تفاوت "say" و "tell"
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی با فاطمه / فصل: اموزش زبان با فاطمه / فصل: تفاوت "say" و "tell"سرفصل های مهم
تفاوت "say" و "tell"
توضیح مختصر
- سطح خیلی ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی فصل
Nice one
Keep watching
You might be confused.
say
tell
yeah they have the same meaning
but we use say and tell in different ways
in reported speech
hold on wait!
what is reported speech?
Focus on this sentences.
I love ice cream
She says that she loves ice cream.
Yeah
And that’s it.
“Say” focuses on what someone said
but “tell” focuses more on the content
or message of what someone said.
Before going through some examples
notice that the past form of say
is said
and tell
is told.
Now it’s time for examples:
I asked her if she would like a cup of coffee
and guess what?
she said “yes”
She told me
you are great at making coffee
but she was lying.
I hate her.
Now it’s your turn to make some sentences
with say or tell.
And by the way
read the caption.
ترجمهی فصل
سوال خوبیه
نگاه کنید
ممکنه گیج شده باشید.
say
tell
آره معنیهاشون یکیه
ولی ازشون به شکلهای متفاوتی
تو نقل قول غیر مستقیم استفاده میکنیم.
وایسا وایسا!
نقل قول غیر مستقیم چیه؟
به این جملهها دقت کن.
من عاشق بستنیم.
اون میگه که عاشق بستنیه.
آره
همین.
say رو حرفی که یهنفر زده متمرکز میشه
ولی tell بیشتر متمرکز روی محتوا
یا پیام حرف گفتهشده میشه.
قبل از رفتن سراغ مثالها
حواست باشه که گذشتهی فعل say
said هست
و گذشتهی tell
told هست
حالا نوبت مثالاست:
من ازش پرسیدم که یه فنجون قهوه میل داره؟
و حدس بزن چی شد؟
گفت آره
او به من گفت
تو خیلی قهوههای خوبی درست میکنی
ولی دروغ میگه.
ازش متنفرم.
حالا نوبت شماست که
با say یا tell جمله بسازید
و راستی
کپشن هم بخونید.