داستان های مصور صوتی

24 مجموعه | 614 درس

ترجیح می دی یه غوک باشی؟

توضیح مختصر

باید بین انواع مختلف حیوانات، اشیا، خوردنی‌ها و همه چیز یه تصمیم گرفت، که ترجیح میدی کدوم یکی باشی. و این تصمیمات خیلی مهم‌اند و سخت.

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

راهنمای خواندن این درس

نکته اول:

ابتدا می‌توانید یکی دو بار به‌صورت تفننی این داستان را به‌صورت صوتی یا تصویری ببینید. اما برای یادگیری زبان انگلیسی بایستی تکنیک‌های سایه و استراتژی‌های گفته‌شده در نوشته‌ی پنج استراتژی برای تقویت مکالمه را روی این داستان پیاده‌سازی نمایید.

نکته دوم:

اگر سطح این داستان مناسب شما نبود، میتوانید به بخش داستان کوتاه انگلیسی وبسایت زبانشناس مراجعه کرده و داستان دیگری انتخاب نمایید.

فایل ویدیویی

متن انگلیسی درس

Would you rather be a bullfrog?

Tell me! Would you rather be a dog … or be a cat? It’s time for you to think about important things like that.

Would you rather be a bullfrog … or be a butterfly? Which one would you rather be? Come on, now. Tell me why.

Tell me. Would you rather be a minnow or a whale? And tell me, would you rather be a hammer or a nail?

Would you rather have a feather … or a bushy tail behind? Which would fell the best on you? Come on! Make up your mind. And … would you rather be a cactus … or a toadstool … or a rose? And … which would look the best on you … the long or shortish nose?

Would you rather be a skinny … or would you rather be a fat? Would you rather be a ball … or would you rather be a bat? And one more, I’m going to ask you … how about that dog and cat?

Think, now! Would you rather be a rooster or a hen? (how would you like to lay an egg every now and then?) would you rather have big moose horns … or small horns like a cow? This is so, so, so important and I want to know right now!

Would you rather be a bloogle bird and fly around and sing … or would you rather be a bumble bee and fly around and sting? And tell me, would you rather be a table … or a chair? And now tell me, would you rather have green or purole hair?

Would you rather be a clarinet … a trombone … or a drum? (how would you like to have someone going BOOM-BOOM on your tum?)

Suppose you had to be a letter! Well, then, which one would you be? Would you rather be a curly one like J or S or G … or would you rather be a sharpie like K or Z or V.

Now tell me … would you rather be a window or a door? And would you have more fun if you had six feet … or a hundred and sixty-four?

These are real important questions. Come on! tell me! Tell me please! Would you rather be a soda? Or a piece of smelly cheese? Would you rather live in igloos or would you rather live in tents? And … would you rather be a dollar bill or ninety-seven cents?

And would you rather be a mermaid with a tail instead of feet? Or would you rather be a spook and run around dressed a sheet?

Would you rather be a jellyfish … a sawfish … or sardine? And would you rather be a this thing … or that … or the thing that’s in between?

It’s hard to make your mind up about important things like that. (I can’t even make my mind up about that dog and cat.)

ترجمه‌ی درس

ترجیح می‌دی یه غوک باشی؟

بگو ببینم! ترجیح می‌دی، یه سگ باشی یا یه گربه؟ وقتشه، که به چیزای مهم مثل این فکر کنی.

ترجیح می‌دی، یه غوک باشی … یا یه پروانه؟ ترجیح می‌دی، کدوم یکی باشی؟ زود باش دیگه. بگو چرا.

بگو ببینم. ترجیح می‌دی، یه ماهی کوچولو باشی یا یه نهنگ؟ و بهم بگو که، ترجیح می‌دی، چکش باشی یا یه میخ؟ ترجیح می‌دی، پَر داشته باشی یا یه دُمِ پشمالو پشتت؟ کدوم یکی بیشتر بهت میاد؟ زود باش! تصمیمت رو بگیر. و … ترجیح می‌دی، یه کاکتوس باشی یا یه قارچ سمی … یا یه گل رُز؟ و … کدوم یکی بیشتر بهت میاد … یه دماغ دراز، یا یه دماغ کوچولو؟ ترجیح می‌دی، لاغر و پوست‌استخونی باشی یا اینکه ترجیح می‌دی، چاق و چِلّه باشی؟ ترجیح می‌دی، توپ باشی، یا چُماق؟ و یه سوال دیگه، می‌خوام ازت بپرسم… تصمیمت در موردِ سگ و گربه چی شد؟ حالا خوب فکر کن! ترجیح می‌دی یه خروس باشی یا یه مرغ؟ دوست‌ داشتی، هر بار یه تخم بزاری؟ ترجیح می‌دی، شاخ‌های بزرگ مثل گوزن داشته باشی یا اینکه شاخ‌های کوچیک مثل شاخ گاو؟ این مسأله خیلی خیلی مهمه، و من می‌خوام همین الان جوابش رو بدونم!

ترجیح می‌دی، یه پرنده‌ی خوش‌آواز باشی که دور و اطراف پرواز کنی و آواز بخونی … یا اینکه ترجیح می‌دی، یه زنبور عسل باشی و دور و اطراف پرواز کنی و نیش بزنی؟ و بهم بگو، ترجیح می‌دی میز باشی یا صندلی؟ و حالا بهم بگو ببینم، ترجیح می‌دی موهای سبز داشته باشی یا موهای بنفش؟ ترجیح می‌دی، کِلارینت باشی … یا شیپور یا یه طبل؟ خوشت میاد یکی بوم- بوم رو شکمت بکوبه؟

فکر کن، مجبور بودی یه حرف باشی! خوب، ترجیح می دادی کدوم یکی باشی؟ ترجیح می‌دی، یه حرفِ کج و خمیده باشی مثل … j یا s یا g. یا اینکه، نوک تیزش رو ترجیح می‌دی مثل k یا z یا v.

حالا بهم بگو …. ترجیح می‌دی یه پنجره باشی یا که یه دَر؟ یا، اگه شش تا پا داشتی، بیشتر بهت خوش می‌گذشت یا اگه صد و شصت و چهار تا پا داشتی؟ اینها سؤال‌های خیلی مهمی‌ان. زود باش! جواب بده! لطفاً جواب بده! ترجیح می‌دی نوشابه باشی یا … یه تیکه پنیرِ بدبو؟ ترجیح می‌دی تو خونه‌ی یخی زندگی کنی یا … تو یه چادر؟ و … ترجیح می‌دی، یه اسکناس یه دلاری باشی یا نود و هفت سِنت؟ و اینکه ترجیح می‌دی، یه پری دریایی باشی و به جای پا، دُم داشته باشی؟ یا … یه روح باشی که ملافه انداختی سرت و دور و اطراف می‌گردی؟ ترجیح می‌دی، یه ستاره دریایی باشی یا یه اره ماهی یه ماهی ساردین؟ و ترجیح می‌دی، این چیز باشی یا اون … یه اونی که وسطه؟ خیلی سخته که درباره مسائل مهمی مثل اینها تصمیم گرفت. من حتی نمی‌تونم در مورد سگ و گربه بودن تصمیم بگیرم.