که تو سایتتونه گیج شدم و واقعا نمیدونم چطور شرو کنم
اگه کمک کنید
همین امروز تصمیم گرفتم بیفتم تو مسیری که گذاشتید جلو پام(ممکنه بعدا که تنبلی بیاد سراغم همه حرفامو تکذیب کنم، پیشاپیش عذر خواهی میکنم)
امیدوارم نتیجه بگیرم
من بسیار زیاد به زبان انگلیسی علاقه دارم و بیشتر به اسپیکینگ علاقه دارم به نظرتون میتونم توی همون شیش ماهی که خودتون فرمودین نتیجه بگیرم ؟؟؟؟؟(البته انتظار ندارم بعد شیش ماه بتونم با یه دختر آمریکایی ازدواج کنم ولی حداقل دوس دارم از شر زیرنویس فارسی خلاص شم و بتونم فیلم بدون زیر نویس ببینم )
با توجه به این پیاااااام که صد در صد خیلی وقتتونو گرفته فهمیدید که من چقدر آدم حرافی ام و مطمئنا باید خییییییلی خییییییلی زیاااااد کلمه بلد باشم که بتونم انگلیسی حرف بزنم آیا شما به وضعیت بنده حقیر خوشبین هستید؟؟؟
خیلی خیلی عذر خواهی میکنم بابت پیام وقتگیرم
ارادتمند مهرداد
حسین
۱ تیر ۱۳۹۵
سلام مهرداد عزیز
خیلی ممنونم از اینکه داستان خودتو تعریف کردی. اتفاقا من از کسایی که به دقت مشکلات خودشون رو مطرح میکنن خیلی خوشم میاد و من هم سعی میکنم با دقت بالاتری بهشون جواب بدم.
ببینین شما الان منابع زیادی از طریق سایت توی بخش داستان کوتاه انگلیسی در اختیار دارین. همین منابع توی اپلیکیشن زبانشناس هم با امکاناتی که داره قرار گرفته که یادگیری تونو بهتر و سریعتر میکنه. بنابراین از لحاظ منابع مشکل خاصی ندارین.
در رابطه با روشی هم که مکالمتونو قوی کنه، اتفاقا همین امروز نوشته ی استراتژی های تقویت مکالمه رو تکمیل کردم. تمامی اونچیزی که فردی مثل شما، که به افرادی که زبان انگلیسی صحبت کنن دوروبرشون دسترسی ندارن، بهش نیازمنده توی نوشته ی زیر قرار گرفته. امیدوارم نظر شما رو جلب کنه.
لطفا مطالعه بفرمایین و نظرتونو بگین
مکالمه
تقی
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام آقای ناصری.
من خودم دبیر زبان در مدرسه های شهرستان ملارد هستم.روش های مختلفی از جمله جعبه یادگیری لایتنر را هم خودم استفاده می کنم و به دانش آموزانم توصیه کرده ام.با این حال نکته این بود که خیلی وقت ها با وجود این که لغات را حفظ بوده و خانه پنجم نیز خالی شده بود باز لغات را فراموش می کردم.روشجنابعالی روش خوبی به نظرم می رسه.امیدوارم نتیجه اش را ببینم و بین دانش آموزانم رواج بدهم.
با سپاس
فرزام
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام
بنده سالیان سال هست که مشغول مطالعه زبان هستم تو دوره های مختلف به سطح های مختلفی رسیدم برای کنکور ارشد یک سال تمام زبان خوندم برای لغت دوره های کدینگ و دکتر ترقی برای گرامر دکتر آموخته و فن ترجمه و...
حالا دیگه تصمیم به مهاجرت دارم و باید حدود ۶ یا ۸ ماه دیگه دارای قدرت مکالمه ای باشم تا به راحتی بتونم تو آمریکا در رشته خودم که معماری هست کار کنم و به خوبی انگلیسی صحبت کنم بسیار سردر گم شدم. تا چند وقت پیش فکر میکردم زبانم خوبه اما الان واقعا نا امید شدم.
اگه کمکم کنید واقعا ممنونتون میشم و واقعا ممنون از وقتی که میزارید
طاهره
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
با عرض سلام و خسته نباشید خدمت آقای ناصری.
ممنون بابت زحماتی که برای یاد گیری زبان انجام میدین. مشکل من اینجاست که من دو سری کلاس زبان رفتم و هر سریم پنج ترم خواندم و دیگه ادامه ندادم و الان هم هیچی یادم نیست و چند بارم بسته های آموزشی زبان مثل جی۵ خریدم و اونم مثل کلاس دیگه ادامه ندادم و خیلی هم یادگیری زبان و دوست دارم ولی انقدری که تو این کار تنبلی کردم دیگه انگیزه ای برام نمونده. من درس اول از نرم افزار زبانشناس رو خواندم ولی چون لغات زیاد بلد نیستم فکر می کنم اول باید دایره یادگیری لغات و بالا ببرم و اینکه تو درسا من نتونستم لغاتیو که بلد نیستم یه صورت هایلایت درارم.
بازم از وقتی که برای من و امثال من میزارید ممنونم
حسین
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام
شما با توجه به پیشزمینه ای که دارین، میتونین سریع خودتون رو برسونین.
اشکالی نداره لغت بلد نیستین، همون که در نرم افزار هایلایت بفرمایین مشکلتون برطرف میشه.
در ضمن مشکلتون برای هایلایت چی هست؟ وقتی روی یه لغت کلیک بفرمایین، جعبه ابزاری باز میشه که میتونین گزینه ی نمیدانم رو توش بزنین. اینجوری خود به خود هایلایت میشه.
وحید
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام
حسین جان تمام مشکلاتی رو که داشتی من هم داشتم و به خاطر کار شیفتیم هیچوقت نتونستم کلاس زبان برم و برای جبران اون سعی کردم از خیلی راههای که شما هم رفته بودی (فلش کارت ,برنامه نارسیس ,سی دی های آموزشی و ..) زبان یاد بگیرم که جز اضافه شدن تعداد محدودی کلمه به دایره لغاتم کار خاص دیگه ای انجام ندادم و الان هم که سایت شما رو دیدم و تجربیات و نوشته هات رو خوندم ذوق مرگ شدم :-) خیلی امیدورام با زندگی بسیار پر مشلغه ای که دارم (انجام هم زمان سه شغل ) باز از برنامه ارزشمند شما استفاده کرده وبه آرزوی دیرنه ام برسم.به خاطر تمامی زحماتی که در راه علم و آموزش کشیده ای از تو سپاسگذارم و دستت رو از دور میبوسم.
وحید
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
حسین جان برنامت اینقدر گیراست که بعد از اینکه بعد از دوزاده ساعت کار شیفت شبانه میآم خونه و عملا دیگه چشمام باز نمیشه بازم داستانش رو می خونم و می بینم.ممنون از تمام زحماتت و دعای خیر ما بخاطر کار ارزندت بدرقه راه روشنت
Ali
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام. اگه من بخوام برای یادگیری لغات جدید(در نرم افزار زبانشناس) اون کلمه رو در دیکشنری پیدا کنم از دیکشنری انگلیسی به فارسی استفاده کنم یا انگلیسی به انگلیسی؟
حسین
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام
مشکلی نیست از هر کدوم استفاده بفرمایین
من خودم ترجیحم روی فارسیه چون سریعتر به معنی میرسم.
Ali
۳۱ خرداد ۱۳۹۵
یعنی استفاده از دیکشنری انگلیسی به فارسی باعث کند شدن مکالمه نمیشه؟؟؟؟چون تو خیلی سایت ها اینطوری گفتند'اکیدا اصلا و ابدا از دیکشنری انگلیسی به فارسی به هیچ وجه در هیچ شرایطی استفاده نکنین!!!!!' یکم مبالغه کردم ولی خیلی از سایت ها تقریبا اینو مینویسند.نظر شما چیه در این باره؟
حسین
۱ تیر ۱۳۹۵
البته ما توصیمون این بوده که حتی الامکان از دیکشنری استفاده نشه و معنی حدس زده بشه. اما استفاده از دیکشنری هم اشکالی نداره. چه انگلیسی چه فارسی. اون بحث مکالمه و کندی مکالمه به خاطر این هست که ما ناخودآگاه یاد گرفته بودیم که اول توی ذهنمون فارسی یه چیزی رو در بیاریم بعد مطلب فارسی رو به انگلیسی ترجمه کنیم. این موضوع ربطی به استفاده از دیکشنری فارسی نداره (یا حداقل بنده هیچ ارتباطی نمیبینم)
این موضوع با اعمال تکنیک سایه رفته رفته حل میشه.
حسین
۲ تیر ۱۳۹۵
البته ما توصیمون این بوده که حتی الامکان از دیکشنری استفاده نشه و معنی حدس زده بشه. اما استفاده از دیکشنری هم اشکالی نداره. چه انگلیسی چه فارسی. اون بحث مکالمه و کندی مکالمه به خاطر این هست که ما ناخودآگاه یاد گرفته بودیم که اول توی ذهنمون فارسی یه چیزی رو در بیاریم بعد مطلب فارسی رو به انگلیسی ترجمه کنیم. این موضوع ربطی به استفاده از دیکشنری فارسی نداره (یا حداقل بنده هیچ ارتباطی نمیبینم)
این موضوع با اعمال تکنیک سایه رفته رفته حل میشه.
Ali
۳ تیر ۱۳۹۵
بله من هم تا جایی که امکانش باشه کلمه رو حدس میزنم ولی این کار رو تقریبا برای دو سوم کلمه های جدید نمیشه کرد و حدس زدن اونا خیلی سخت و بعضا غیرممکنه و اگه معنی کلمه رو استخراج نکنم کاملا رو اون کلمه میمونم و حتی فقط برای اون کلمه بعضی وقت ها معنی یه جمله رو هم نمیفهمم!!!!پس خیلی از کلمه ها رو نمیشه معنیش رو حدس زد.و یه سوال دیگه دارم اون کلمه هایی که حدس زدم و معنیش رو استخراج نکردم رو هم هایلایت و به جعبه لایتنر اضافه کنم یا فقط کلماتی رو که از دیکشنری استخراج کردم؟
حسین
۴ تیر ۱۳۹۵
هر کلمه ای که بلد نیستین بایستی هایلایت بشه که توجهتون به اون کلمه توی درسهای مختلف بیشتر بشه تا زودتر یادش بگیرین.
مینا
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام
من هم دقیقا مشکل فراموش لغات رو داشتم الان دو روزه که به روشی که شما فرمودید دارم زبان میخونم واقعا لذت بخشه و خوشحالم چون احساس میکنم لغاتی که توی داستان ها یاد گرفتن توی ذهنم ماندگاره و فراموشش نمیکنم همچنین اعتماد بنفس منو بالابرده ازین که میتونم داستانای کوتاه رو به سادگی ترجمه کنم
لادن
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام وعرض ادب
سپاسگذارم از توجه شما من خوشبختانه عادت به طوطی وار حفظ کردن ندارم ولی متاسفانه چون از لغات حفظ شده استفاده نمیشه فراموش میشن و چون خیلی عجول وتنوع طلبم به خودم فرصت نمیدم لغت رو بیاد بیارم وهمچنین وقتی لغتی رو یاد میگیرم وبعد فراموش میکنم دیگه علاقه ای یاد گرفتن آن ندارم
حسین
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام
شما اگه از ویژگی نشانه گذاری و هایلایت لغات توی نرم افزار زبانشناس استفاده کنین، نیازی به یاداوری لغات تقریبا پیدا نمیکنین. بلکه لغت ها رو به صورت طبیعی در متن های مختلف مرور میفرمایین.
وحیده
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
من زیاد این کارو انجام دادم. یعنی با لایتنر لغات زیادی رو حفظ کردم. از 504 و تافل. حتی رو گوشیم هم نصب کردم نرم افزارشو و هر جا میرفتم میخوندم. اما واقعا فایده ای نداشت. و بعد یه مدت رهاش کردم. خودم احساس کردم که لغات تخصصی مربوط به رشته خودمو که تو متن مقالات یا کتاب های زبان اصلی مرتبط میخوندم تو ذهنم میمونه بدون هیچ تکرار و دردسری.
فکر میکنم حق با شماست چون تجربه کردم اینو
حسین
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام دوست عزیز
صد در صد همینطوره
یادگیری لغات فقط توی قالب خودشون میتونه کاربردی باشه. نه به صورت حفظی.
علاوه بر این توی نرم افزار زبانشناس با نشانه گذاری لغات سخت، تمرکزتون روی اونها بیشتر میشه و سرعت افزایش دایره ی لغاتتون با خوندن پکیج ها و داستان هایی که تو نرم افزار وجود داره، خیلی بالاتر میره
شما الان چه پکیجی رو شروع کردین؟
حامد
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام حسین عزیز
شرایط برای همه یک جور نیست.مثلا من دارم برای کنکور ارشد ۹۶ میخونم.۳۰ سوال زبان عمومی و تخصصی با یک سری واژگان مشخص که تو کنکورها تکرار شده.خوب من مجبورم برای یادگرفتن این واژه ها از لایتنر استفاده کنم و نهایتا چند مثال برای هر واژه.
پیشنهاد شما به من چیه؟خیلی علاقه دارم با زبانشناس پیش برم ولی کنکور رو چه کار کنم؟ای کاش میشد یه بخش اضافه میکردی برای متن هایی که خودمون مینویسیم و داخل نرم افزار قرار میدیم!
اگر راهی داری برای من کنکوری بگو.اگر لازم باشه تماس بگرم تلفنی لطف کنی یه راهنمایی بکنی.
حسین
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام حامد جان
بنده خیلی وقتها گفتم که ما نتایج این نرم افزار رو روی کنکوری ها امتحان نکردیم واقعا. بنابراین نمیتونم بگم که آیا برای شما و شرایط کنکوریتون، این نرم افزار میتونه بهترین آپشن باشه یا خیر. اما یه چیزی که با قاطعیت میتونم بگم اینه که این نرم افزار سطح تمامی مهارت های زبان انگلیسی شما رو به نحو معقولی بالا میبره. یعنی اینطور نیست که مثلا فقط لیسنینگتون قوی بشه و اسپیکینگ جا بمونه. یا فقط لغت یاد بگیرین ولی نتونین ازش استفاده کنین. اکثر مهارت ها با سرعت تقریبا یکسانی رشد میکنن.
در ضمن، تجربه ی خودم به شخصه نشون داده که توی کنکور هر واژه ای ممکنه بیاد و خودم تا الان ندیدم یکسری واژه ی مشخص باشه. اگرم یکسری واژه ی مشخص هست، اینقدر دامنه اش زیاده که همون بهتر که به صورت کلی یاد گرفته بشه. یعنی توی داستان ها و .... شما که فکر کنم تا کنکور سال بعدی یکسال وقت دارین. تو این یکسال اگه به طور مستمر از زبانشناس استفاده بکنین حتما لغت های خیلی زیادی یاد میگیرین که احتمالا اکثر لغت هایی هم که مد نظرتون هست گوشش داده بشه. گرامر هم همینطور.
در رابطه با مطلبی که فرمودین، اضافه کردن متون دلخواه، این کار شدنیه و تو برناممون هست. اما زمانبره. البته اگه پکیج خاصی مد نظرتون هست که شامل متن و صوت باشه، به ما بگین که بررسی کنیم و در صورت امکان به برنامه اضافه کنیم.
ممنون
حامد
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
ممنونم که وقت میزاری آقا حسین
راستش من با یه استادی که توی زبان کنکور ارشد چندین ساله کار میکنه مشورت کردم،ایشان گفت اگه فرضا توی تافل بخش reading نمره ۲۵ بیاری حتما کنکور خوبی خواهید داشت!
من همین برام کافیه که بدونم با ۷/۸ ماه کار کردن با زبانشناس سطح ریدینگم به نمره ۲۵ برسه.
فکر میکنم با این موضوع بهتر بتونید راهنمایی کنید.
ممنون
حسین
۳۱ خرداد ۱۳۹۵
انشالا میرسی حامد جان.
در کل کنکور ارشد مخصوصا درس زبان اگه من باشم بیشتر از دو سه ماه وقت نمیذارم که کنکوری بخونم. بنابراین شما هم پیشنهاد میکنم چهار پنج ماه اول با خیال راحت از زبانشناس استفاده کنین و دو سه ماه بعدی هم در کنار زبانشناس، به صورت کنکوری هم بخونین.
حسام
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام
راستش تصمیم گرفته بودم لغات 504 رو یاد بگیرم که اتفاقی به 'تجربه من در یادگیری 504 لغت ' برخوردم و کلا نظرم عوض شد :))
یه سوال
برای من که در حد سطح دوم دبیرستان بلدم چه سطحی رو پیشنهاد میکنید ؟
و اینکه میشه چند کتاب (داستان یا علمی) در این سطح معرفی کنید ؟
ممنون :))
حسین
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام
چه خوب که نظرتون عوض شده :))
برای سطح شما ابتدا داستان های کودکانه رو پیشنهاد میکنم که سرگرم کننده هم هست. و کم کم که یاد گرفتین وارد پکیج داستان های واقعی بشین.
داستان های این سطح رو تو وبسایتمون در بخش داستان کوتاه انگلیسی میتونین مشاهده کنین.
همسفر
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام دوست من
دوست دارم بگم داستان من چیه که به سایت تو وارد شدم.
خوب راستش همه ی چیزایی که گفتی دقیقا برای منم صدق میکرد و بشدت نیاز به زبان داشتم و دارم
با این تفاوت که تو باز میتونستی تو چند تا سایت خارجی بگردی اما من در حد ایت ایز بوک بلدم
حتی الان
اما مثل تو روشهای مختلف زبان رو دیدم اما تلاشی نکردم
کلا معتقدم یه راهی هست که ما نمیدونیم
اگه کسی با کلاس موفق شده دلیل نمیشه که روان منم طوری باشه که عین اون موفق بشه
برای همین خیلی فکر کردم و تو ذهنم یادگیری زبان رو فلسفی کردم تا ببینم چطور میشه اینکار رو کرد
همیشه حس میکردم یادگیری کامل یک زبان در حد تسلط نباید بیشتر از 3 ماه طول بکشه
حالا بگو شش ماه
البته با معذرت از شما که فقط در این زمینه باهم اختلاف نظر داریم
نمیدونم گاهی حس میکنی یه چیزی رو میدونی و من اینو میدونستم اما راهشو نمیدونستم
برای همین وقتی دیدم همه ی راه ها تکراری و حوصله سر بر هست و مثل تو توان سرچ تو سایتهای خارجی رو ندارم نشستم و فکر کردم و یه روش بینظیر برای یادگیری زبان پیدا کردم
از اون به بعد به دوستام تا همین حالا توصیه میکردم که با روش من زبان بخونند
اما اونا براشون عجیب بود که منی که هیچ کلمه ی زبان نمیدونم دارم روش آموزش زبان یادشون میدم
فراموش نشه در این لحظه که دارم ایمیل رو مینویسم هم زبانم صفر مطلق یعنی منفی 273.15 هست
اما تصمیم داشتم (مثل همیشه که تصمیم دارم و بقول شما از همین الان شروع نمیکنم) بزودی شروع کنم و بدنبال منابع بودم
و البته میخاستم این روش رو بنام خودم ثبت کنم که یه هویی سر و کله ی وبسایت شما پیدا شد
من دیدم دقیقا همون روندی که تو ذهنم و روی کاغذهای کوچیک جسته و گریخته نوشتم و منتظر فرصتی هستم (که هیچوقت پیدانمیشه) که منسجمش کنم رو شما تو سایتتون اوردین
از اینکه یکنفر دیگه رو پیدا کردم که عین خودم فکر میکنه خوشحال شدم و عضو سایتتون شدم
خنده داره که من بجای یادگیری زبان بیشتر بخاطر خوشفکری شما وارذ سایت شدم
اینم داستان من
:)
حسین
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام دوست عزیز
خیلی خوشحال شدم که داستان شما رو شنیدم
و برام خیلی جالب بود که همفکر بودیم
اما میشه لطفا دقیقا بگی که روشی که شما ابداع کردی با کدوم یک از روشهایی که بنده تو سایت بهشون اشاره کردم مشابهت داشته؟
خیلی جالبه برام بدونم
ممنون :)
همسفر
۳۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام دوست من
راستش سایتتون اونقدر گسترده هست که نتونستم به همه ی اون سر بزنم تا بگم به کجاها شباهت داره اما فقط جاهایی رو که در سایتتون دیدم رو میگم
قبل از اون از ایمیل دوم ارسالی از سوی شما با این عنوان' رازهای موفقیت در یادگیری زبان – قسمت اول ' اشاره میکنم
من هم با شما موافقم که راهکار کلی وجود داره برای اموزش همه ی زبانها - چرا گه فعالیت زبانی در یک دسته و طبقه از فعالیتهای ذهنی قرار میگیره
و البته منظور ما اینجا فعالیت زبانی به همان مفهوم مشترکیست که هم شما و هم من میدانیم - مثلا یادگیری انگلیسی فرانسه اسپرانتو و... و منظورمون هر فعالیت زبانی بمعنی فلسفی یا گسترده ی اون نیست البته اینکه اونها در این طبقه ممکنه بگنجند رو رد نمیکنیم بلکه فقط بهش نمیپردازیم
اما مشابهت ها:تاکید میکنم که فقط سطحی سایت عالی شما رو دیدم و جسته گریخته اشاره میکنم
اولیش در این عنوان: پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی
البته مثلا من برای اونها اسمی نداشتم مثلا تکنیک سایه ی شما برای من مثلا اسمی نداشت و فقط بهش میگفتم مرحله ی پنج یا چهار
نکته ی دیگه نگاه من به ناخودآگاهه که در سایت شما موج میزنه. من خیلی فکر کردم و به این نتیجه رسیدم که باید هرچیز در قالب خودش قرار بگیره. مثلا ما نمیتونیم یه نون رو توی لیوان بذاریم اما میتونیم مقداری آب رو در لیوان بریزیم و نان رو در سبد نان قرار بدیم. یادگیری زبان هم همینه یعنی ما 2 چیز در اختیار داریم اول ذهنی که قراره زبان جدید رو بریزیم توش دوم زبانی که قراره بریزیم توش
زبان هویت خودشو داره مثل آب که نان نیست و نان که آب نیست
پس ما نمیاییم وقتی لیوان آب داریم نان رو از زندگی حذف کنیم بلکه قالبش رو تهیه میکنیم و سبد نان هم میخریم
ظرف ذهن ما هم باید قالب (اشتباهات املاییمو ببخشید) زبانی که میخواهیم بیاموزیم رو بگیره تا بعد از اون خیلی ساده و راحت، زبان داخلش قرار بگیره
پس بقول مولانا اصل اون قالبه درحالیکه همه زور میزنند زبان رو مثل نون هل بدن تو لیوان:
آب کم جو تشنگی آور بدست - تا بجوشد آب از بالا و پست
روشهای شما هم شباهتهای قوی و یا دربسیاری مواقع منطبقی با روشهای من داره
فقط شاید ترتیب مراحل و تعداد مراحل اندکی تفاوت داشته باشه و شایدم نداشته باشه چون هنوز سایتتون رو بادقت نخوندم
من به تکنیک بدون تصحیح اشتباه شما کاملا معتقدم چون یکی از مهمترین عوامل یادگیری اشتباه هست
تمام جهان در یک هارمونی و نظم عمیق غرقه حتی در بی نظم ترین حالت
و چون ما نیز بخشی از این جهان و نظم هستیم ، در حد نگاه و نظر خودمون بی نظمی رو درک میکنیم و اشتباه زبانی چیزیست که میتونه براحتی خودش رو در مقایسه با شنیده ها و نوشته هایی که از یک منبع صحیح دریافت میکنیم نشون بده
مثلا من همیشه در دوران ابتدایی املای ضعیفی داشتم و دارم - اما تاجاییکه یادمه بالاترین نمره ی املا رو میگرفتم
میدونین چرا؟
خیلی ساده هست. من زیاد خونده بودم و شنیده بودم - سر جلسه ی امتحان برگه ی امتحانی من شبیه برگه ی درس ریاضی میشد و حتی از مراقب امتحان درخواست چرک نویس میکردم و اونها تعجب میکردن چون وقتی ممتحن داشت دیکته میگفت وقتی میگفت 'حافظ شاعر ایرانیست' و من نمیدونستم حافظ با کدوم ز هست رو چرک نویس مینوشتم: حافز حافظ حافذ و با توجه به تجربه ی مشاهداتی و نه حفظی خودم میدیدم که حافظ با ظ بیشتر بهش میخوره و نظمی که از کتابهایی که خوندم برای من ساخته شده بود میگفت با ظ بنویس و تقریبا همیشه درست بود
و اینجاست که من اشتباه رو در سه شکل روی چرکنویس انجام میدادم و اشتباه نمره دیکته ی منو همیشه بالا میبرد
درمورد گرامر هم همنظریم چون هنوز نمیدانم مضاف و مضاف الیه چیه نهاد چیه و ... اما هروقت دوستانم نامه ای برای ادارات میخواستن یا نامه ی عاشقانه از من میخاستن که بنویسم، من هم بدون اطلاع از جانوری بنام نهاد چنین کاری میکردم
بماند که وجود هر چیزی بی حکمت نیست اما نهاد بدرد زبانشناسان میخوره تا زبان رو برامون حفظ کنن و گرامر همچون نقشه ایست که اگه پس از 1000 سال از دل زمین کشف بشه میتوان با اون، خونه ای به سبک 1000 سال پیش ساخت
مشابهت ها زیاد هست - با 'همه جا همه وقت' شما با 'باانگیزه و نشاط خواندن' شما و... موافقم و با دلایل عمیق و فکر شده موافقم
یا در صفحه ی چگونه زبان انگلیسی را یاد بگیریم ایده های بنده با سایت شما، تشابهات زیادی داره
مثلا درمورد تاکید شما روی معنی و نه ساختار، باید بگویم که با شما موافقم گرچه اختلافی هم دارم
کودک هیچگاه جمله رو در اولویت نداره. تنها کلمات هستن که بدون هیچ معنایی، ولوله ی زبان کودک میشه و این کلمات اندک اندک معنا پیدا میکنه. اما مهمه که توجه کنیم که این معنا، همزمان ساختار رو نیز درک میکنه. هرچند کمتر از خود معنا. مثل چشم میمونه که وقتی شما به نقطه ای نگاه میکنین همزمان چشم شما حرکتی در محدوده ی چشم اما نه در نقطه ی تمرکز چشم رو نیز درک میکنه. ذهن شما نیز همچون چشم، ناخودآگاه ساختار محیطی که کلمه در اون بیان میشه رو نیز درک میکنه و این ساختار اگر برای فرش شما کف سرامیک ساختمان باشه، برای کلمه ، جمله ایست که کلمه در اون بیان شده. گرچه هیچ درک فهمیده شده ای از ساختار جمله نداره. اما متوجه میشه که کلمه ی بابا اغلب در جاهایی بکار میره که فردی با مشخصات بدنی خاص در جلوی او باشه. و اگر لفظ بابا در جایی دیگر که ان فرد نیست بکار بره، ذهن دچار حرکت تطبیقی میشه تا علت فقدان رو تحلیل و به اون پاسخ بده و از کمبودهای سایت شما (البته شاید کمبود چون دقیق نخوندم) عدم توجه هوشمندانه به معنی هست
شما به همه چیز تا حد زیادی درست فکر کردین اما یادگیری لغات که اصلی ترین رکن هست نیز باید روشی ساده داشته باشه
من به یادگیری معنی بسیار فکر کردم و روشی رو در ذهن پروروندم اما هنوز فرصت نکردم تا اون رو کاربردی بکنم. و ساز و کاری براش پیدا کنم تا همه بتونن طبق اون لغت رو بسادگی یاد بگیرن
بعبارتی ساختار ذهن برای یادگیری لغات رو تا حدود زیادی شاید درک کرده باشم اما نیاز به زمان آزادی دارم تا براش روش بنویسم
با فراگیری مفهوم بهجای حفظ کردن معنی شما هم همنظرم اما باز تاکید میکنم که فراگیری مفهوم بر پایه ی لغات حفظ شده تان رو قبول ندارم. زیرا فرایند حفظ از یک فعل صادر میشه
فعل حفظ کردن
این درحالیست که کودک فعلی را بعنوان حفظ کردن در رشد زبانی خود نداره
البته منظورم فعل بمعنای خودآگاه اون هست
شما وقتی میگین book، حتی اگه نگین کتاب و به شما عکس کتاب رو نشون بدن؛ شما میدونید که دارید یاد میگیرید که این عکس رو بعنوان کتاب بپذیرین. اما وقتی مادری به فرزندش میگه کتاب، فرزند چنین چیزی رو نمیدونه. نمیدونه که درفرایند یادگیری قرار داره. حداقل اینطور بنظر میرسه و این اندگی مخالف حرف زیبای شما در سایت است که مضمون اون این بود که روش شما برای کسانیست که اندکی زبان میدانند نه آنان که هیچ نمیدانند. زیرا من فکر میکنم روش من و البته روش شما که تقریبا عین هم هست، بیشتر بدرد کسایی میخوره که هیچی از زبان نمیدونند. اما دلیل این اختلاف در نوع نگاه من و شما در یادگیری لغات هست که گرچه بشدت به هم نزدیکیم اما اختلاف اندکی هم داریم
امیدوارم پاسخم کافی بوده باشه
:)
فرهناز
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام
روز بخیر
از راهنمایی شما مچکرم
من رشته برق الکترونیک خوندم و در کارم نیاز زیادی به زبان دارم. قبلا دایره لغتم بد نبود ولی یه مدت از کار دور شدم و فراموش کردم و دیگه نتونستم جبرانش کنم. بماند که همیشه با مکالمه مشکل داشتم. چندین بار 504 رو خوندم تا درس ده و اینا. اما تو ذهنم نمی مونه.گرامر رو هم فراموش میکنم هر چقدر میخونم تو امتحان کم میارم. فعلا تصمیم دارم برای دکتری شرکت کنم. البته فعلا قطعی نیست که بخوام apply کنم برم یا همین جا ادامه بدم. اما در هر صورت زبان رو باید یاد بگیرم. هم برای مکالمه و گوش دادن و هم برای کنکور
ازاینکه اطلاعات مفیدی در اختیار ما میذارید بی نهایت ممنونم
آرش
۲۷ خرداد ۱۳۹۵
سلام حسین عزیز
در مورد حفظ کردن طوطی وار من هم تجربه ی کانون زبان رو دارم و هم خواندن برای کنکور ؛ که در هر دو مورد بعد از مدتی اکثر مواردی رو که حفظ کرده بودم ؛ فراموش کردم یا وقتی که میخواستم ازشون استفاده کنم به درستی یادم نمیومد که اکثر اوقات این فکر به ذهنم میومد که من استعداد زیادی تو زبان ندارم و یا اینکه بعدا که وقت مناسبی پیدا کردم شروع میکنم به سخت کار کردن در زمینه ی زبان
که شاید تا همین الان هم با اینکه خیلی دوست دارم که زبان رو یاد بگیرم و انگیزه ی لازم رو هم دارم اما برام به صورت تابو درآمده
و همیشه بعد این موضوع فکر کردم که کدوم روش بهینه تره و میتونه منو به هدفم برسونه و اگه راستشو بخوای من بعد از مدتی که کلاس میرم ؛ کلاس برام کسل کننده میشه و حس مدرسه بهم دست میده که برام خوشایند نیست و ول میکنم
از نرم افزارتون هنوز استفاده نکردم اما چیزی که برام مهمه اینه که منو قدم به قدم راهنمایی کنی
برای مثال منو یه فرد مبتدی در زبان در نظر بگیری و براساس اون بهم بگی که مثلا در یک هفته یا یکماه پیش رو کدوم قسمت از نرم افزار و باید کار کنم ' نه بصورت کلی ' به صورت کاملا جزیی تا بتونم خودم کم کم فرمان نرم افزار و در دست بگیرم و پیش برم
البته میدونم خواسته ی بزرگیه اما اگه این کار و در حق من انجام بدین لطف خیلی بزرگی در حق من کردین
در ضمن علاوه بر اینکه نرم افزار را با لطف شما قدم به قدم پیش رفتم
خیلی در انتخاب فیلم و اخبار گنگ هستم که کدوم فیلم اخبار انیمیشن برای سطح من مناسبه و براساس پیشرفتم کدوم فیلم رو باید ببینم اگه تو این زمینه هم بصورت جزیی و براساس تجربیات خودتون کمکم کنید خیلی کمکم کردین
ببخشید که پرحرفی کردم و سرتونو درد آوردم
همیشه پاینده و موفق باشید ☺
حسین
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام
جزئیات کار با نرم افزار براتون ایمیل کردم :)
بنفشه
۲۴ خرداد ۱۳۹۵
سلام آقاي ناصري اميدوارم روزگار خوب و پر از انرژي داشته باشيد، خيلي خوشحال شدم وقتي از خواب بيدار شدم نوشتتونو ديدم كلي انرژي گرفتم بازم مرسي از نوشتتون!!!
وقتي نوشتتونو ديدم كه حرف از طوطي وار حفظ كردن لغات زديد كلي خنديدم چون خودمو يادم اومد فكر ميكنيد چند تا از اين نوت بوك ها دارم كه پر از لغت ؟؟!!! :)))
واقعا اين مشكلو منم دارم افتضاح!! هاهاهاها كلي لغت ميخونم ولي نميتونم استفاده كنم !!
راستش اين يه مشكله كه من دارم ! و مشكل بعديم اينكه دارم مثل هفت استراتژي ميرم جلو خيلي وقت ميگذره من يه ويس چند ساعت طول ميكشه منظورم اين كه چه قدر بايد وقت بذارم حالا يه متني با سي دي اش گوش بدم و تكرار كنم يعني بايد حفظ كنم ؟
بعدم مرحله تكرار هم زمان با خودش خيلي سخته !!
و سوم مشكل بر نامه ريزي كه چه جوري براي زبان خواندن بر نامه ريزي كنم كه به همه مبحث ها برسم در طول روز ؟؟؟
خيلي ممنونم ازتون بازم !!
زنده باشيد و پر از انرژي
![IMG_4171](/wp- content/uploads/2016/06/IMG_4171.jpg)
حسین
۲۵ خرداد ۱۳۹۵
سلام
خیلی ممنونم از مطلبی که ایمیلی که زدین و عکسی که گذاشتین. :)
در رابطه با پنج استراتژی اگه واقعا میخواین مکالمه قوی داشته باشین بایستی تا استراتژی آخر جلو برین. اما این به این معنی نیست که هر روز این پنج استراتژی رو روی همه چی پیاده سازی بفرمایین. بلکه از استراتژی های ساده تر شروع کنین، و رفته رفته که قویتر شدین استراتژی های سخت تر رو هم در دستور کار بذارین. هر چه قدر قوی بشین استراتژی های ساده تر، مثل همخوانی رو میتونین همون دفعه اول انجام بدین و مثلا اصلا استراتژی اول (بشنو و تکرار کن) رو انجام ندین. در ضمن این تکنیک سایه اصلا به معنی حفظ کردن نیست. مثل شعر خوندن به همراه یه خواننده میمونه و شما تقریبا در این تکنیک به اندازه ی یکی دو دهم ثانیه تا یک ثانیه با گوینده ی اصلی delay دارین که این کار باعث میشه نیاز نباشه فکر کنین.
این تکنیک واقعا جزو پایه های اصلی تقویت مکالمه هست بنابراین حتما سعی بفرمایین که بهش برسین.
در رابطه با سوال سومتون میشه بیشتر توضیح بدین؟
منظورتون از تمام مبحث ها چیه؟
ممنون
بنفشه
۲۶ خرداد ۱۳۹۵
راستش هميشه مشكلم اينكه من نميدونم چه جوري پيش برم !!
مبحث يعني من بايد در طول روز بايد فيلم ببينم و مكالمه انجام بدم مطالب خيلي زياده نميتونم يه برنامه بريزم باهاش پيش برم !
البته من فعلا دارم فرانسه پيش ميرم با برنامه شما
از ٤ ماه ديگه انگليسي و شروع ميكنم
ميدونم شايد وقت شمارو با سئوال هام كه انگليسي نمي خونم بگيرم ولي خيلي به من كمك ميكنه كه چه جوري زبان بخونم
يه سئوال دارم كه شايد خيلي واضح بكنه منظورمو شما در طول روز چه قدر درس ميخونيد بارها شده من ١٥ ساعت در طول روز درس خوندم ولي نتيجه مثبتي نگرفتم و حتي پيش نميرم 😞
ميخوام بدونم شما چطور مي خونديد
حسین
۲۷ خرداد ۱۳۹۵
زبان های مختلف در یادگیریشون زیاد فرقی با هم نمیکنن.
حالا سوالی که برای من به وجود اومده اینه هدف نهاییتون از یادگیری فرانسه چی هست؟
برای برنامه ریزی بهتر دونستن هدف ضروریه.
بنفشه
۲۸ خرداد ۱۳۹۵
سلام !
روزاي اول فقط نگاشون ميكردم هيچي وهيچي نميفهميدم ! انگار تو خلا بودم ولي الان بهترم
اينجا كلاس ميرم براي زبان بد نيست منو راهم انداخته در حدي كه ميتونم يه مكالمه تقربيا متوسط انجام بدم ولي متاسفانه من خيلي هول ميكنم. حرف که ميزنم هر چي كه بلدم يادم ميره بگم بعد كه فكر مي كنم به خودم ميگم خوب اينو ميگفتي!!
واينكه listening ام ضعيفه !! و البته دقيقا كاري كه شما ميگفتيد انجام ميدادم. تلويزيون روشن ميكنم وخيلي مواقع شايد چيزي ازش نمي فهميدم !! فقط يه چيزي كه هست با زير نويس!! و البته فكر ميكنم كه چون دايره لغتم پايين خيلي ضعيف ترم كرده باصحبت هاي شمام كه نمي شه ديگه مثل سري هاي قبل لغت حفظ كرد ( البته واقعا بدردًنخور بود)
در كل شده برام يه معضل كه چه جوري جمعش كنم و اين قضيه خيلي تو روحيه ام اثر گذاشته
حسین
۲۹ خرداد ۱۳۹۵
ببینین راستشو بخوام بگم، با توجه به اینکه من خودم زبان فرانسه بلد نیستم، نظارت خاصی هم روی محتویات نرم افزار زبانشناس فرانسه نداشتم. فقط بدلیل اینکه خیلی ها از زبانشناس انگلیسی خوششون اومده بود و اصرار میکردن که سریع یه نرم افزار به همین شکل برای فرانسه هم بدیم، این کار رو انجام دادم. البته اینطور نیست که درساش به درد نخور باشه، ولی اونطور که بنده خودم روی محتویات زبانشناس انگلیسی حساسیت به خرج میدم که منابع کاربردی و جذابی داشته باشه، برای فرانسه اینطور نیست.
اما همونطور که گفتم، روشهایی که برای تقویت مکالمه توی وبسایت توضیح دادیم، از جمله تکنیک سایه و استراتژی های پایانی نوشته ی پنج استراتژی بسیار به دردتون میخوره.
از طرف دیگه به نظرم شما مقداری استرس اضافه دارین. پیشنهاد میکنم این کلیپ رو ببینین حتما یک مقداری تنش هایی که دارین کم میشه. ثانیا نمیدونم اجتماع اونجا چطوریه ولی با توجه به اینکه فرمودین توی مکالمه تا حدی بهبود داشتین، پیشنهام اینه دل رو به دریا بزنین و تا جایی که میتونین مکالمه ی واقعی با دیگران داشته باشین. چون هیچ چیزی مثل مکالمه ی واقعی و برقراری ارتباط با native ها نمیشه. در حقیقت این تکنیک ها برای وقتی مناسب هستن که دسترسی به native وجود نداشته باشه یا خیلی سخت باشه. اما اگه دسترسی دارین و میتونین باهاشون ارتباط برقرار کنین، حتما زمان قابل توجهی از وقتتونو به این موضوع اختصاص بدین.
مهشید
۲۴ خرداد ۱۳۹۵
سلام
چقدر خوب که اشاره کردین. من فکر می کردم فقط خودم از فلش کارت و حفظ کردنِ طوطی وارِ کلمات متنفرم.
در ضمن در زمانِ مکالمه هم اصلا این کلمات به ذهن برنمی گردن و باعثِ دلسرد شدن آدم میشن.
روش هایلات ِ نرم افزارِ «زبان شناس» ، همراه با تلفظ عالی و دسترسی به دیکشنری، در داستانی که داری می خونی و می شنوی، باعث میشه کاربرد کلمه و خودِ کلمه، به صورت ِ تصویری آمیخته با اون داستان و هیجانِ اون داستان، در ذهن هک بشه.
در ضمن من یک سؤال داشتم.
در قسمتِ «داستانهای واقعی»
معنیِ مکالمه ی فعال و شتاب دهنده چی هستش ؟
یک دنیا سپاس
حسین
۲۵ خرداد ۱۳۹۵
سلام
خیلی ممنونم از حسن توجهتون نصبت به نرم افزار
بله دقیقا ما بحث نشانه گذاری لغات رو برای همین طراحی کردیم که لغات در بهینه ترین حالت توی ذهن باقی بمونن و یاد گرفته بشن.
مکالمه ی فعالانه در مقابل مکالمه غیر فعالانه یا همون تکرار مطالب هست. در مکالمه فعالانه طرف واقعا به سوالاتی پاسخ میده که پاسخ به این سوالات مثل یک مکالمه واقعی میمونه.
درسهای شتاب دهنده هم برای تسلط هر چه بیشتر به مفاهیم درس و گرامر هست.
خیلی ممنونم از شما
ارادتمند
حسین
وحیده
۲۶ خرداد ۱۳۹۵
سلام اقای ناصری
من خیلی وقته که سعی دارم زبان رو یاد بگیرم اما مشکلی که هست نمیتونم وقتی مثلا دارم یه فیلم اموزشی رو نگا کنم تمرکز کنم و متوجه بشم که دقیقا چی گفته میشه. باید چند بار گوش کنم تا متوجه بشم. چون به طور کامل با تلفظ کلمات هم اشنا نیستم و عدم تمرکز واسه فهمیدن صحبت ها مشکلم رو بیشتر کرده و واقعا نمیدونم که چطور میتونم از پس این مشکل بر بیام.
ممنون میشم کمکم کنید.
حسین
۲۷ خرداد ۱۳۹۵
سلام
خوب اتفاقا فیلم ها رو باید چند بار ببینین تا یاد بگیرین.
برنامه ی هفتگی روش دیدن فیلم رو اینجا توضیح دادم.
برای اینکه در کل بتونین لیسنینگتون رو قوی بفرمایین بایستی تکنیک سایه رو روی مطالب صوتی پیاده سازی کنین.
پکیج داستان های واقعی نرم افزار زبانشناس پکیج خیلی خوبی برای این مورد هست.
ممنون
مهدی
۲۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام استاد
کاملا با نظرتون درباره ی یادگیری طوطی وار لغات موافقم
نمونه اش کتاب tik 8 بود که تو پیش دانشگاهی استفاده کردم و تقریبا اصلا به دردم نخورد با این که اینهمه روش وقت گذاشتم
بنظرم یادگیری از طريق نوشتن هم خیلی خوبه نمونه اش دوران راهنمایی که ازطریق نوشتن زیاد هنوز لغات يادمونه
حسین
۲۴ خرداد ۱۳۹۵
سلام
ممنونم
بله نوشتن فوق العاده است. ولی متاسفانه ما همینجوری فارسی هم کم مینویسیم چه برسه به انگلیسی. برای همین زیاد روش مانور ندادم. شاید البته بهتر باشه که روش مانور بدم
به هر حال در کل هر چی درگیری واقعی با لغات بیشتر باشه (نه درگیری مصنوعی) بهتر به یاد میمونن :)
مهدی
۲۵ خرداد ۱۳۹۵
من دارم مدیریت صنعتی می خونم تو دولتی
و دوست دارم ارشد زبان شرکت کنم ولی باچند استاد که مشورت کردم موافق نبودن،فکر خوبیه یا ارشدم مدیریت بخونم؟
نظرتون رو بفرمايين
حسین
۲۶ خرداد ۱۳۹۵
منم با زبان موافق نیستم
دلیلشم اینه که وقتی خودتون میتونین رو پای خودتون زبان بخونین، و مدارکی هم مثل آیلتس و تافل برای گرفتن مدرک زبان وجود داره، واقعا مدرک دانشگاه که اکثر اوقات کاغذ پاره ای بیش نیست به چه دردی میخوده؟
همین مدیریت رو ادامه بدین و زبان رو به صورت خودخوان بخونین خیلی بهتره. حتی شاید MBA هم براتون مناسب باشه
خودم دقیق نمیدونم ولی افرادی که مدیریت میخونن و زبانشون خوبه فکر کنم ارشد میرن MBA
محمد
۲۲ خرداد ۱۳۹۵
سلام
من تجربه حفظ کردن طوطی وار لغات داشتم
مسئله مهم من در زبان اينه که میخوام برم کلاس زبان از نوع فشردش و الان این آمادگی رو هم دارم ولی کلا از کلاس زبانها مخيله خوشی ندارم، حس میکنم میخان آدمو بچرخونن و بعد از یک مدت مديدي زبان یاد بدن
حسین
۲۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام
به نظر من که خودتون رو پای خودتون وایسین و به صورت خودخوان زبان یاد بگیرین بهتر از رفتن به سر کلاسه.
nil
۲۲ خرداد ۱۳۹۵
سلام...من نهم دبیرستانمو تموم کردم....و خیلی تو زبان ضعیفم میخوام زبان و خیلی خوب یاد بگیرم...برای همین کلاس زبان ثبت نام کردم ولی میترسم نتیجه نگیرم...چیکار کنم...میخوام خودمم تو خونه تمرین کنم و یاد بگیرم ولی چون خیلی ضعیفم میترسم نتونم ونمیدونم باید ازکجا شروع کنم...من کمتر از 3سال دیگ فرصت دارم زبان و خیلی عالی یادم بگیر نمیدونم باید چیکار کنم...منتظر راهنماییتون هستم....
حسین
۲۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام
شما چرا از قسمت داستان های آموزشی زبانشناس استفاده نمیکنین؟ به نظرم برای شروع برای شما بسیار مناسب باشه.
این داستان ها رو مطالعه بفرمایین باز اگه سوالی داشتین در خدمتیم :)
حسینی
۲۱ خرداد ۱۳۹۵
سلام
منم مثله چند سال پیشه شما زبانم ضعیفه. تو نت گشتم و به برنامه شما رسیدم
واقعیت اینه من دو ساله کنکور ارشد تو رشته mba میدم و از ضعف زبان به شدت رنج میبرم. ضعف در یادگیری لغات قواعد کلوز تست ... اصلا همه چی ضعیفه
خدایی اگه به دردم میخوره کمکم کن تو زبان پیشرفت کنم
ممنون میشم ازتون
یا علی
حسین
۲۲ خرداد ۱۳۹۵
سلام.
برنامه ی ما ادعا نمیکنم که به درد کنکور میخوره. ولی برای بالابردن سطح کلی مهارت های شما خیلی مناسبه. علی الخصوص لیسنینگ و مکالمه.
دروس داستان های واقعی هم درسنامه هایی برای گرامر دارن که خیلی به دردتون ممکنه بخوره.
حسینی
۲۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام
انشالله یه تکونی بخوریم واقعا ادم کلافه میشه از نفهمیدن
بجز اینا یه راه کلی برایه توانایی گرامر میشناسین؟
میخوام یه کتاب زبان انگلیسی بخرم همین روش هایلاتو رو گرامرها اجرا کنم بنظرتون کارایی داره ؟
منتظره جوابتون هستم
یا علی
حسین
۲۴ خرداد ۱۳۹۵
ببینین حقیقتا اگه من تجربه ی خوبی با کتابهای گرامر داشتم به شما میگفتم چی بخونین و چطور بخونین. ولی نتیجه ای که کتب گرامری برای من داشتن صفر یا نهایتا نزدیک به صفر بود.
اما این روشی که گفتم مثلا توی پکیج داستان واقعی به صورت سوال جواب هست، خیلی نتیجه ی فوق العاده ای میتونه روتون بذاره.
حسین
۲۰ خرداد ۱۳۹۵
قبلا پست حاضر اطلاعات فعلی را نیز در بر میگرفت که فکر کردم شاید زیادی اضافه باشد، در هر صورت برای اطلاعات بیشتر خواننده ها اینجا در بخش کامنت ها قرار میدهم:
دستهبندی روشهای یادگیری لغات زبان انگلیسی
از دید بنده دو جور رویکرد برای یادگیری لغت به زبان انگلیسی وجود دارد. رویکرد اول که بنده آن را در داستان بالا نیز به کار گرفته بودم، حفظ کردن خودآگاه نام دارد.
حفظ کردن خودآگاه لغات انگلیسی:
این روش بسیار مرسوم است و شامل خواندن آگاهانهی فهرستهای لغت و تلاش جهت حفظ کردن آن با روشهایی مانند فلشکارتها، جعبهی لایتنر، طبقهبندی، تکرار روزانه، و داشتن دفترچه لغت است. این روشی است که اغلب در کوتاهمدت و برای موارد خاص میتواند کارساز باشد. مثلاً فرض کنید که چند روز دیگر امتحانی به زبان انگلیسی دارید، اما هیچ چیزی بلد نیستید؛ طبیعی است که حفظ کردن آنچه که در امتحان میآید تنها راهی است که در این مدتزمان اندک به ذهن خطور میکند. اما ازلحاظ علمی ثابت شده است که در بلندمدت و برای موقعیتهای عملی (نه امتحان) روشهای حفظ کردن لغات بهتنهایی نمیتواند مناسب باشد.
اتفاقاً در تحقیقات جدید علمی آمده است که هر چه بیشتر لغات را فراموش کنیم، بهتر میتوانیم آنها را حفظ کنیم. شاید این موضوع خیلی عجیب باشد اما برای اینکه بیشتر در این رابطه بدانید، پیشنهاد میکنم که نوشتهی زیر را بخوانید.
حفظ کردن طوطیوار و فلش کارتی، در بلندمدت، روش مناسبی برای افزایش دایرهی لغات انگلیسی نیست.
یادگیری ناخودآگاه لغات انگلیسی:
بنده به طور تجربی متوجه شدم که اگر یک لغت انگلیسی را، بهطور تصادفی در دو سه جای مختلف مشاهده کنم، مفهوم آن لغت بهخوبی در حافظهی بلندمدت من باقی میماند. در داستان بالا نیز همین اتفاق برایم افتاد. یعنی لغت ambitious (به معنی بلندهمت و جاهطلب) را در یک خبر جالب مشاهده کردم که باعث شد معنای آن در ذهنم نقش ببندد و دیگر هیچوقت از یادم نرود. به این روش، که کمتر از آن صحبت میشود، یادگیری ناخودآگاه لغتهای تازه، در قالب خود، با استفاده از درگیری زیاد با زبان انگلیسی گفته میشود.
این روش را میتوان به طور خلاصه، به صورت زیر توضیح داد:
فرض کنید که درگیر خواندن و یا شنیدن مطلبی به زبان انگلیسی هستیم که ۹۵ درصد لغاتش را میدانیم، با توجه به دریافت کلی که نسبت به آن مطلب داریم، حدسی قوی دربارهی مفهوم لغت تازه در ذهن ما نقش میبندد. هر بار که آن لغت تازه را میبینیم این حدس قوی و قویتر میشود تا جایی که مفهوم آن لغت بهطور ناخودآگاه در ذهن ما نقش میبندد. البته منافاتی ندارد که هر بار که لغت تازه را مشاهده کردیم به دیکشنری مراجعه کنیم و معنی آن را بیرون بیاوریم. بدینصورت، فرایند یادگیری ناخودآگاه لغات، سریعتر میشود و مفهوم لغت زودتر در ذهنمان نقش میبندد.
بهترین روش برای حفظ لغات انگلیسی چیست؟
برای اینکه بتوانیم بهترین روش برای حفظ لغات انگلیسی را بررسی کنیم، ابتدا بایستی شما را با دو مفهوم یادگیری بلوکی و یادگیری لایهای، آشنا کنم.
یادگیری بلوکی
یادگیری بلوکی روشی است که در آن دانشجو روی یک مطلب، تمرکز شدیدی میکند تا زمانی که آن را بهاندازهی کافی حفظ کند (به گفتهٔ خودمانی یادگیری شب امتحانی). سپس به یادگیری مطلب بعدی و بعدی میپردازد. در این روش دانشجو احساس میکند که اشراف کاملی به موضوع پیدا کرده است ولی در حقیقت این یادگیری موقتی و زودگذر است.
یادگیری لایهای
در یادگیری لایهای برخلاف یادگیری بلوکی دادهها بهصورت یکجا به ذهن شما منتقل نمیشود. بهجای آن بهصورت ذرهای و لایهای در ذهن شما نقش میبندد. یعنی شما به مطلب تازهای میرسید، آن را مطالعه میکنید، سپس آن مطلب از یادتان میرود. پس از چندی به مطلب دیگری برمیخورید که بخشی از دادههای مطلب نخست را نیز در برگرفته است. دوباره آن را مطالعه میکنید و به همین صورت لایه به لایه دادههای گوناگون و بعضاً درهمتنیده به شما افزوده میشود. نکتهی روش لایهای این است که از یاد بردن و یادآوری دوبارهی دادهها، در حقیقت شما را قادر میسازد که کارآمدتر یاد بگیرید.
با توجه به دو تعریف فوق تقریباً مشخص است که حفظ کردن خودآگاه لغات انگلیسی، تا حد زیادی در قالب یادگیری بلوکی میگنجد. از طرف دیگر، یادگیری ناخودآگاه لغات نیز شبیه یادگیری لایهای است.
بنابراین، توصیه بنده به شما این است که اگر به فکر یادگیری زبان انگلیسی درازمدت هستید، تا جایی که امکان دارد از یادگیری لایهای استفاده کنید. البته اشکالی ندارد که بخشی از زمان خود را به یادگیری بلوکی و خودآگاه اختصاص دهید. اما سعی کنید که این زمان، نهایتاً از ده الی بیست درصد کل زمانی که برای یادگیری زبان انگلیسی اختصاص میدهید، بیشتر نشود.
برای یادگیری لغات زبان انگلیسی تنها ده درصد وقت خود را به یادگیری خودآگاه واگذار نمایید.
نحوهی پیادهسازی این روش
اولین قدم در پیادهسازی یک روش خوب برای حفظ لغات، یافتن منبع مناسب است. در اینجا فرض را بر این میگیرم که میخواهید با خواندن کتاب، لغات جدید یاد بگیرید. برای این کار، کتابی انتخاب کنید که بهطور متوسط در هر پنجخط آن، تنها یک لغت جدید وجود داشته باشد. اگر کتابی انتخاب کنید که در هر خط، با یک لغت جدید مواجه شوید؛ آن کتاب خیلی سخت است. از طرف دیگر مثلاً اگر در هر ده خط تنها یک لغت جدید ببینید، آن کتاب خیلی راحت است و به درد شما نمیخورد.
قدم دوم این است که آن کتاب را از اول تا آخر بخوانید. به همین سادگی! قبول دارم که در طول این نوشته، با کلماتی مثل یادگیری بلوکی، لایهای، خودآگاه، و ناخودآگاه، مقداری شما را ترساندم. اما ته قضیه حفظ کردن و یادگیری لغات انگلیسی، چیزی بیشتر از خواندن یک کتاب مناسب از اول تا آخر نیست. به این فرایند بهاصطلاح گسترده خوانی میگویند. اگر فرایند گسترده خوانی بهدرستی انجام شود، نهتنها لغات انگلیسی را بهراحتی حفظ میکنید، بلکه گرامر زبان انگلیسی را نیز بهطور ناخودآگاه یاد میگیرید. حتی این کار میتواند تأثیر زیادی در تقویت مکالمهی زبان انگلیسی نیز داشته باشد.
حال اگر مایل بودید، هنگامیکه در حال خواندن کتاب هستید، میتوانید لغات مهم را یادداشت نموده و بعداً مرور نمایید. مثلاً میتوانید از جعبهی لایتنر برای مرور لغات استفاده کنید.
همهی این کارها در یک محیط بسیار خوب با قابلیتهای مناسب، در نرمافزار اندروید زبانشناس برای شما آماده شده است. در این نرمافزار اولاً برای تمامی سطوح مطلب قرار داده شده است؛ ثانیاً روشی ابتکاری برای افزایش دایرهی لغات به کار رفته است؛ ثالثاً جعبه لایتنری نیز قرار داده شده است که اگر مایل بودید میتوانید لغاتی که انتخاب کردید را مرور کنید.
![نفش فراموشی در یادگیری](/wp- content/uploads/2015/09/فراموشی.jpg)
بر خلاف باور مرسوم، فراموشی اگر مدیریت شود می تواند برای یادگیری مفید باشد.
آیا مکالمه زبان انگلیسی برای فراگیری لغات مناسب است؟
البته که مکالمه برای تقویت و فراگیری لغات مناسب است. هنگامیکه به زبان انگلیسی با کسی گفتگو میکنید، مطالب را بهتر و عمیقتر درک میکنید. دوم آنکه فرد مقابل شاید کلماتی را انتخاب کند که شما روش استفاده از آن را بهخوبی بلد نبودهاید و اینطور بهخوبی میتوانید آن را یاد بگیرید. ولی بنده باور دارم که مکالمه زبان انگلیسی را بایستی تا هنگامیکه چیز معنیداری برای گفتن وجود داشته باشد به تأخیر بیندازید و عجلهای نداشته باشید. وگرنه گفتگوی شما محدود به صحبتهای کلیشهای مانند 'حالت چطوره؟'، 'اسمت چیه؟' و 'هوا چطوره؟' میشود. تا آن زمان، میتوانید به تقویت مکالمهی زبان انگلیسی خود بپردازید. روشهایی مانند تکنیک سایه برای تقویت مکالمهی زبان انگلیسی بسیار ساده و کارآمد هستند. درعینحال، هنگام استفاده از این روشها، نیازی نیست که حتماً با شخص دیگری صحبت بکنید. بلکه بهراحتی میتوانید این کار را با هر مطلب صوتی به زبان انگلیسی (مانند فیلم، اخبار و ...) انجام دهید.
با توجه به مطالب بالا بهشخصه برای یادگیری زبان انگلیسی ترجیح میدهم که درگیری زیادی با خواندنیها و شنیدنیها به زبان انگلیسی داشته باشم. آنهم مطالبی که موردنیاز بنده هست یا برایم جذاب است. یادگیری زبان انگلیسی با شنیدن و خواندن مطالب جذاب و واقعی خوبی دیگری نیز دارد. با به کار بردن این روش مطمئن خواهم بود که لغتهای پرکاربرد را زیادتر میبینم و بیشتر با شیوهی به کار بردن آن آشنا میشوم. لابهلای این لغتهای پرکاربرد، لغتهای پیشرفته نیز موجود است و آنها را نیز در حد موردنیاز مشاهده میکنم و یاد میگیرم. لغتهایی نیز وجود دارد که کمکاربرد است و شاید آنها را هیچگاه مشاهده نکنم. ولی آیا هنگامیکه لغتی بسیار کمکاربرد باشد یادگیری آن نیاز است؟ شاید هرگز لازم نباشد که آنها را بدانم.
حسینی
۲۱ خرداد ۱۳۹۵
سلام حسین جان
من امسال کتاب لغات تافل و با 1100 لغت و حتی کتاب زبان عمومیه مدرسانو چند بار خوندم .کمی تغییر کرد اما نه اونقدر ک انتظارشو داشتم واقعا یجوری شاخه غول شده برام یادگیریه زبان ـ
من شدیدا نیازمند کمکتون و راهنماییه شما دوست عزیز هستم
یا علی
حسین
۲۲ خرداد ۱۳۹۵
سلام
شما داستان های واقعی رو شروع کردین؟
نظرتون چی هست روی این پکیج؟
حسینی
۲۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام واقعیتش هنوز سطح اولم درس اولو امروز تموم کردم
واقعیتش نمیدونم تند میرم جلو یا کند ؟
من خیلی خوشم اومد از نرم افزارتون
فک کنم دو سه روز دیگه پکیج کاملشو بخرم
امید وارم با کمک شما پیشرفت خوبی داشته باشم
رو مشاورتون خیلی حساب میکنم
یاعلی
سعید
۱۹ خرداد ۱۳۹۵
سلام به شما استاد عزیز
من دانشجوی کارشناسی ارشد رشته فناوری اطلاعات هستم و در حال حاضر دوره آیلتس رو طی میکنم . مشکل من در معنی کلمات هست . من در حفظ کلمات ضعیفم متاسفانه لطفا راه کاری ارایه بفرمایید. تشکر
حسین
۲۰ خرداد ۱۳۹۵
سلام
سیستم کار با لغت نرم افزار زبانشناس برای همین موضوع ساخته شده.
شما لغاتی رو که بلد نیستین نشانه گذاری میکنین، اون لغات همیشه و همه جا برای شما مشخص میشن و تمرکزتون همواره روی اون لغات بالاتر هست.
استفاده از جعبه ی لایتنر تعاملی زبانشناس هم باعث میشه که روند افزایش دایره ی لغاتتون دستتون بیاد.
ممنون
Chemist
۱۶ خرداد ۱۳۹۵
سلام.
من دانشجو رشته شیمی هستم.
و زبان خیلی نیازم میشه مخصوصا برای مقالات و ترجمشون خیلی وقتمو میگیره
هیچ وقت جدی بهش فکر نکرده بودم تا امروز که میخوام زبان تخصصی بخونم و دو روز مهلت دارم و حفظ کردن 1000 تا لغت اونم تخصصی برام دشواره
قبلا خیلی فیلم زبان اصلی میدیدم و تقریبا میشه گفت بدون زیر نویس هم میتونستم فیلم رو بفهمم ولی دو ساله کاملا زبانو رها کردم و اصلا هم دوست ندارم فیلم های آمریکایی ببینمو وقت کلاسم ندارم
دنبال راه حل برای حفظ لغات تو یه روز میگشتم که این وبسایتو دیدم
چطور میشه بدون کلاس زبان رو قوی کرد؟؟
مرضیه
۱۵ خرداد ۱۳۹۵
سلام
خیلی ممنون که بعد از موفقیتتون تجربه خوبتون رو در اختیار من و امثال من گذاشتید
من وقتی وارد دانشگاه شدم و زبانهای عمومی رو گذروندم احساس کردم خیلی ضعف دارم و باید زبان رو از پایه شروع کنم چون خیلی علاقه داشتم همیشه به پیشنهاد استاد زبانم برای یادگیری زبان مراجعه میکردم به ایشون، اما روش تدریسشون اصلا درست نبود و واقعا من رو زده کردن از یادگیری زبان وانرژی های منفی که میدادند احساس کردم واقعا هوش پایینی دارم و دیگه مراجعه نکردم پیششون.
در انتها سرچ کردم در اینترنت و سایت شمارو پیدا کردم گرامرها رو مطالعه کردم و حض کردم که انقدر راحت توضیح داده شده بود
و چند ساعتی وقت گذاشتم نزدیک درس بیستم رو براحتی یاد گرفتم!!!
در انتها برنامه ی اندرویدی که ارائه داده بودید رو دانلود کردم و استفاده کردم
از داستانهای کودکانه شروع کردم کمی آسون هست برام ولی می خوام روی همشون تکنیکهایی که گفتید رو پیاده کنم وقوی بشم خیلی زود مسلط شدم و می خوام که ادامه بدم.
امیدوارم من هم مثل شما بتونم بدون کلاس رفتن ازمون تافل بدم و موفق بشم
ممنون از شما
حسین
۱۶ خرداد ۱۳۹۵
سلام
اگر میفرمایین که داستان های کودکانه ساده هست، حتما از پکیج داستان های واقعی سطح سه شروع بفرمایین. هم بهتره، هم مختص آموزش زبان انگلیسی ساخته شده، درسنامه های گرامر و مکالمه داره و کلی ویژگی های دیگه.
حتما خوشتون میاد.
نرگس
۱۳ خرداد ۱۳۹۵
سلام ..من 3 سال کلاس زبان می رم نسبتا هم موفق هستم اما مشکل من اینجاست که وقتی میخوام کلمات خارج از کتاب و جدید یاد بگیرم ..بعد از چند وقت با اینکه کلمه رو میشناسم و معنیش رو میدونم اما توی صحبتهام نمیتونم ازش استفاده کنم و یادم میره .. میشه راهنماییم کنید؟
حسین
۱۴ خرداد ۱۳۹۵
سلام
میشه در پاسخ به همین کامنت لطفا بفرمایین که روش حفظ کردنتون چطور هست؟
ممنون
نرگس
۱۵ خرداد ۱۳۹۵
به صورت های مختلف مثلا توی اهنگی میشنوم .. بعد متن موسیقی رو نگاه میکنم تا دقیق تر متوجه بشم اگه متوجه نشدم توی دیکشنری دنبالش میگردم و براش یه مثال میزنم و تصورش میکنم.میدونم این کلمه ینی چی اما نمیتونم در جملاتم ازش استفاده کنم و در اون زمان یادم میره.
مچکرم
نرگس
۱۶ خرداد ۱۳۹۵
البته دوره پیشرفته نمیرم 15 سالمه و کتابم english time وی خب خیلی به زبان علاقه دارم ..
نرگس
۱۷ خرداد ۱۳۹۵
میشه راهنمایم کنید که ایا روش حفظ کردنم مشکل داره یا ترمم پاینه و این مشکل خود به خود حل میشه؟ :/
حسین
۱۸ خرداد ۱۳۹۵
ببخشید کامنتتونو ندیدم وگرنه زودتر جواب میدادم.
به نظر میاد روش یادگیری لغاتتون مشکل خاصی نداشته باشه. فقط بحث مرور هست که بایستی اولا این لغات به طور صحیحی مرور بشن. ثانیا قبل از اینکه بتونین از این لغات تو مکالمه ی واقعی استفاده کنین، بایستی قبلش خودتون در داستانی یا چیزهای دیگه این لغات رو به کار برده باشین.
به عنوان مثال داستان هایی که توی پکیج داستان های واقعی نرم افزار زبانشناس هست، بعد از اتمام داستان سوال و جوابهایی پرسیده میشه که توی اون سوال و جوابها شما لغاتی که تازه یاد گرفتین رو چند بار به کار میبرین تا قشنگ تو ذهنتون جا بگیره.
به نظرم خوندن این پکیج رو توی برنامتون قرار بدین که خیلی به دردتون میخوره.
باز اگه سوالی داشتین در خدمتیم.
نرگس
۱۹ خرداد ۱۳۹۵
خواهش میکنم ..و خیلی خیلی ممنون ..موفق باشید
fatemeh
۲۵ اردیبهشت ۱۳۹۵
با سلام و خسته نباشید
اپلیکیشن زبان شناسان نسخه ios نداره؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
حسین
۲۶ اردیبهشت ۱۳۹۵
سلام
هنوز متاسفانه خیر. تا یکی دو ماه دیگه امیدواریم نسخه ی اولیشو بیرون بدیم.
رضا
۱۷ اردیبهشت ۱۳۹۵
من در طول عمرم و به مرور و نتیجه نگرفتن از روش های مرسوم به نکته هایی که شما در سایتتون بیان می کنید رسیده بودم و سطر به سطر حرفاتون رو درک می کنم
معلومه حسابی دستی تو آتیش دارین
faeze
۸ اردیبهشت ۱۳۹۵
با سلام ممنون از سایت خوبتون
من میخوام واسه کنکور دایره لغتمو ببرم بالا اما نمیدونم از کجا و چطوری شروع کنم با توجه به اینکه وقت زیادی ندارم چون درسای دیگه هم هستن خواهش میکنم راهنماییم کنین.
میلاد.ش
۹ اردیبهشت ۱۳۹۵
من کنکور پارسال زبان رو 0 درصد زدم
زبانو ول کن چون وقت نداری
به درس های دیگه بچسب وسغعی کن اونارو بالا بزنی
من خودم با این روش رتبه 800 کنکورم شدم
علی
۱۰ فروردین ۱۳۹۵
سلام ممنون از راهنمائیتان من دانشجوی ارشد مهندسی سازه هستم و تازه متوجه شده ام که چقدر یادگیری زبان انگلیسی اهمیت دارد وبه دنبال راه سریع وثباتی بودم که جبران نمایم با راهنمائی شما احساس میکنم شما بهترین راه را پیشنهدا داده ومن یافته ام
yoosef
۱۴ اسفند ۱۳۹۴
hi
Its about 2 years I've started learning English seriously and i use laitner box(i don't know what is the true word) and should confess its great and really useful although as you mentioned we need to see a word in different situations such as books news and movies.I believe the best way for learning a word is watching movies but its useful for upper-intermediate level.
your website and its content surprised me i should admit you deserve my admiration!
good luck
ایوب
۱۳ اسفند ۱۳۹۴
سلام منم برای کنکور از روش 21 بار تکرار استفاده کردم که متاسفانه بعد از سه ماه با شکست مواجه شدم.منم با این نظر موافقم که لایه ای یاد بگیریم ولی هنوز این روشو امتحان نکردم.ضمنا این نرم افزار برا کنکور مفیده؟
حسین
۱۴ اسفند ۱۳۹۴
سلام.
با نرم افزار زبانشناس زبان رو بصورتی یاد میگیرین که بتونین استفاده کنین. مثلا دایره ی لغاتتون افزایش زیادی پیدا میکنه. طبیعتا این موضوع برای کنکور هم خوبه اما اینکه این نرم افزار مختص کنکور باشه اینطور نیست.
safa
۱۱ اسفند ۱۳۹۴
سلام من امتحان زبان داشتم خیییلییی استرس داشتم ولی با راهنمایی خوبتون از استرسم کم شد
امید
۹ اسفند ۱۳۹۴
سلام بهترین کتاب برای یاد گیری لغت کدوم کتابه.من از صفر میخوام شروع کنم اول لغت یاد بگیرم یا گرامر.?ممنون
حسین
۱۰ اسفند ۱۳۹۴
صد در صد اول لغت هاتون رو افزایش بدین و برای اینکار میتونین از داستان های کوتاه وبسایت زبانشناس و یا اپلیکیشن زبانشناس استفاده کنین.
حامد
۷ اسفند ۱۳۹۴
با سلام . من شروع به خواندن کتاب های داستان سطح بندی شده کردم و از سطح یک شروع کردم ولی به بعضی از جمله ها در داستان که میرسم با اینکه معنی همه کلمات رو میدونم ولی متوجه معنی و مفهوم جمله نمیشم. به نظرتون باید چیکار کنم ؟
حسین
۸ اسفند ۱۳۹۴
سلام
این موضوع برای سطوح پایین طبیعیه و بایستی اونقدری کتاب و مطلب سطح پایین بخونین که کم کم این مشکل براتون حل بشه.
خوندن انشاهای انگلیسی زبان های در سطح ابتدایی، بدلیل استفاده از ساختارهای ساده در جملات، میتونه براتون مفید باشه. پکیجی از این انشاها در نرم افزار زبانشناس گرداوری شده.
امین
۹ بهمن ۱۳۹۴
سلام خسته نباشید
ببخشید یه سوال
اگر شما اعتقاد دارین روش لایتنر خیلی خوب نیست و جواب نمیده پس چرا تلاش می کنید که به امکانات برنامه اضافش کنید...؟؟!
حسین
۱۰ بهمن ۱۳۹۴
سلام
ما به طور کامل چیزی رو نفی نکردیم. در همین مقاله هم اشاره کردیم که اشکالی نداره بخشی از زمان خودتون رو به یادگیری هدفمند و آگاهانه اختصاص بدین. درضمن لایتنر رو ماتنها برای حفظ کردن قرار نمیدیم. بلکه مهم ترین وضیفش اینه که بفهمیم شما چه لغاتی رو از طریق گوش دادن و خوندن درسها یاد گرفتید. چون بغیر از آزمایش کردن هیچ راه دیگه ای به ذهن نمیرسه. بنابراین ما نیاز داریم که بفهمیم شما چه لغتهایی رو واقعا یاد گرفتید که هم آمارشو به شما نشون بدیم و هم هایلایتشو برداریم که تمرکزتون فقط روی لغاتی باشه که هنوز یاد نگرفتین.
فرشید
۸ بهمن ۱۳۹۴
سلام من تازه میخام زبانو شروع کنم اصلا تا حالا کار نکردم و کاملا اماتور هستم میشه لطفا یه روش مناسب بهم پیشنهاد بدین ممنون
نسترن
۵ بهمن ۱۳۹۴
ممنونم.
من نصبش کردم، کار کردن با این شیوه هم از امروز شروع میکنم امیدوارم نتیجه بخش باشه
حسین
۶ بهمن ۱۳۹۴
خواهش میکنم.
اول از دروس انگلیسی قدرت شروع کنین.
نسترن
۵ بهمن ۱۳۹۴
سلام مجدد ممنونم از بررسی سوالم. بله زمان خیلی کمه برای این آزمون، اما من تمام وقت میتونم به مطالعه زبان بپردازم الان روزی 12 ساعت و گاهی بیشتر میخونم اما فکر میکنم در مدت زمان باقی مانده به جایی نرسم. من در زمینه با بخش شنیداری در سطح متوسطی هستم، در زمینه با نوشتاری ضعیفتر و در قسمت گفتاری از همه ضعیف تر، اما چون میخوام این آزمون رو در ارمنستان بدم فکر میکنم کمی ساده تر باشه. بزرگترین مشکل من حفظ لغت هست بطوری که در این یکماه با تمام فشارم فقط 400 یا 500 کلمه از تو روزنامه حفظ کردم، اما الان اگر بخوام برای شما متنی انگلیسی بنویسم این کلمات رو یادم نمیاد.
حسین
۶ بهمن ۱۳۹۴
حفظ کردن بخ اون روشی که گفتید، یعنی با تکرار، اصلا درست نیست. با توجه به توضیحی که دادین به نظرم حتما کار با اپلیکیشن ما رو تو برنامتون بذارین.
نسترن
۵ بهمن ۱۳۹۴
با عرض سلام و ادب
از متن جالبتون بسیار ممنونم. سوالی داشتم ممنون میشم در این زمینه کمکم کنید. من حدودا از یک ماه پیش در شرایطی قرار گرفتم که مجبورم که اسفند ماه در آزمون ایلتسی با نمره 6 قبول بشم یکماه با مطالعه روزنامه ایران نیوز و با ترجمه متون و حفظ لغات با تکرار پیش رفتم اما حفظ کردن لغات خیلی برام سخته و کلا درک مطلب روزنامه هم در قسمتهای زیادی سخته. گهگاهی فیلم با زیرنویس انگلیسی میبینم. اما بسیار ناامید هستم شما در این مدت باقی مانده چه راهی رو پیشنهاد میکنید برای اینکه بنده در این آزمون موفق باشم.سطح زبان من خیلی پایین بوده در این یکماه کمی بهبود پیدا کردم.
حسین
۶ بهمن ۱۳۹۴
سلام
واقعا یک ماه برای گرفتن نمره ی شش آیلتس خیلی کمه. باید در حجم بسیار زیادی کار کنید. مثلا روزی ۸ ساعت یا حتی بیشتر.
به شما پیشنهاد میکنم حتما برنامه آموزش زبان انگلیسی اندروید زبانشناس رو تهیه کنین و دروس انگلیسی قدرت اون رو مطالعه کنین و از خصوصیت های حفظ کردن لغتش استفاده کنین.
وضعیت هر کدام از مهارت های شما چطوره؟
m.jjjjjj
۱۳ دی ۱۳۹۴
باسلام دوباره خدمت شما
ببخشید من این کتاب رو نتونستم بخونم
شما novelخوب و معروف که سطح نسبتا خوبی داشته باشد و در کل محتوای اون جذاب باشد ترجیها سطح متوسط سراغ ندارید؟ممنون میشم اگه چند تا از اونهارو معرفی کنید.ببینید من کتابی میخوام که سطحش متوسط باشه لطفا
حسین
۱۴ دی ۱۳۹۴
سلام مجدد.
تا دو سه روز دیگه یه لیستی احتمالا بذارم بهتون اطلاع میدم.
حسین
۱۵ دی ۱۳۹۴
سلام
کتاب های رولد دال من نگاهی انداختم هم سطحشون خوبه هم جذابه. به نظرم از این کتابها میتونید شروع کنید.
به عنوان مثال من یه خلاصه ای از کتاب جیمز و هلوی غول پیکر رو نوشتم که برید نگاه کنید اگر خوشتون اومد حتما پیگیرش باشین.
رفته رفته کتاب های بیشتری نگاه میکنم و تو سایت قرار میدم.
m.jjjjjj
۱۲ دی ۱۳۹۴
باسلام خدمت شما
بنده یک دانشجوی زبان هستم که به وسیله ی کتاب های total english زبان انگلیسی رو یاد گرفته ام و الان در level upper mediate هستم دایره لغتم بسیار پایین است و بلافاصله بعد از اینکه مطالب بالا را خواندم به فکر خواندن کتاب افتادم و شروع به دانلود pdf کتاب invisible man کردم
به نظر شما سطح کتاب چطور است به درد من که در این لول هستم میخورد؟و برای بالابردن دایره لغتمم یه پیشنهاد بدین لطفا با توجه به اینکه من میتونم روزی 1ساعت به زبان اختصاص دهم
حسین
۱۳ دی ۱۳۹۴
سلام
اگر به فکر دایره ی لغت هستین و گوشی اندرویدی دارین، ما نرم افزار زبانشناس رو برای همین موضوع ساختیم. البته از طریق کتاب هم میشه فقط بایستی در سطح شما باشه.
من این کتاب رو نخوندم اما به طور کلی اگر یکی دو پاراگراف اول هر کتابی رو بخونین و نیازی نباشه که زیاد به دیکشنری مراجعه کنین اون کتاب براتون مناسبه. البته اینطور هم نباشه که همه لغتاشو بلد باشین . بایستی چیزی بین پنج تا ده درصد مطالب و لغتها براتون جدید باشه که اونها رو یاد بگیرین.
اما کتابی که نیاز باشه تند و تند به دیکشنری مراجعه کنین اصلا توصیه نمیشه.
فرید
۱ دی ۱۳۹۴
عرض ارادت میخواستم بدونم بهترین راه برای یادگیری گرامر چیه؟ من هرچی کتاب و جزوه خوندم بازم مشکل دارم نامه های کاری رو هم با استفاده از جملات تکراری مینویسم که مطمئن بشم اشتباه نباشه شما چه راهی رو پیشنهاد میکنید سپاس-فرید
حسین
۲ دی ۱۳۹۴
سلام بهترین راه برا یادگیری گرامر زبان انگلیسی اینه که کتاب و جزوه ی گرامری نخونین! به جاش کتاب های داستان و رمان و کتاب های کاربردی بخونین با خوندن این جور کتاب ها، گرامر انگلیسی به طور ناخودآگاه تو ذهنتون نقش میبنده این نوشته رو حتما بخونید: http://goo.gl/pBAaEd
فرید
۳ دی ۱۳۹۴
سلام استاد عالی بود مرسی از راهنماییتون. من هر روز نیم ساعت توی سرویس اخبار یاهو رو میخونم چون برام جذابه ولی پیدا کردن کتابی که از محتواش خوشم بیاد و از خوندنش لذت ببرم سخته. این کتابهای داستان نسبتا کوتاه که تو بازار پیدا میشه چطورن؟ چه سطحی رو باید بخرم؟
حسین
۴ دی ۱۳۹۴
سطحشون بستگی به سطح فعلی شما داره. بطور کلی داستان رو تورق کنین اولا خوشتون بیاد ثانیا بخش کوچیکی ازش رو بخونین اگر 80 الی 90 درصدشو بلد بودین اون کتاب براتون مناسبه تقریبا
مرضیه طلایی
۲۷ آذر ۱۳۹۴
درود و عرض ادب.ممنون از راهنمایی های موثرتون .من مانند خیلی از دانشجویان دیگر مشغول حفظ لغات ۴۰۰و ۵۰۴ . … بودم البته گرامرم در سطح متوسط به بالایی است اما با این حال تمایل دارم که در مکالمه قوی شوم چرا که معتقدم در ازمون های زبان موثر است.به همین جهت از دو روز پیش روش پیشنهادی شما را شروع کردم و نرم افزار را دانلود کرده و از درس های شاگردان شروع کردم .فقط چند سوال داشتم و ممنون میشم پاسخ بدهید:
۱- من قبلا چند جلد از کتاب های سلکت ریدینگ را خواندم به نظرم موضوعاتش عمومی و قابل استفاده هستند.ایا به نظرتون من ادامه بدم این کتاب ها را و جملات و کلمات مورد استفاده را مانند روش شما تکرار کنم.؟
۲-من با توجه به رشته تحصیلی علاقمند به کتاب های هنر بخصوص کتاب ها یی درباره ی زندگی هنرمندان هستم .آیا خواندن این دست مطالب مفیده ؟و به چه روشی بخونم؟منبعی را توصیه میکنید ؟
۳-کتاب های داستانی مثل داستان های هانس کریستین اندرسون را خیلی دوست دارم ولی قالبا بدون صوت هستند نظر شما چیست؟
۴- منبعی را هم برای دانلود فیلم معرفی کنید.ممنون
حسین
۲۸ آذر ۱۳۹۴
سلام
خوشحال شدم که از مطالب این سایت بهره بردین.
1- در رابطه با سلکت ریدینگ، اگر تاکید این ریدینگ ها بر درک مطلب هست مشکلی وجود نداره اتفاقا خیلی هم مناسب هست.
2- کتاب های هنر که علاقه دارید هم بسیار مناسب هست. اما اگر تخصصی باشن ممکنه سخت باشه و زیاد نتونید ازش استفاده کنین. بایستی کتابی انتخاب کنین که در سطح شما باشه. منبعی در این رابطه متاسفانه سراغ ندارم.
3- کتاب های داستان بسیار مناسب هستن. اگر درست متوجه شده باشم که کیو گفتین فکر کنم داستان های صوتی در [این لینک](https://librivox.org/andersens-fairy-tales-by- hc-andersen/) موجود باشه از این نویسنده. البته کیفیت صدا ها مقداری مناسب نیست ولی به نظرم باز بگردین حتما چیز مناسب تری میتونین پیدا کنین. میتونین کیورد 'hans christian andersen audio stories' رو تو اینترنت سرچ کنین. اگه چیز مناسبی پیدا کردین خوشحال میشم اینجا هم در میون بذارین.
برای دانلود فیلم به نظرم از تورنت دانلود کنین که تمامی فیلم ها رو به راحتی میتونین پیدا کنین.
باز اگر سوالی داشتین بفرمایین
مرضيه طلايي
۲۹ آذر ۱۳۹۴
ممنون از راهنماییهاتون. چشم حتما پیدا میدکنم و براتون ارسال میکنم چون به نظرم داستان های معروف کودکان در سطح دنیاست مثل دختر کبریت فروش،لباس جدید پادشاه و ....
معمولا در مورد کتاب های هنری فایل صوتی نیست ولی نظرتون درباره ی برخی فیلم های کوتاه درباره ی هنر که در یوتوب پیدا کردم چیست معمولا اساتید صحبت می کنند.
فقط یک سوال دیگر اینکه قسمتی در نرم افزار زبان شناس به نام فیلم هست که در باره ی مکالمه شیوا صحبت می کنه،نحوه ی استفاده از آنها چطوریست .فقط برای راهنمایی است.باید دانلودشون کنیم؟
از اینکه وقت میذارید برای پاسخ دادن ازتون ممنونم.
حسین
۳۰ آذر ۱۳۹۴
نه اون ویدئو ها صرفا برای آموزش هست. البته شنیدنشون برای یک بار خالی از لطف نیست.
احمد
۲۶ آذر ۱۳۹۴
از زبان بيگانه متنفرم
چون هنوز زبان خودمان و خوب ياد نگرفته دنبال ياد گرفتن زبان بيگانه هستيم
هر وقت نيمي از مردم انگلستان علاقه به يادگيري زبان فارسي پيدا كردند منم سعي ميكنم زبان انها رو ياد بگيرم تا ادم مجبور نشه نمي تونه ياد بگيره بايد در شرايطي قرار بگيره كه مجبور به ياد گيري بشه با توجه به نيازش
حسین
۲۷ آذر ۱۳۹۴
سلام. دیدگاهتون نسبت به زبان انگلیسی تا حد زیادی اشتباهه. زبان انگلیسی چه بخوایم چه نخوایم زبان بین المللی شده و الان کل دنیا به این زبان با یکدیگر ارتباط برقرار میکنند. اما چند درصد به زبان فارسی صحبت میکنند که نیمی از مردم انگلستان زبان فارسی یاد بگیرند؟ در ضمن خود انگلیسی زبان ها هم از یادگیری زبان دوم مستثنا نیستند و زبانهایی مثل اسپانیایی یاد میگیرند. الان ایرانیها حداقل برای توسعه اقتصادی در صنعت گردشگری هم که شده به نظرم به نفع ماست که حداقل یک زبان خارجی بلد باشیم. در حالی که ایران یکی از قطب های گردشگری است اما واقعا مردم عادی نمیتوانند با یک گردشگر ارتباط برقرار کنند. از طرف دیگر در مناسبات سیاسی بین المللی هم میبینیم که بلد نبودن زبان انگلیسی حتی در سطح کلان وزارت چقدر مشکلات برای ما بوجود می آورد.
مهتاب
۲۸ آذر ۱۳۹۴
{در جواب به احمد} نظرتون کاملا اشتباهه چون الان زبان انگلیسی مثلا ایتالیایی نیست که اگه بلد نباشیم زیاد تفاوتی ام نداشته باشه. به عنوان یک مترجم میتونم بگم، الان کسی که زبان انگلیسی رو بلد نیست واقعا در یک قرن دیگه زندگی میکنه که قرن 21 نیست قطعا و این موضوع اصلا ربطی به یادگیری زبان خودمون نداره یا اینکه اونا بیان زبان مارو یاد بگیرن چون زبان ما برای شخص خارجی کاربردی نداره.هیچوقت به یک موضوع تک بعدی نگاه نکنید.ممنونم
همکار آبفا
۲۹ آذر ۱۳۹۴
سلام. مطمئن باشید تنها راه گسترش زبان فارسی در دنیا اینه که ما بایک زبان بین المللی بتونیم دیگران رو متقاعد به یادگیری زبان فارسی کنیم. مطمئنا سطح زبان انگلیسی شما در مدرسه و دانشگاه اگر رفته باشید،بسیار پایین بوده و الان دیگه حوصله اش رو ندارید که زبان بخونید. پس لطفاً با حرفای نسنجیده در بحث شرکت نکنید.
ﺳﺎﺭا
۲۲ آذر ۱۳۹۴
با عرض سلام و وقت بخیر
ممنون بابت مطالب خوبتون
واقعا سایت خیلی خوبی دارین
ولی یه سوال داشتم ازتون
ممنون میشم راهنماییم کنید
من گرامر زبان انگلیسیم خییییلی خوبه. مشکلم اینه که نمیتونم حرف بزنم از یه طرف هم شش ماه و نیم دیگه یه امتحان انگلیسی خیلی مهمی دارم که باید توش خیلی خوب حرف بزنم.بخاطر همینم یه کتاب لغات انگلیسی گرفتم که توش تقریبا 9000 تا لغت پیشرفته و ابتدایی داره. الان سوالم اینجاست نمیخوام تمام اون 9000 تا رو یاد بگیرم طبیعتا ولی تعداد زیادی رو میخوام یادبگیرم به نظر شما از چه روشی استفاده کنم ؟ در ضمن تو امتحانمون یه بخش listening هم هست که خیلی سخت و خیلی کم متوجه میشم چی میگه، به نظرتون چیکار کنم listening م خوب شه ؟ ( ایا تنها موسیقی انگلیسی کفایت میکنه ؟ )
بغد پستاتون راجب فیلم و داستان کوتاه و ... رو هم خوندم، چون به زبان انگلیسی خییلی علاقه دارم و دوست دارم بتونم حرف بزنم اونا رو هم انجام میدم ولی واسه امتحانم فقط فیلم دیدن و داشتان کوتاه فک نمیکنم کفایت کنه. در ضمن بخاطر مشفله درسیم هم واقعا وقت ندارم مثلا تا شش ساعت فقط تو درس انگلیسی تمرین کنم فوق فوقش دو ساعت میتونم چون درکنار امتحان انگلیسی امتحانات دیگه ی هم دارم. الان به نظرتون چیکار کنم ؟
اصلا لغات و بخونم ؟ یا اینکه کتاب و برگردونم ؟
اهان راستی یه نرم افزاری هست به اسم Duolingo خیلی معروفه اگه با این کار کنم خوب میشه زبانم به نظرتون ؟
و یا سی دی های Rosetta Stone اگر اشتباه ننوشته باشم، این و که دیگه هرکسی میشناسه این چی به نظرتون میتونه هم تو لیسینینگ و هم تو ایسپیکینگ و هم یادگیری لغات بهم کمک کنه ؟
ممنون میشم کمکم کنید و معذرت بخاطر طولانی شدن متن.
حسین
۲۳ آذر ۱۳۹۴
سلام
خیلی ممنونم از نظر لطفتون
کتاب لغت کمکی به شما نمیکنه شما بایستی مکالمه زبان انگلیسی و لیسنینگتونو قوی کنین.
برای تقویت لیسنینگ و مکالمه موسیقی کافی نیست. بلکه باید تکنیک سایه رو روی فایل های صوتی پیاده سازی کنین. برای این کار یه پست جدید به نام پنج استراتژی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی در سایت نوشتم که حتما اون رو بخونین و پیاده سازی کنین.
فرقی نداره که چقدر وقت دارین چون لیسنینگ و مکالمه برخلاف دیگر چیزها راه میانبر نداره بنابراین بایستی در همین زمانی که دارین بتونین این کار رو انجام بدین. البته حتما شما مدت زمانی رو در تاکسی، اتوبوس، مترو و... به سر میبرین میتونین از این زمانها هم خیلی خوب استفاده کنین. تو پیاده روی ها و ... خلاصه زمانهای مرده ی زیادی پیدا میشه که مثلا وقتی که رو زبان میذارین از دو ساعت به سه الی چهار ساعت برسونین. پیشنهاد میکنم برای باز کردن زمان بیشتر برای زبان انگلیسی پست یادگیری زبان انگلیسی در منزل رو بخونین چون روشی توش نوشتم که بتونین زمان بیشتری رو به زبان اختصاص بدین.
تو این فرصت کمی که دارین به نظرم درسهای آقای ای جی هوگ که تو نرم افزارمون به عنوان دروس قدرت قرار داده شده خیلی براتون مناسبه که در کنار فیلم و داستان کوتاه اونا رو هم بخونین.
دولینگو بعید میدونم کمک آنچنانی به مکالمه و لیسنینگ شما بکنه اما روزتا استون هم شنیدم خیلی خوبه. البته نمیدونم نسخه ی کرک شدش هم مثل نسخه ی اصلیش هست یا نه. من خودم به شخصه روزتا استون کار نکردم.
سارا
۲۴ آذر ۱۳۹۴
سلام
مجددا
خیلی ممنون از اینکه وقت گذاشتین
واقعا ممنونم
روزتا استون نسخه اصلیش رو دارم، یعنی خریدمش.
بازم ممنون بابت پاسختون و همچنین سایت خوبتون.
موفق باشین
رضا زندیه
۲۲ آبان ۱۳۹۴
من زبان عربی یاد میگیرم یکسال کانون زبان چندان کمکی به من نکرد به قول شما در حد حال شما چطوره
یاد گرفتم ! تا اینکه با کسی که چند زبان تدریس می کند اشنا شدم (ترکی انگلیس و عربی) ایشان در 15 جلسه کاملا یاد گیری مرا متحول کرد به دلیل لینکه دست اندازهای ذهن را میشناخت چون مدرس زبان به کودکان است (من 44 ساله ام ) روش ایشان گوش کردن به اهننگ های شاد و سعی در فهمیندن مفهوم و همچنین نوشتن انشا. ابتدا ساخترار جمله را یاد میداد و بر اساس ان ساختار انشا تکلیف میکرد سپس همان جمله را با کلمات دیگر و مشابه میخواست که از نوبسازم یعنی من الان میتوانم شعر سهراب را بع عربی برگردانم !!! و کل گرامر عربی را هم در ذهن دارم
مجید
۱۸ آبان ۱۳۹۴
با سلام من مشکلی در مورد یادگیری زبان دارم میخاستم بدونم شما میتونید کمک کنید و این موضوع به تخصص شما مربوط میشه یا نه؟
حسین
۱۹ آبان ۱۳۹۴
سلام
بله بفرمایید تا جایی که بتونم کمک میکنم. فقط سوالتون رو با جزئیات بپرسین که جواب بهتری بدم.
مجید
۲۰ آبان ۱۳۹۴
من ۳۷ سال سن دارم و تازه ۲ ساله که زبان انگلیسی رو شروع کردم البته بطور ناپیوسته سطحی که کلاس میرم upper intermediate 3 هست و کتاب american english file تدریس میشه
در کنار اونها کتابهای word skill و idioms هم میخونم ولی مشکلم اصلیم اینه که اولا خیلی نمیتونم بموقع بخاطر بیارم چیزایی که خوندم
مخصوصا تو speaking
یعنی خیلی زود فراموش میکنم
و ثانیا برنامه ریزی دقیقی ندارم
حسین
۲۱ آبان ۱۳۹۴
ببینید اگر واقعا میخواهید که انگلیسی یاد بگیرین بایستی یک برنامه ی مستمر و منظم به صورت بلند مدت داشته باشین. در ضمن این روشی که در پیش گرفتین اصلا درست نیست. یعنی یادگیری زبان انگلیسی از طریق کتابهای آموزشی.
حسین
۲۲ آبان ۱۳۹۴
راستی نرم افزار زبان شناس ما هم خیلی میتونه به شما کمک کنه اگه دستگاه اندرویدی دارین.
علی آبادی
۱۸ آبان ۱۳۹۴
با سلام و احترام-اگر مزاحم وقتتون شدم عذر خواهی میکنم-تخصص شما در خصوص یادگیری زبان باعث شد که از شما راهنمایی بگیرم-من در مورد یادگیری زبان انگلیسی دوره های متفاوتی را گذراندم ولی موفق نمیشم مکالمه زبان را به راحتی انجام بدم-اگر زحمتی نیست میخواستم نظر شما را در این مورد بدونم که شما به عنوان متخصص برای یادگیری زبان خارجه چه روشهایی را پیشنهاد میکنید که فرد بتونه به راحتی بتونه انگلیسی صحبت کنه؟- ممنونم از لطفتون
حسین
۱۹ آبان ۱۳۹۴
سلام پست من رو در رابطه با تکنیک سایه خوندین؟
علی آبادی
۲۰ آبان ۱۳۹۴
با سلام مجدد-بله من این تکنیک را مطالعه کردم ولی نکته دیگر اینکه آیا با وجود اینکه معنی کلمه یا جمله مورد نظر را نفهمیم ایا این روش موثر میتونه باشه؟از دیدگاه خودم این روش را اینطوری برداشت کردم که صحیح تلفظ کردن لغات و آشنایی با لهجه میتونه باشه آیا درسته؟
حسین
۲۱ آبان ۱۳۹۴
خیر وقتی این روش موثره که چیزی بین 90 تا 95 درصد چیزی رو که میشنوید رو بلد باشید.
در ضمن این روش تنها برای تلفظ نیست بلکه مکالمه رو نیز به شدت تقویت میکنه و دایره ی لغتتون هم میره بالا.
این کار رو میتونید با فیلم و هر چیز دیگه ای انجام بدین.
اگر علاقه مند بودین اپلیکیشن آموزش زبان زبانشناس ما توش یه پکیج آموزشی به اسم انگلیسی قدرت هست که خیلی میتونه تو بحث مکالمه به شما کمک کنه. تکنیک سایه هم توش به راحتی میشه انجام داد.
علی آبادی
۲۲ آبان ۱۳۹۴
ممنونم از اینکه وقتتونو در اختیارم گذاشتین