انگلیسی با کامبیز

8 فصل | 102 درس

5 اصطلاح انگلیسی، سن و سال

توضیح مختصر

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Last time we talked about different groups of age.

If you haven’t watched that video

go ahead, watch it.

This time we’re going to learn

some amazing idioms about age.

So stay tuned!

Are you ready

to take your English speaking level to the sky?

Let’s start with the first one.

What the hell are you doing?

Nothing…

act your age man

act your age means

behave according to your age.

So in this example

Sam was sucking his thumb

what the hell was that!

He’s like thirty

if he got married at the age of 15

he would have a child my age.

ok

we can say Sam Act your age.

Bro…

this is like 2 kg

are you really struggling to lift this up?

ah man!

I’m not as young as I used to be man.

This is an expression you can use

to describe you’ve gotten old.

we are going out cycling…

What?

without me?

You said you’re not as young as you used to be.

No bro…

I’m not over the hill yet

okay

This idiom is used to explain

even though you are old

you feel young.

You don’t consider yourself old.

You feel energetic, fit

awesome, ha?

I hope you are not over the hill yet.

Kambiz your nephew is a genius bro.

how come?

He solved this complicated math problem.

Come on bro!

He’s wise beyond his years.

ok

let me see the math problem.

yeah

To be wise beyond your years

means that you know more than your age

especially if you compare yourself

to other people of the same age.

I don’t know why I came here.

I think I’m having a senior moment man, right?

get out…

yeah.

whatever

This one means to be forgetful.

To forget to do things

or in general to forget things.

Alright…

which one of these five idioms

is your favorite idiom?

Write them in the comment section below.

Don’t forget to save this post.

Until next time.

See ya!

ترجمه‌ی درس

دفعه‌ی پیش در مورد گروه‌های سنی مختلف صحبت کردیم.

اگه اون ویدئو رو ندیدی

برو ببینش.

این دفعه میخوایم

چندتا اصطلاح فوق‌العاده درمورد سن یاد بگیریم.

پس با من همراه باش!

آماده‌ای

که سطح صحبت کردن انگلیسیت رو ببریم تو ابرا؟

بریم با اولیش شروع کنیم.

چی کار داری میکنی؟

هیچی.

مناسب سن خودت رفتار کن/ از سنت خجالت بکش مرد

‫act your age یعنی

مطابق با سنت رفتار کن.

پس تو این مثال

سم داشت شستشو میمکید

اون دیگه چه کاری بود آخه!

سی سالشه

اگه ۱۵ سالگی ازدواج میکرد

بچه‌ش الان هم‌سن من بود.

خب

میتونیم بگیم سم مطابق سنت رفتار کن.

داداش.

این دو کیلوئه

همینم داری به زور بلند میکنی؟

وای پسر!

من دیگه اون جوون سابق نیستم پسر.

این اصطلاحیه که میتونید

برای توصیف اینکه سنتون بالا رفته به‌کار ببرید.

ما داریم میریم بیرون دوچرخه‌سواری.

چی؟

بدون من؟

گفتی اون جوون سابق نیستی که.

نه داداش.

هنوز اونقدراهم پیر نشدم

باشه

این اصطلاح برای توضیح این به‌کار میره که

هرچند سنی ازت گذشته

ولی هنوز احساس جوون بودن میکنی.

خودت رو پیر حساب نمیکنی.

حس میکنی با انرژی، تندرست

و عالی‌ هستی، هوم؟

امیدوارم هنوز احساس پیری نکرده باشی.

کامبیز برادر زاده‌ت نخبه‌ست داداش.

چطور؟

این مسئله‌ی ریاضی پیچیده رو حل کرد.

بیخیال داداش!

عقلش از سنش بیشتره.

اوکی

بده ببینم مسئله رو.

آره

‫To be wise beyond your years

یعنی بیشتر از سنت بلدی

مخصوصا اگه خودت رو

با آدمای هم‌سن و سالت مقایسه کنی.

نمیدونم چرا اومدم اینجا.

فکر کنم فراموشی گرفتم پسر، نه؟

برو بیرون.

آره.

حالا هرچی

این یکی یعنی فراموشکار بودن.

که یادت بره کارها رو انجام بدی

یا درکل همه‌چیزو یادت بره.

خب.

کدوم یکی از این پنج‌تا اصطلاح

اصطلاح مورد‌علاقه‌ی توعه؟

پایین تو قسمت کامنت‌ها بنویسش.

یادت نره این پست رو ذخیره کنی.

تا دفعه‌ی بعد.

میبینمت!