انگلیسی با کامبیز

8 فصل | 102 درس

5 جوک بی مزه آمریکایی

توضیح مختصر

  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Jokes are a great way to entertain ourselves.

Americans have jokes too.

Today I’ll tell you 5 jokes.

And let’s see if you find them funny or not.

Okay, let’s let Sam do the stand-up show…

Did you know the first French fries

weren’t cooked in France?

They were cooked in Greece.

What?

Wasn’t that funny?

I know the joke is silly,

but the punchline of this joke

is the word Greece.

Greece is a country,

but

there is another word

which has the same pronunciation,

and that is grease or oil.

So we all know to cook French fries,

you gotta fry them in oil.

Let’s hear the second joke.

How about this one?

I’m reading a book about anti-gravity,

it’s impossible to put down.

this one was funny, right?

Y’know?

Gravity?

Anti-gravity…

no?

The punchline of this joke

is a very common phrasal verb.

To put sth down

When you put something down

it means you set it on a surface.

So

if you stop holding a book

it will fall because of gravity.

Since the book is anti-gravity,

it won’t fall…

Let’s hear the third joke.

Ok, let me ask you a question!

Why did the man fall down the well?

Because he couldn’t see that well.

see that well…

The joke is about two meanings of the word well.

One is a hole in the ground

from which you get water, oil, or whatever.

It’s a noun, by the way.

The other one is an adjective…

and it means very much

or to a great degree.

So it’s hard to explain the joke.

But the two meanings of this word

is literally the punchline of the joke.

Why did the scarecrow win an award?

Because

he was out standing in his field.

No?

A scarecrow is a doll farmers

use in their farmlands

to prevent the birds from eating their crops.

But to be able to understand this silly joke,

you need to know the meaning of outstanding.

Outstanding means fantastic.

If you perform outstandingly,

it means you were perfect, great, awesome.

But when you look at the word out standing…

you see it can mean to stand outside.

So the scarecrow is out standing on the farm.

Does that make sense?

And the meaning of field is two things.

One the major

or the profession you are taking on.

and the other one is the literal meaning of it.

A land.

God…

it’s hard to dissect the jokes…

I feel exhausted…

I think this one is gonna be funny.

I’m sure…

Why couldn’t the bicycle stand up by itself?

Because it was two-tired.

wasn’t that funny?

God dammit, man.

I’m out…

This one is a little funny.

The punchline of the joke

is the pronunciation of the words

two and too.

So the bike can’t stand because of its two tires.

And when something is two-tired,

it means it has two tires.

God

Two-tired

Too tired.

You know?

Anyway, just.

Wow

That was tough man.

Don’t forget to save and like the post.

Because that’s how Instagram works.

Until next time!

See ya!

Alright

Let me tell you a real joke

There are 2 things missing

in Iranian education system.

Number 1

education

number 2

system

ترجمه‌ی درس

جوک‌ها یه راه عالی برای سرگرم کردن خودمون هستن.

آمریکایی‌ها هم جوک دارن.

امروز ۵ تا جوک بهتون میگم.

و بریم ببینیم به نظرتون خنده‌دار هستن یا نه.

بریم که سم استندآپ کنه.

میدونستی که اولین سیب زمینی سرخ کرده

تو فرانسه درست نشد؟

تو یونان درست شد.

چی؟

خنده‌دار نبود؟

میدونم که جوک مسخره‌ایه

ولی نکته‌ی این جوک

‫کلمه‌ی Greece هست.

‫Greece یه کشوره

اما

یه کلمه‌ی دیگه هست

که تلفظ یکسانی داره

و اون گریس یا روغنه.

پس هممون میدونیم که برای درست کردن سیب زمینی

باید تو روغن سرخشون کنی

بریم جوک دوم رو بشنویم.

این یکی چطور؟

دارم یه کتاب راجع به ضد گرانش میخونم

نمیشه زمین گذاشتش.

این یکی بامزه بود، نه؟

میدونی؟

گرانش؟

ضد گرانش.

نه؟

نکته‌ی این جوک

یه فعل عبارتی خیلی رایجه.

To put sth down

وقتی از این عبارت استفاده میکنی

یعنی روی یه سطح قرارش میدی.

پس

اگه کتاب رو ول کنی

کتاب بخاطر گرانش میوفته زمین.

از اون جایی که کتاب ضد گرانشه

نمیوفته.

بریم جوک سوم رو بشنویم.

خب بذارین یه سوال ازتون بپرسم!

چرا مرده افتاد تو چاه؟

چون نتونست خوب ببینتش.

اون چاه رو ببینه.

‫جوک درباره‌ی دوتا معنی کلمه well هست

یکیش سوراخ توی زمینه

که ازش آب ، نفت یا هرچیز دیگه‌ای درمیاری.

در ضمن یه اسمه.

اون یکیش صفته.

و یعنی خیلی زیاد یا

تا درجه عالی.

پس توضیح جوکه سخته.

ولی معنای لفظی دوتا کلمه

نکته‌ی جوک هستن.

چرا مترسک جایزه برد؟

چون

اون بیرون، تو زمین خودش ایستاده بود.

نه؟

مترسک عروسکیه که کشاورزان

تو کشتزارهاشون استفاده میکنن

تا از اینکه پرنده‌ها محصولاتشونو بخورن جلوگیری کنن.

برای اینکه بتونی این جوکه احمقانه رو بفهمی

‫باید معنی outstanding رو بدونی.

‫Outstanding یعنی فوق‌العاده

اگه برای اجرات از این کلمه استفاده شه

یعنی عالی، بسیار خوب، معرکه بودی.

‫ولی وقتی به کلمه‌ی out standing نگاه میکنی

میبینی میتونه معنی بیرون ایستادن بده.

پس مترسک بیرون،تو مزرعه ایستاده.

قابل درکه؟

‫معنی کلمه field دوچیزه

یکیشون رشته‌

یا حرفه‌ایه که بهش مشغولی.

و بعدی معنی لفظیشه.

زمین.

خدا.

تجزیه تحلیل کردن جوک‌ها سخته.

احساس خستگی میکنم.

فکر کنم این یکی خنده‌دار باشه، مطمئنم.

چرا دوچرخه نمیتونه خودش بایسته؟

چونکه دوتا چرخ داره ( خیلی خسته‌ست)

خنده‌دار نبود؟

لعنت بهش، پسر.

من رفتم.

این یکی یکم بامزه‌ست.

نکته‌ی این جوک

تلفظ کلمات

‫two و too هست.

پس دوچرخه نمیتونه وایسه، بخاطر دوتا چرخ‌هاش.

‫و وقتی یه چیز two-tired باشه

یعنی دوتا چرخ داره.

خدایا

دارای دو چرخ

خیلی خسته.

میدونی؟

بگذریم، فقط.

وای

سخت بود پسر.

یادت نره که پست رو ذخیره و لایک کنی.

چونکه اینستاگرام اینطوری کار میکنه.

تا دفعه‌ی بعد!

میبینمتون!

خب

بذارین یه جوک واقعی بهتون بگم

جای دوتا چیز

تو سیستم آموزشی ایران خالیه

شماره یک

آموزش

شماره‌ دو

سیستم