"Speak" و "Talk" فرقشون چیه؟
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی با فاطمه / فصل: اموزش زبان با فاطمه / فصل: "Speak" و "Talk" فرقشون چیه؟سرفصل های مهم
"Speak" و "Talk" فرقشون چیه؟
توضیح مختصر
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی فصل
So you wanna know about that?
Just stay tuned
Well I have to say that they both
generally mean ‘saying something’.
but there are some small differences
in how we use them.
first notice that speak is more formal than talk
but when do we use that?
Number 1
speak to someone
I spoke to my boss about my salary
So he’s my boss and I have to respect him.
I know it’s not always important for us
to talk about them respectfully but
when it is, we use speak.
It can be used in other formal situations,like
this example:
I will speak at the conference on saturday.
number two
speak a language
We never say I talk a language
so notice this example
I speak both Persian and English.
number three
when you want speak for someone
listen to the example
You knock the door
and let me speak for you.
But when do we use talk?
let’s find out
we use talk in informal situations like:
We will talk about it
just act like you’re enjoying the party.
Or this expression that I really like
because it’s so useful
don’t talk nonsense
we never say don’t speak nonsense
it’s not formal.
Now it’s your turn to make some sentences.
And of course
if you have any problems
make sure to tell me about them in the comment section.
ترجمهی فصل
خب میخوای اینو بلد باشی؟
کافیه با من همراه باشی
خب باید بگم هردوتاشون
درکل به معنی”چیزی گفتن” هستند.
ولی یه سری فرقای کوچیکی
در چطور استفاده کردنشون هست.
اول از همه حواست باشه که speak رسمی تره
ولی چه وقتایی ازش استفاده میکنیم؟
شماره یک
با کسی صحبت کردن
من درمورد حقوقم با رئیسم صحبت کردم.
خب رئیسمه و باید بهش احترام بذارم.
میدونم همیشه هم مهم نیست که
دربارهشون با احترام صحبت کنیم،ولی
وقتی مهمه،از speak استفاده کن
تو موقعیتهای رسمی دیگه هم میتونه استفاده شه،مثل
این مثال:
من شنبه تو کنفرانس سخنرانی میکنم.
شماره دو
صحبت کردن به یه زبانی
هیچ وقت برای یه زبان از talk استفاده نمیکنیم
پس به این مثال توجه کن
من هم به فارسی هم انگلیسی صحبت میکنم.
شماره سه
وقتی که میخوای بهجای کسی صحبت کنی
به این مثال گوش کن
تو در بزن
و بذار من بهجات حرف بزنم
اما کی از talk استفاده میکنیم؟
بریم یاد بگیریم
در صحبتهای غیر رسمی ازش استفاده میکنیم،مثل:
درموردش حرف میزنیم
فقط یه طوری رفتار کن که انگار داری از مهمونی لذت میبری
یا این عبارت که خودم خیلی دوسش دارم
چون خیلی کاربردیه
چرت و پرت نگو
هیچ وقت برای این جمله از speak استفاده نمیکنیم
چون رسمی نیست.
حالا نوبت شماست که جمله بسازید
و البته
اگه مشکلی دارید
حتما تو قسمت کامنتها ازم بپرسید.