گیج شدن در توت‌ها

توضیح مختصر

در این درس مکالمه ای آسان و کاربردی درباره ی "گیج شدن در توت‌ها" را فرا می گیرید.

  • سطح سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

A: There are so many different kinds of berries!

B: I can’t tell some of them apart.

A: Me, neither! It is a difficult task.

B: Raspberries and blackberries have the same shape!

A: Just remember that raspberries are red.

B: Then why is raspberry candy always colored blue?

A: I think that’s because cherry flavor is already red.

B: Blueberries are even more confusing!

A: Why? They’re the blue ones.

B: Well, when you mash them, they look purple.

A: I don’t think anyone eats mashed blueberries.

B: It’s easier to eat them all in a pie! Then they all taste good together.

ترجمه‌ی درس

الف: انواع مختلفی از انواع توت ها وجود دارد!

ب: نمی‌توانم بعضی از آنها را از هم تشخیص دهم.

الف: من هم همینطور! کار دشواری است.

ب: تمشک و توت سیاه شکل یکسانی دارند!

الف: فقط به یاد داشته باش که تمشک قرمز است.

ب: پس چرا آب نبات تمشک همیشه آبی رنگ است؟

الف: فکر کنم به این دلیل است که طعم گیلاسی همیشه قرمز است.

ب: بلوبری حتی گیج کننده تر است!

الف: چرا؟ آنها همان آبی‌رنگها هستند.

ب: خب، وقتی آنها را له می‌کنی، بنفش به نظر می‌رسند.

الف: فکر نکنم کسی بلوبری له شده بخورد.

ب: آسان تر این است که همه‌ی آنها در یک پای بخوری! اینطوری همه‌ی آنها با هم طعم خوبی دارند.