چای حبابی

توضیح مختصر

در این درس مکالمه ای آسان و کاربردی درباره ی "چای حبابی" را فرا می گیرید.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

A: Why do they call this bubble tea?

B: I think it’s because of the balls on the bottom.

A: They don’t look like bubbles to me.

B: I told my sister they were frog eggs.

A: Did she believe you?

B: Yes. She started crying.

A: Why was she crying?

B: She said I was mean for eating baby frogs.

A: I agree with your sister; you’re pretty mean.

B: It was just a bit of fun.

A: Well, did you know they’re really fish eyes?

B: You’re definitely not funny.

ترجمه‌ی درس

الف: چرا به این چای حبابی می‌گویند؟

ب: فکر می‌کنم این به خاطر حباب‌های پایین آن است.

الف: آنها برای من شبیه حباب نیستند.

ب: به خواهرم گفتم آنها تخم قورباغه هستند.

الف: آیا او تو را باور کرد؟

ب: بله. شروع کرد به گریه کردن.

الف: چرا گریه می‌کرد؟

ب: او گفت که من بدجنسم که بچه قورباغه ها را می‌خورم.

الف: من با خواهرت موافقم؛ تو واقعا بدجنسی.

ب: فقط کمی سرگرمی بود.

الف: خب، آیا می‌دانستی که آنها واقعا چشم ماهی هستند؟

ب: تو قطعا بامزه نیستی.