سوخاری یا آب‌پز

توضیح مختصر

در این درس مکالمات آسان انگلیسی درباره سوخاری یا آب‌پز یاد می گیرید .

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

A: I love peanuts.

B: Me, too. I love them roasted and salted.

A: I love boiled peanuts.

B: Boiled? I never heard of that.

A: Just boil raw peanuts in salt water until the shells are soft.

B: I’ll have to try them sometime.

A: They’re best when they’re hot.

B: My brother is allergic to peanuts.

A: That’s not good.

B: No, it isn’t. He almost died when he was little.

A: I guess he has to be very careful about what he eats.

B: He has a very strict diet.

ترجمه‌ی درس

الف: من خیلی بادام‌زمینی دوست دارم.

ب: من هم همین‌طور. من بادام‌زمینی سوخاری و نمک‌سود شده دوست دارم.

الف: من بادام‌زمینی آب‌پز خیلی دوست دارم.

ب: آب‌پز؟ تا حالا نشنیدم.

الف: فقط کافیست که بادام‌زمینی خام را تا زمانی که پوستش نرم شود در آب‌نمک بجوشانی.

ب: باید یک روز آن را امتحان کنم.

الف: وقتی‌که داغ هستند، بهترین مزه را دارند.

ب: برادرم به بادام‌زمینی حساسیت دارد.

الف: چقدر بد.

ب: آره. او در کودکی‌اش تقریباً نزدیک بود فوت کند.

الف: به‌نظرم او باید خیلی مواظب غذاهایی که می‌خورد باشد.

ب: او رژیم غذایی محدودی دارد.