داستان های مصور صوتی

24 مجموعه | 614 درس

پاگ با پیگ آشنا می شود

توضیح مختصر

پاگ یک سگ شاد است. او حیاط، کاسه و تختخواب راحت خودش را دارد. تا وقتی که سر و کله پیگ پیدا می شود. پیگ از کاسه پاگ غذا می خورد، مزاحم کار کردن پاگ می شود و از همه بدتر، در تخت خواب پاگ می خوابد. آیا پاگ و پیگ یاد می گیرند که دو دوست خوب باشند؟

  • سطح خیلی ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

راهنمای خواندن این درس

نکته اول:

ابتدا می‌توانید یکی دو بار به‌صورت تفننی این داستان را به‌صورت صوتی یا تصویری ببینید. اما برای یادگیری زبان انگلیسی بایستی تکنیک‌های سایه و استراتژی‌های گفته‌شده در نوشته‌ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیاده‌سازی نمایید.

نکته دوم:

اگر سطح این داستان مناسب شما نبود، میتوانید به بخش داستان کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه کرده و داستان دیگری انتخاب نمایید.

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

PUG meets PIG

This is Pug’s home. This is where Pug lives.

This is Pug’s bowl. This is where Pug eats.

This is Pug’s yard. This is where Pug works.

And this is Pug’s bed. This is where pug sleeps.

Pug is happy here at home, with his bowl, his yard, and his bed.

But one day when the door opens . . . out trots someone new.

Pig meets Pug.

Pug meets Pig.

Pug is hungry. But here is Pig.

Pug has work to do.

But here is Pig.

Pug needs some sleep.

But here is Pig!

Pug is not happy. He is not happy here at home anymore.

Pug cannot stay here.

He packs his things.

But wait! What’s this?

Now Pug can come and go without Pig!

Once again, Pug is happy here at home.

But someone else is not . . .

Pig’s head can fit through the doggy door. Pig’s tail can fit through the doggy door.

But Pig’s round middle cannot fit.

What a sad Pig!

Perhaps Pug could help. Perhaps Pug should help. Perhaps Pug will help.

Pug scratches and gnaws. He chews and claws. And then the doggy door for Pug . . . Is also a piggy door for Pig!

Now this is where Pug and Pig eat.

This is where Pug and Pig work.

This is where Pug and Pig sleep.

Pug is happy here at home . . . and so is Pig.

ترجمه‌ی درس

پاگ با پیگ آشنا می شود

این خانه پاگ است. این جایی است که پاگ در آن زندگی می کند.

این کاسه پاگ است. این جایی است که پاگ در آن غذا می خورد.

این حیاط پاگ است. این جایی است که پاگ در آن کار می کند.

و این تختخواب پاگ است. این جایی است که پاگ در آن می خوابد.

پاک در خانه و با کاسه اش، حیاط و تختخوابش خوش است.

ولی یک روز وقتی که در باز می شود . . . کسی که تا حالا او را ندیده بود جلویش ظاهر می شود.

پیگ با پاگ آشنا می شود.

پاگ با پیگ آشنا می شود.

پاگ گرسنه است . ولی پیگ اینجاست.

پاگ کار دارد.

ولی پیگ اینجاست.

پاگ باید کمی بخوابد.

ولی پیگ اینجاست.

پاگ خوشحال نیست. او دیگر در خانه خوشحال نیست.

پاگ نمی تواند اینجا بماند.

او وسایلش را جمع می کند.

ولی صبر کن! این چه چیزی هست؟

حالا پاگ می تواند بدون پیگ بیاید و برود!

یک بار دیگر، پاگ در خانه خوشحال است.

ولی کسی هست که خوشحال نیست . . .

سر پیگ در در ورود خروج سگ جا می شود. دم پیگ در در ورود و خروج سگ جا می شود.

ولی قسمت گرد وسط بدن پیگ جا نمی شود.

چقدر پیگ غمگین است!

شاید پاگ می توانست کمک کند. شاید پاگ باید کمک کند. شاید پاگ کمک می کند.

پاگ می خراشد و گاز می گیرد. او می جود و چنگ می زند. و بعد در ورود و خروج سگ پاگ به در ورود خروج خوک پیگ هم تبدیل می شود.

حالا این جایی است که پاگ و پیگ در آن غذا می خورند.

اینجا جایی است که پاگ و پیگکدر آن کار می کنند.ِ اینجا جایی است که پاگ و پیک در آن می خوابند.

پاگ در خانه خوشحال است . . . پیگ هم همینطور.