پنج اصطلاح کاربردی با GREEN
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: آموزش لغات و اصطلاحات / : آموزش اصطلاحات / درس: پنج اصطلاح کاربردی با GREENسرفصل های مهم
پنج اصطلاح کاربردی با GREEN
توضیح مختصر
- سطح سخت
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل ویدیویی
متن انگلیسی درس
Hey!
Are you looking for some useful idioms
to liven up your English conversation?
If so, you have come to the right place.
In this post
we are going to look at 5 green idioms.
Okay, let’s go!
(to be) green with envy
It means to be very envious.
They’ll be green with envy.
Ned Flanders is green with envy.
to give someone the green light
It means to give approval or permission for someone
to do something or for something to happen.
Did you or your president
give the green light to Zelinski?
Did you or your president
give the green light to Zelinski?
Because if you don’t
we’ll give Rico the green light.
to have a green thumb
or how the British would say it:
to have green fingers
It means to be good at gardening
and making plants grow well.
Where did you get such a green thumb?
I got a green thumb.
Don’t worry about it.
Sit down!
I got a green thumb.
Don’t worry about it.
The grass is always greener on the other side.
This is not an idiom,
it’s a proverb.
But since it’s really common
I wanted to tell you about it.
It means other people’s lives or situations
always seem better than yours.
Exactly, grass.
It’s always greener on the other side.
You know,
the grass isn’t always greener on the other side.
And the last one,
to be / feel / look green around the gills
or just simply to look green.
It means to look pale and ill
as if you’re going to vomit.
You look a little green around the gills, there.
All right!
What other green idioms or phrases do you know?
Tell me in the comments!
See ya!
ترجمهی درس
سلام!
دنبال چند تا اصطلاح کاربردی میگردی
که مکالمهی انگلیسیت رو بهتر کنی؟
اگه آره، خوب جایی اومدی.
تو این پست
میخوایم به ۵ تا اصطلاح سبز نگاه بندازیم.
خب، بزن بریم!
از حسودی ترکیدن
یعنی خیلی حسود بودن.
اونا از حسودی میترکن.
ند فلندرز خیلی حسوده.
به کسی چراغ سبز نشون دادن
یعنی دادن مجوز یا اجازه به کسی
برای انجام کاری یا برای روی دادن یه اتفاق.
آیا تو یا رئیست
به زلینسکی اجازه دادین؟
آیا تو یا رئیست
به زلینسکی اجازه دادین؟
چون اگه این کار رو نکنی
به ریکو اجازهشو میدیم.
داشتن شست سبز!
یا اونطوری که بریتانیاییها میگن:
داشتن انگشتای سبز!
یعنی تو باغبانی مهارت داشتن
و عالی پرورش دادن گیاهان
این همه مهارت تو باغبونی رو از کجا آوردی؟
من باغبونی سرم میشه.
نگران نباش.
بشین!
من باغبونی سرم میشه.
نگران نباش.
چمنِ اون ور همیشه سبز تره، (معادل: مرغ همسایه غازه)
این یه اصطلاح نیست،
ضربالمثله.
ولی از اونجایی که خیلی متداوله
خواستم درباره اش بهتون بگم.
یعنی زندگی یا موقعیتهای دیگران
همیشه بهتر از مال شما بنظر میاد.
دقیقا، چمن!
همیشه چمن اون ور سبز تره.
میدونی
همیشه هم چمن اون ور سبز تر نیست.
و آخری
ناخوش بودن
یا میتونیم خیلی ساده بگیم to look green
یعنی رنگپریده و مریض بهنظر رسیدن
انگار که داری بالا میاری.
یکم ناخوش احوال به نظر میای.
خب
شما چه اصطلاحات یا عبارات سبز دیگه ای بلدین؟
تو کامنت ها بهم بگین!
میبینمتون!