5 جوک بی مزه آمریکایی
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: انگلیسی با کامبیز / فصل: کامبیز یه سری چیز میز یاد میده / درس: 5 جوک بی مزه آمریکاییسرفصل های مهم
5 جوک بی مزه آمریکایی
توضیح مختصر
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی درس
Jokes are a great way to entertain ourselves.
Americans have jokes too.
Today I’ll tell you 5 jokes.
And let’s see if you find them funny or not.
Okay, let’s let Sam do the stand-up show…
Did you know the first French fries
weren’t cooked in France?
They were cooked in Greece.
What?
Wasn’t that funny?
I know the joke is silly,
but the punchline of this joke
is the word Greece.
Greece is a country,
but
there is another word
which has the same pronunciation,
and that is grease or oil.
So we all know to cook French fries,
you gotta fry them in oil.
Let’s hear the second joke.
How about this one?
I’m reading a book about anti-gravity,
it’s impossible to put down.
this one was funny, right?
Y’know?
Gravity?
Anti-gravity…
no?
The punchline of this joke
is a very common phrasal verb.
To put sth down
When you put something down
it means you set it on a surface.
So
if you stop holding a book
it will fall because of gravity.
Since the book is anti-gravity,
it won’t fall…
Let’s hear the third joke.
Ok, let me ask you a question!
Why did the man fall down the well?
Because he couldn’t see that well.
see that well…
The joke is about two meanings of the word well.
One is a hole in the ground
from which you get water, oil, or whatever.
It’s a noun, by the way.
The other one is an adjective…
and it means very much
or to a great degree.
So it’s hard to explain the joke.
But the two meanings of this word
is literally the punchline of the joke.
Why did the scarecrow win an award?
Because
he was out standing in his field.
No?
A scarecrow is a doll farmers
use in their farmlands
to prevent the birds from eating their crops.
But to be able to understand this silly joke,
you need to know the meaning of outstanding.
Outstanding means fantastic.
If you perform outstandingly,
it means you were perfect, great, awesome.
But when you look at the word out standing…
you see it can mean to stand outside.
So the scarecrow is out standing on the farm.
Does that make sense?
And the meaning of field is two things.
One the major
or the profession you are taking on.
and the other one is the literal meaning of it.
A land.
God…
it’s hard to dissect the jokes…
I feel exhausted…
I think this one is gonna be funny.
I’m sure…
Why couldn’t the bicycle stand up by itself?
Because it was two-tired.
wasn’t that funny?
God dammit, man.
I’m out…
This one is a little funny.
The punchline of the joke
is the pronunciation of the words
two and too.
So the bike can’t stand because of its two tires.
And when something is two-tired,
it means it has two tires.
God
Two-tired
Too tired.
You know?
Anyway, just.
Wow
That was tough man.
Don’t forget to save and like the post.
Because that’s how Instagram works.
Until next time!
See ya!
Alright
Let me tell you a real joke
There are 2 things missing
in Iranian education system.
Number 1
education
number 2
system
ترجمهی درس
جوکها یه راه عالی برای سرگرم کردن خودمون هستن.
آمریکاییها هم جوک دارن.
امروز ۵ تا جوک بهتون میگم.
و بریم ببینیم به نظرتون خندهدار هستن یا نه.
بریم که سم استندآپ کنه.
میدونستی که اولین سیب زمینی سرخ کرده
تو فرانسه درست نشد؟
تو یونان درست شد.
چی؟
خندهدار نبود؟
میدونم که جوک مسخرهایه
ولی نکتهی این جوک
کلمهی Greece هست.
Greece یه کشوره
اما
یه کلمهی دیگه هست
که تلفظ یکسانی داره
و اون گریس یا روغنه.
پس هممون میدونیم که برای درست کردن سیب زمینی
باید تو روغن سرخشون کنی
بریم جوک دوم رو بشنویم.
این یکی چطور؟
دارم یه کتاب راجع به ضد گرانش میخونم
نمیشه زمین گذاشتش.
این یکی بامزه بود، نه؟
میدونی؟
گرانش؟
ضد گرانش.
نه؟
نکتهی این جوک
یه فعل عبارتی خیلی رایجه.
To put sth down
وقتی از این عبارت استفاده میکنی
یعنی روی یه سطح قرارش میدی.
پس
اگه کتاب رو ول کنی
کتاب بخاطر گرانش میوفته زمین.
از اون جایی که کتاب ضد گرانشه
نمیوفته.
بریم جوک سوم رو بشنویم.
خب بذارین یه سوال ازتون بپرسم!
چرا مرده افتاد تو چاه؟
چون نتونست خوب ببینتش.
اون چاه رو ببینه.
جوک دربارهی دوتا معنی کلمه well هست
یکیش سوراخ توی زمینه
که ازش آب ، نفت یا هرچیز دیگهای درمیاری.
در ضمن یه اسمه.
اون یکیش صفته.
و یعنی خیلی زیاد یا
تا درجه عالی.
پس توضیح جوکه سخته.
ولی معنای لفظی دوتا کلمه
نکتهی جوک هستن.
چرا مترسک جایزه برد؟
چون
اون بیرون، تو زمین خودش ایستاده بود.
نه؟
مترسک عروسکیه که کشاورزان
تو کشتزارهاشون استفاده میکنن
تا از اینکه پرندهها محصولاتشونو بخورن جلوگیری کنن.
برای اینکه بتونی این جوکه احمقانه رو بفهمی
باید معنی outstanding رو بدونی.
Outstanding یعنی فوقالعاده
اگه برای اجرات از این کلمه استفاده شه
یعنی عالی، بسیار خوب، معرکه بودی.
ولی وقتی به کلمهی out standing نگاه میکنی
میبینی میتونه معنی بیرون ایستادن بده.
پس مترسک بیرون،تو مزرعه ایستاده.
قابل درکه؟
معنی کلمه field دوچیزه
یکیشون رشته
یا حرفهایه که بهش مشغولی.
و بعدی معنی لفظیشه.
زمین.
خدا.
تجزیه تحلیل کردن جوکها سخته.
احساس خستگی میکنم.
فکر کنم این یکی خندهدار باشه، مطمئنم.
چرا دوچرخه نمیتونه خودش بایسته؟
چونکه دوتا چرخ داره ( خیلی خستهست)
خندهدار نبود؟
لعنت بهش، پسر.
من رفتم.
این یکی یکم بامزهست.
نکتهی این جوک
تلفظ کلمات
two و too هست.
پس دوچرخه نمیتونه وایسه، بخاطر دوتا چرخهاش.
و وقتی یه چیز two-tired باشه
یعنی دوتا چرخ داره.
خدایا
دارای دو چرخ
خیلی خسته.
میدونی؟
بگذریم، فقط.
وای
سخت بود پسر.
یادت نره که پست رو ذخیره و لایک کنی.
چونکه اینستاگرام اینطوری کار میکنه.
تا دفعهی بعد!
میبینمتون!
خب
بذارین یه جوک واقعی بهتون بگم
جای دوتا چیز
تو سیستم آموزشی ایران خالیه
شماره یک
آموزش
شماره دو
سیستم