(تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایهگذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنج
آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: مکالمه زبان انگلیسی آسان / درس: شغل / درس: (تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایهگذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنجسرفصل های مهم
(تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایهگذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنج
توضیح مختصر
در این درس مکالمات آسان انگلیسی درباره سرمایه گذاری یاد می گیرید .
- سطح ساده
دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»
فایل صوتی
متن انگلیسی درس
A: I think I did something real stupid.
B: What did you do?
A: I bought some stock.
B: Everybody buys stock.
A: I bought it on a hunch.
B: You didn’t read about the company first?
A: I didn’t have to. It’s been in business for 60 years.
B: So what’s the problem?
A: I used all my savings on this one company.
B: You put all your eggs into one basket.
A: If the company goes out of business, I’ll have nothing.
B: Oh, you’ll have something—you’ll have a lesson you’ll never forget!
ترجمهی درس
الف: بهنظرم کار بسیار احمقانهای انجام دادم.
ب: چه کار کردی؟
الف: سهام خریدم.
ب: خب همه سهام میخرند.
الف: از خریدم مطمئن نیستم.
ب: قبل از خرید، دربارهٔ آن شرکت تحقیق نکردی؟
الف: نیاز به تحقیق نبود. این شرکت 60 سال سابقهٔ کار دارد.
ب: خب پس مشکل چیست؟
الف: همهٔ پساندازم را برای خرید سهام این شرکت خرج کردم.
ب: تمام سرمایهات را صرف یک چیز کردی.
الف: اگر این شرکت ورشکسته شود، همهٔ داراییهایم از بین میرود.
ب: نه، یک چیز برایت میماند—یک درس عبرت که هیچوقت فراموش نخواهی کرد.