(تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایه‌گذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنج

آموزش رایگان زبان انگلیسی > دوره: مکالمه زبان انگلیسی آسان / درس: شغل / درس: (تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایه‌گذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنج

(تمام وقت و پولش را روی یک چیز سرمایه‌گذاری کرد (هرگز با دو پا عمق رودخانه را نسنج

توضیح مختصر

در این درس مکالمات آسان انگلیسی درباره سرمایه گذاری یاد می گیرید .

  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

این درس را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زبانشناس» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زبانشناس»

فایل صوتی

دانلود فایل صوتی

متن انگلیسی درس

A: I think I did something real stupid.

B: What did you do?

A: I bought some stock.

B: Everybody buys stock.

A: I bought it on a hunch.

B: You didn’t read about the company first?

A: I didn’t have to. It’s been in business for 60 years.

B: So what’s the problem?

A: I used all my savings on this one company.

B: You put all your eggs into one basket.

A: If the company goes out of business, I’ll have nothing.

B: Oh, you’ll have something—you’ll have a lesson you’ll never forget!

ترجمه‌ی درس

الف: به‌نظرم کار بسیار احمقانه‌ای انجام دادم.

ب: چه کار کردی؟

الف: سهام خریدم.

ب: خب همه سهام می‌خرند.

الف: از خریدم مطمئن نیستم.

ب: قبل از خرید، دربارهٔ آن شرکت تحقیق نکردی؟

الف: نیاز به تحقیق نبود. این شرکت 60 سال سابقهٔ کار دارد.

ب: خب پس مشکل چیست؟

الف: همهٔ پس‌اندازم را برای خرید سهام این شرکت خرج کردم.

ب: تمام سرمایه‌ات را صرف یک چیز کردی.

الف: اگر این شرکت ورشکسته شود، همهٔ دارایی‌هایم از بین می‌رود.

ب: نه، یک چیز برایت می‌ماند—یک درس عبرت که هیچ‌وقت فراموش نخواهی کرد.