کارت آرزوی بهبودی

توضیح مختصر

در این درس مکالمه ای آسان و کاربردی درباره ی "کارت آرزوی بهبودی" را فرا می گیرید.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

A: David did not come to work again today.

B: He must be very sick to be absent a whole week.

A: My sister made him some soup yesterday.

B: Soup is very good for sick people to eat.

A: Apparently, it wasn’t good enough.

B: What else does one do for a sick person?

A: I’m going to send him a get-well card.

B: That is very nice of you.

A: Maybe I’ll get the whole office to sign it.

B: Good idea, but I suggest you mail it to him.

A: Why can’t I take it to him?

B: If you catch his cold, it will mean more work for us!

ترجمه‌ی درس

الف: دیوید امروز باز هم سر کار نیامد.

ب: او باید خیلی مریض باشد که یک هفته‌ی کامل غیبت کند.

الف: خواهرم دیروز برایش کمی سوپ درست کرد.

ب: خوردن سوپ برای افراد بیمار بسیار مفید است.

الف: ظاهراً چندان هم خوب نبود.

ب: چه کار دیگری می‌توان برای یک فرد بیمار کرد؟

الف: من برای او کارت آرزوی بهبودی می‌فرستم.

ب: این نظر لطف تو است.

الف: شاید من از کل شرکت بخواهم آن را امضا کنند.

ب: ایده خوبی است، اما پیشنهاد می‌کنم آن را برای او ایمیل کنی.

الف: چرا نمی‌توانم آن را نزد او ببرم؟

ب: اگر سرماخوردگی او را بگیری، این به معنی کار بیشتر برای ما خواهد بود!