پیت گربه هه - مک دانلد پیر یه مزرعه داشت

آموزش رایگان زبان انگلیسی > پکیج: داستان های مصور صوتی / مجموعه: پیت گربه / داستان انگلیسی: پیت گربه هه - مک دانلد پیر یه مزرعه داشت

داستان های مصور صوتی

24 مجموعه | 614 داستان انگلیسی

پیت گربه هه - مک دانلد پیر یه مزرعه داشت

توضیح مختصر

یه آواز کودکانه درباره کشاورزی به اسم مک دانلد و حیوانات مختلفی که توی مزرعه اش نگه میداره

  • سطح خیلی سخت

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این داستان انگلیسی را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

راهنمای خواندن این داستان انگلیسی

نکته اول:

ابتدا می‌توانید یکی دو بار به‌صورت تفننی این داستان را به‌صورت صوتی یا تصویری ببینید. اما برای یادگیری زبان انگلیسی بایستی تکنیک‌های سایه و استراتژی‌های گفته‌شده در نوشته‌ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیاده‌سازی نمایید.

نکته دوم:

اگر سطح این داستان مناسب شما نبود، میتوانید به بخش داستان کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه کرده و داستان دیگری انتخاب نمایید.

فایل ویدیویی

متن انگلیسی داستان انگلیسی

Pete the Cat- Old MacDonald Had a Farm

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some chickens, E-i-e-i-o!

With a cluck-cluck here, and a cluck-cluck there, Here a cluck, there a cluck, everywhere a cluck-cluck, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some dogs, E-i-e-i-o!

With a woof-woof here, and a woof-woof there, Here a woof, there a woof, everywhere a woof-woof, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some cows, E-i-e-i-o!

With a moo-moo here, and a moo-moo there, Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some pigs, E-i-e-i-o!

With an oink-oink here, and an oink-oink there, Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some horses, E-i-e-i-o!

With an neigh-neigh here, and an neigh-neigh there, Here a neigh, there a neigh, everywhere a neigh-neigh, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some cats, E-i-e-i-o!

With an meow-meow here, and an meow-meow there, Here a meow, there a meow, everywhere a meow-meow, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some goats, E-i-e-i-o!

With an baa-baa here, and an baa-baa there, Here a baa, there a baa, everywhere a baa-baa, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some ducks, E-i-e-i-o!

With an quack-quack here, and an quack-quack there, Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some turkeys, E-i-e-i-o!

With an gobble-gobble here, and an gobble-gobble there, Here a gobble, there a gobble, everywhere a gobble-gobble, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some roosters, E-i-e-i-o!

With an cock-a-doodle here, and an cock-a-doodle there, Here a cock-a-doodle, there a cock-a-doodle, everywhere a cock-a-doodle, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some donkeys, E-i-e-i-o!

With an hee-haw here, and an hee-haw there, Here a hee-haw, there a hee-haw, everywhere a hee-haw, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some sheep, E-i-e-i-o!

With an maa-maa here, and an maa-maa there, Here a maa, there a maa, everywhere a maa-maa, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some frogs, E-i-e-i-o!

With an ribbit-ribbit here, and an ribbit-ribbit there, Here a ribbit, there a ribbit, everywhere a ribbit-ribbit, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

And on his farm he had some geese, E-i-e-i-o!

With an honk-honk here, and an honk-honk there, Here a honk, there a honk, everywhere a honk-honk, Old MacDonald had a farm, E-i-e-i-o!

ترجمه‌ی داستان انگلیسی

پیت گربه هه - مک دانلد پیر یه مزرعه داشت

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا مرغ داشت، وای و وای و وای

با یه قدقد اینجا، و یه قدقد اونجا

یه قد اینطرف، یه قد اونطرف، همه جا پر از قدقد بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا سگ داشت، وای و وای و وای

با یه واق واق اینجا، و یه واق واق اونجا

یه واق اینطرف، یه واق اونطرف، همه جا پر از واق واق بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا گاو داشت، وای و وای و وای

با یه ماع ماع اینجا، و یه ماع ماع اونجا

یه ماع اینطرف، یه ماع اونطرف، همه جا پر از ماع ماع بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا خوک داشت، وای و وای و وای

با یه اوینک اوینک اینجا، و یه اوینک اوینک اونجا

یه اوینک اینطرف، یه اوینک اونطرف، همه جا پر از اوینک اوینک بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا اسب داشت، وای و وای و وای

با یه شیهه اینجا، و یه شیهه اونجا

یه شیهه اینطرف، یه شیهه اونطرف، همه جا پر از شیهه بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا گربه داشت، وای و وای و وای

با یه میو میو اینجا، و یه میو میو اونجا

یه میو اینطرف، یه میو اونطرف، همه جا پر از میو میو بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا بز داشت، وای و وای و وای

با یه بع بع اینجا، و یه بع بع اونجا

یه بع اینطرف، یه بع اونطرف، همه جا پر از بع بع بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا اردک داشت، وای و وای و وای

با یه کواک کواک اینجا، و یه کواک کواک اونجا

یه کواک اینطرف، یه کواک اونطرف، همه جا پر از کواک کواک بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا بوقلمون داشت، وای و وای و وای

با یه قت قت اینجا، و یه قت قت اونجا

یه قت اینطرف، یه قت اونطرف، همه جا پر از قت قت بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا خروس داشت، وای و وای و وای

با یه قوقولی قو اینجا، و یه قوقولی قو اونجا

یه قوقولی قو اینطرف، یه قوقولی قو اونطرف، همه جا پر از قوقولی قو بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا الاغ داشت، وای و وای و وای

با یه عرعر اینجا، و یه عرعر اونجا

یه عرعر اینطرف، یه عرعر اونطرف، همه جا پر از عرعر بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا گوسفند داشت، وای و وای و وای

با یه مع مع اینجا، و یه مع مع اونجا

یه مع اینطرف، یه مع اونطرف، همه جا پر از مع مع بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا قورباغه داشت، وای و وای و وای

با یه قور قور اینجا، و یه قور قور اونجا

یه قور اینطرف، یه قور اونطرف، همه جا پر از قور قور بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای

توی مزرعه اش چند تا غاز داشت، وای و وای و وای

با یه قات قات اینجا، و یه قات قات اونجا

یه قات اینطرف، یه قات اونطرف، همه جا پر از قات قات بود

مک دانلد پیر یه مزرعه داشت، وای و وای و وای